I LOVE XMAS|Tommy heavenly⁶
I LOVE XMAS/我爱圣诞
銀色に輝く街に 银光闪耀的街道上 シナモンの香りとIlluminations 弥散着肉桂的清香和节日的灯火 寒いけれど 少し歩こう 虽然很寒冷,但走会儿吧 忙しく過ぎてゆく日々が 那些在忙碌中流逝的日子
忘れさせてたと思っていた 我曾以为那些已经让我忘记 それなのに後悔 今も 尽管如此仍是后悔至今 胸に突き刺さったまま ずっと 那后悔刺进了胸口中,一直以来
何も変わらない 優しい聲で 什么都未改变,那温柔的声音 “もう泣いてもいいよ”あの時 说出“哭泣也没关系的”那时候 君がくれた言葉を いつも想ってる 你给予的那些话语,一直牵绕在心头 翼が癒えてゆく そんな気がした 让我感觉到,翅膀正在逐渐痊愈着
ねえ 誰かのために 嘿,你才不用为了谁 何かになろうとしなくていい 不用勉强自己成为谁也没问题 君は君のままでいてほしい 我希望你只要做自己就好了 そのままで自分の好きな自分でいい 就这样做自己喜欢的自己就好了
夜を飾った トナカイの列 装饰了夜晚的,驯鹿的队伍 降り注ぐ 真っ白な雪が 倾洒而下的,那洁白的雪 蒼い街を包み込んでく 将苍蓝的街道包裹起来了
Happy Merry Merry Xmas 祝福你,祝愿你,圣诞快乐 幸福の鐘が鳴り響く 天空を稱えて 幸福的钟声正回荡着,赞颂着这天空 急にせつなくなって 涙が溢れた 思念突然间涌上心头,眼泪溢出眼眶 駆け出す 今すぐに會いたくて 飞奔出去,我现在就要与你相会 Yeah 耶
ただ 強くなりたかった 只是,想要变得更加强大 そんな自分でいたかった 希望能够变成那样的自己 間に合って 今日中に會えますように 还来得及吧,希望我们还能在今天相会
何も変わらない 離れていても 什么都未改变,即使此刻分离着 見上げている 君を想って 抬头望向天空,脑海只有你 I Wish You A Merry Merry Xmas 我希望你,祝愿你,圣诞快乐 聲が聞きたいよ 一秒も待てない 想听到你的声音,一秒都等不下去
舞い降りた手のひらで 雪花飘摇着落到手心中 溶けてしまう雪にはならない 我不想化作这转瞬即逝的雪花 何があっても 无论发生什么事 いつも君の言葉に救われてきたよ 一直以来都是你的话语将我拯救着 素直になれたら そう 最高のXmas 能变得坦诚的话,那就,是最好的圣诞
翻译:翼宿一 本翻译作品由译者原创,版权归译者所有。原作版权归原作者及其所属版权方所有。 未经许可,请勿擅自转载、修改、摘编或用于任何形式的衍生创作。 如需转载,请在保留完整内容的前提下注明译者与原作者信息,且仅限非商业用途。 如需进行商业使用,请事先联系译者以获取授权。