Was hat es mit dem Zitat zum Abwägen zwischen Freiheit und Sicherheit an sich?
Folgendes Zitat wird Benjamin Franklin zugegeschrieben:
Wer die Freiheit aufgibt, um Sicherheit zu gewinnen, wird am Ende beides verlieren.
Leider muss man mit schönen Zitaten immer vorsichtig sein. Immerhin ist der Urheber hier wohl tatsächlich Benjamin Franklin, das ist schon viel. Das Zitat wurde aber massiv entstellt, Franklin hat mit ziemlicher Gewissheit etwas völlig anderes gemeint.
Das unverkürzte Originalzitat lautet:
Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
Zunächst einmal ist hier nicht von “die Freiheit” die Rede, es geht um eine bedeutende Freiheit von vielen. Es ist auch konkret von “ein wenig vorübergehender” Sicherheit die Rede. Und schließlich heißt es nicht, die Leute würden beides verlieren, sondern lediglich, dass sie beides nicht verdienen.
Alles nur Spitzfindigkeiten? Nein, wenn man auch den Kontext betrachtet.
Der Originaltext findet sich z.B. auf Google Books und kritisiert die Familie Penn, die sich nicht an den Kosten des Konfliktes mit den Ureinwohnern Amerikas beteiligen will.
Für mich ist es nicht ganz klar, welche Freiheit genau Franklin hier meint. Es gibt mehrere Interpretationen, und ich will keine hervorheben. Aber es ist ganz eindeutig nicht die Freiheit, an die wir denken, wenn wir diesen Satz ohne Kontext lesen.
Ist der Satz dadurch falsch? Möglicherweise nicht. Aber die Bedeutung, die wir ihm beimessen, kommt von uns. Benjamin Franklin hat das so nicht gesagt.