鎖|小林太郎『URBANO』
鎖/锁链
今 さよならを云う代わりに 此刻,就用微笑代替告别吧 笑っておくよ 我会笑着的哦 あなたと私がめぐり会う日まで 一直等到你与我再会的那天
今 旅立ちの声がする 现在,响起了启程的声音 その向こうに 该往那边去了 あなたとその未来が、きっと待っている 那与你一起共度的未来,一定就在前方的
夢みたいな奇跡が起こる日まで 直到梦幻般的奇迹发生的那一天 夢見ていたと、君と笑える日まで 直到像梦般,与你共同欢笑的那天
君を鎖で繋いでおきたい 想用锁链将你我相连 君をこの手で暖めていたい 想用这双手予你温暖 それほど愛した日々に封をして 将相爱过的时光就此封存 僕は歩いていくのか 我还会继续走下去…吗
今、さよならを云う代わりに 此刻,就用微笑代替告别吧 忘れておくよ 忘记掉这一切 あなたと私がめぐり会ったこと 将你与我相遇的一切忘掉吧
夢みたいな奇跡をただ待っていた 仅仅只是空等着梦幻般的奇迹发生 夢見ていたと、ただ逃げていただけ 做梦什么的,不过是逃避的方式罢了
君を鎖で繋いでおきたい 想用锁链将你我相连 君をこの手で暖めていたい 想用这双手予你温暖 それほど愛した日々に封をして 将相爱过的时光就此封存 僕は歩いていくのか 我还会继续走下去…吗
あの日空と海の隙間から 那一日在天与海的夹缝中 風が運んだ涙 その数だけ 风所捎来的泪水,不过寥寥 二人が言じた日々に封をして 将二人叙谈的时光就此封存 もう歩いていくから 已是时候继续前行
君を鎖で繋いでおきたい 想用锁链将你我相连 君をこの手で暖めていたい 想用这双手予你温暖 それほど愛した日々に封をして 将相爱过的时光暂且封存 僕は歩いていくから 我还会继续走下去吧
翻译:翼宿一 本翻译作品由译者原创,版权归译者所有。原作版权归原作者及其所属版权方所有。 未经许可,请勿擅自转载、修改、摘编或用于任何形式的衍生创作。 如需转载,请在保留完整内容的前提下注明译者与原作者信息,且仅限非商业用途。 如需进行商业使用,请事先联系译者以获取授权。