ホロスコープ|The Birthday『I'm just a dog』
#歌词翻译 #TheBirthday #Iamjustadog
ホロスコープ/星盘
少年とナイフの相性は めちゃくちゃバツグンで 120 少年与刀子间的,般配指数是,出人意料般配到有120分 パーセンテイジって そりゃオーバーだけど 这个百分比怎么说,也有点过于夸张了吧 思えば思うほどお似合いさ 但越想就越是觉得,没法更般配
蛇の舌の裏側が見たい 蛇信子下藏着什么,就是很想看 サクランボなめたら火がついた 舔舐樱桃的时候就会,烧起一把火 ベッドの横には知らねえ女 在床头旁边有一个,不认识的女人 逆に言われたよ 『あんた誰?』 她却反问了我一句「你到底是谁?」
コロナゆれてたくさん光る 光环在摇曳之中,散发着光芒 黄色オレンジもっと見たいのに 明明是想渴望更多,黄色和橙色 電池切れだろ 取り替えろ 电池耗尽的话,就将它换掉 お前の笑顔はどこ行った? 你曾经的笑容啊,如今去哪啦? 俺だけ笑ってる君の中 只会对我笑的你的,内心世界啊 確かめたいけどその術が無い 很想进去仔细确认,但却没办法
今日の運勢は何色かな 白とか言われたら 今天的运势会是哪一种颜色呀?若宣告是白色的话 気分じゃないんだけど 我可就不怎么乐意了啊
俺とお前との相性は 要说我和你之间的,般配指数是 星が決めたとか言うなよな 星星决定之类那话,就别乱讲了 黙ってりゃ調子に乗りやがって 少说两句你就趁机,得寸进尺啊 お楽しみはまだこれからさ 事情的乐趣可是现在,才刚刚开始 なんだかんだ言ったって俺とまた 总而言之不管怎说,你就跟着我 星のかけらを探しにゆこう 一起出发前去寻找,星星碎片吧
翻译:翼宿一 本翻译作品由译者原创,译文版权归译者所有。所涉及原作之著作权及相关权益仍归原作者及其所属版权方所有。 未经许可,请勿擅自转载、修改、摘编或用于任何形式的衍生创作。 如需转载,请在保留完整内容的前提下注明译者与原作者信息,且仅限非商业用途。 如需进行商业使用,请事先联系译者以获取授权。