月光|The Birthday『SUNBURST』

#歌词翻译 #TheBirthday #SUNBURST


月光

月光 その月光たるや バッドメディスン マッドメディスン 月光,那个月光可真是,恶劣的烈药,疯狂的烈药 オレンジみたいに 虫喰いだらけの 简直就像是颗橙子,遍布了虫咬的疤痕 本能はそれでもまだ 本能はそれでもまだ 即便如此也维持本能,即便如此仍散发本能

壊れた君をハートにしなきゃ 残破的你或许就该成为心脏吧 世の中良くならないぜ 世の中良くならないぜ 这世界可不会变得更好,这世界不可能变得更好 論理と理論の違いなんて わからなくていいけど 所谓的逻辑和理论的差别,其实不清楚也没关系的 無知でいるのは罪か?無知でいるのは罪か? 无知就是一种罪孽吗?难道无知就是罪孽吗?

お前の想像力が現実をひっくり返すんだ 你的想象力此刻可是在颠覆着现实世界啊

月光 その月光たるや まるいレーザービーム 月光,那个月光可真是,圆滚滚的镭射光束 南米が原産地の まっ赤な花を振りながら 原产地远在南美、异乡红花在你手中摇曳着 君はゆらゆら 君はフラフラ楽しそうさ 你正飘飘摇摇,你正晃晃悠悠,看着很快乐 パンクが夜を駆け抜いて 夜空之下朋克正在疾驰着 行きついたその先は 那行程的尽头居然是 本当にまっ白な 「朝だったのか?」 白茫茫的一片啊,「这是早晨了吗?」

月を抱いて 月夜抱いて 将月拥入怀中,投入月夜怀中

お前の想像力が現実をひっくり返すんだ 你的想象力此刻可是在颠覆着现实世界啊

月を抱いて 月夜抱いて 将月拥入怀中,投入月夜怀中 月を抱いて 月夜抱いて 将月拥入怀中,投入月夜怀中

ねぇ気が狂ってるって 喂,这人疯了吧 思われるかもしれないけどさ 我想也许有人是这么想的 この世に意味のないものなんてないよね 但在这世界上应该没什么是毫无意义的吧 愛し合ったがために殺し合って 因为相互爱恋而开始了互相残杀 殺し合ったがために愛し合って 因为互相残杀而开始了相互爱恋 ただその繰り返しが 仅仅只是这种轮回吧

月夜抱いて 将月夜拥入怀中

上一篇

下一篇


翻译:翼宿一 本翻译作品由译者原创,译文版权归译者所有。所涉及原作之著作权及相关权益仍归原作者及其所属版权方所有。 未经许可,请勿擅自转载、修改、摘编或用于任何形式的衍生创作。 如需转载,请在保留完整内容的前提下注明译者与原作者信息,且仅限非商业用途。 如需进行商业使用,请事先联系译者以获取授权。