<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <title>孤桐精舍</title>
    <link>https://paper.wf/chintien/</link>
    <description>「心山育德薰，流芳万由延。哀鸾鸣孤桐，清响彻九天。」</description>
    <pubDate>Thu, 12 Aug 2021 02:44:10 +0000</pubDate>
    <item>
      <title>一百五十讚佛頌</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-text</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlspan style=&#34;font-family:宋体&#34;尊者摩咥里制吒造br大唐三藏法師義淨於那爛陀寺譯brbr世尊最殊勝，善斷諸惑種，無量勝功德，總集如來身。br唯佛可歸依，可讚可承事，如理思惟者，宜應住此教。br諸惡煩惱習，護世者已除，福智二俱圓，唯尊不退沒。br縱生惡見者，於尊起嫌恨，伺求身語業，無能得瑕隙。br記我得人身，聞法生歡喜，譬如巨海內，盲龜遇楂穴。br忘念恒隨逐，惑業墮深坑，故我以言詞，歎佛實功德。br牟尼無量境，聖德無邊際，為求自利故，我今讚少分。br敬禮無師智，希有眾事性，福慧及威光，誰能知數量。br如來德無限，無等無能說，我今求福利，假讚以名言。br我智力微淺，佛德無涯際，唯願大慈悲，拯我無歸處。br怨親悉平等，無緣起大悲，普於眾生界，恒作真善友。br內財尚能捨，何況於外財，尊無悋惜心，求者滿其願。br以身護彼身，以命贖他命，全軀救一鴿，歡喜無慳悋。br尊不畏惡道，亦不貪善趣，但為心澄潔，尸羅由此成。br常離諸邪曲，恒親質直者，諸業本性空，唯居第一義。br眾苦逼其身，尊能善安慮，正智斷諸惑，有過悉興悲。br殉命濟他難，生無量歡喜，如死忽重蘇，此喜過於彼。br怨對害其身，一切時恒惱，不觀其過惡，常起大悲心。br正遍菩提種，心恒所珍玩，大雄難勝智，無有能及者。br無等菩提果，苦行是其因，由此不顧身，勤修諸勝品。br豪貴與貧賤，等引以大悲，於諸差別中，而無高下想。br勝樂等持果，心無有貪著，普濟諸群生，大悲無間斷。br尊雖遭極苦，於樂不悕求，妙智諸功德，殊勝無能共。br染淨諸雜法，簡偽取其真，如清淨鵝王，飲乳棄其水。br於無量億劫，勇猛趣菩提，於彼生生中，喪身求妙法。br三僧祇數量，精勤無懈惓，持此為勝伴，以證妙菩提。br尊無嫉妬心，於劣除輕想，平等無乖諍，勝行悉圓成。br尊唯重因行，非求果位圓，遍修諸勝業，眾德自成滿。br勤修出離法，超昇眾行頂，坐臥經行處，無非勝福田。br拔除眾過染，增長清淨德，斯由積行成，唯尊最無上。br眾福皆圓滿，諸過悉蠲除，如來淨法身，塵習皆已斷。br資糧集更集，功歸調御身，欲求於譬類，無能與佛等。br遍觀諸世間，災橫多障惱，縱有少分善，易得為比對。br遠離諸過患，湛然安不動，最勝諸善根，無能為譬喻。br如來智深遠，無底無邊際，世事喻佛身，牛跡方大海。br深仁荷一切，世間無有比，大地持重擔，喻此實為輕。br愚癡闇已除，牟尼光普照，世智非能譬，如螢對日光。br如來三業淨，秋月皎空池，世潔喻佛身，俱成塵濁性。br如上諸所引，世中殊勝事，佛法逈超過，俗事可哀愍。br聖法珍寶聚，佛最居其頂，無上無比中，唯佛與佛等。br如來聖智海，隨樂歎少分，鄙詞讚勝德，對此實多慚。br時俗覩降魔，一切咸歸伏，觀彼同真性，我謂等輕毛。br假令大戰陣，智勇能摧伏，聖德超世間，降彼非為喻。br隣次降魔後，於夜後分中，斷諸煩惱習，勝德皆圓滿。br聖智除眾闇，超過千日光，摧伏諸邪宗，希有無能比。br三善根圓滿，永滅貪恚癡，種習悉已除，清淨無能喻。br妙法尊恒讚，不正法恒非，於斯邪正處，心無有憎愛。br於聖弟子眾，及外道師徒，於彼違順中，佛心初無二。br於德情無著，德者亦非貪，善哉極無垢，聖智恒圓潔。br諸根常湛寂，永離迷妄心，於諸境界中，現量由親覩。br念慧窮真際，非凡愚所測，善安立語言，證彼亡言處。br寂靜無礙光，皎潔逾輝映，妙色世希有，孰不懷敬心。br若有暫初觀，或復恒瞻覩，妙相曾無二，前後悉同歡。br最勝威德身，觀者心無厭，縱經無量劫，欣仰似初觀。br所依之德體，能依之德心，性相二俱融，能所初無異。br如斯善逝德，總集如來躬，離佛相好身，餘非所安處。br我因先世福，幸遇調御師，仰讚功德山，遠酬尊所記。br一切有情類，皆因煩惱持，唯佛能善除，由悲久住世。br誰當先敬禮，唯佛大悲尊，聖德超世間，悲願處生死。br尊居寂靜樂，處濁為群生，永劫久精勤，慈心為一切。br從真還利俗，由悲所引生，如呪出潛龍，興雲注甘雨。br恒居勝定位，等觀以怨親，兇嶮倡聒人，投身歸聖德。br神通師子吼，宣言三界尊，久已厭名聞，由悲自稱讚。br常修利他行，曾無自利心，慈念遍眾生，於己偏無愛。br悲願無邊際，逐器化群生，隨處皆饒益，猶如散祭食。br深心念一切，恒不捨須臾，利彼反遭辱，由悲非佛咎。br慈音演妙義，誠諦非虛說，廣略任機緣，半滿隨時轉。br若聞尊演說，孰不歎希奇，縱令懷惡心，有智咸歸信。br義詞恒善巧，或復出麁言，利益悉不虛，故並成真妙。br柔軟及麁獷，隨事化眾生，聖智無礙心，一味皆平等。br勝哉無垢業，善巧喻良工，成此微妙身，演斯珍寶句。br覩者皆歡喜，聞說並心開，美顏宣妙詞，如月流甘露。br慈雲灑法雨，能清染欲塵，如彼金翅王，吞滅諸龍毒。br能殄無明闇，喻如千日光，摧碎我慢山，譬猶天帝杵。br現證非虛謬，靜慮除亂心，如實善修行，三事皆圓滿。br創聞佛所說，心喜已開明，從此善思惟，消除諸垢染。br遭苦能安慰，放逸令生怖，著樂勸厭心，隨事皆開誘。br上智證法喜，中根勝解生，淺劣發信心，尊言遍饒益。br善拔諸邪見，引之趣涅槃，罪垢能洗除，由尊降法雨。br一切智無礙，恒住正念中，如來所記莂，一向非虛謬。br無非處非時，亦無非器轉，尊言不虛發，聞者悉勤修。br一路勝方便，無雜可修學，初中後盡善，餘教所皆無。br如斯一向善，狂愚起謗心，此教若生嫌，無怨與斯等。br歷劫為群迷，備經眾苦毒，此教縱非善，念佛尚應修。br況能大饒益，復宣深妙義，縱使頭被焚，先應救此教。br自在菩提樂，聖德恒淡然，皆由此教生，證彼亡言處。br世雄真實教，邪宗聞悉驚，魔王懷惱心，人天生勝喜。br大地無分別，平等普能持，聖教利群生，邪正俱蒙益。br暫聞佛所說，金剛種已成，縱未出樊籠，終超死行處。br聞法方思義，如實善修行，次第三慧圓，餘教皆無此。br唯獨牛王仙，妙契真圓理，斯教不勤修，寧有怨過此。br暫聞除渴愛，邪見信心生，聽者發喜心，依斯具淨戒。br誕應時咸喜，成長世皆歡，大化利群生，示滅興悲感。br讚詠除眾毒，憶念招欣慶，尋求發慧明，解悟心圓潔。br遇者令尊貴，恭侍勝心生，承事感福因，親奉除憂苦。br尸羅具清潔，靜慮心澄寂，般若圓智融，恒沙福所集。br尊容及尊教，及尊所證法，見聞思覺中，此寶最殊勝。br漂流作洲渚，害己恒為護，怖者作歸依，引之令解脫。br淨戒成妙器，良田生勝果，善友能饒益，慧命由此成。br行恩及和忍，見者咸欣悅，廣集仁慈心，功德無邊際。br身口無過惡，愛敬由之生，吉祥眾義利，咸依善逝德。br導師能善誘，墮慢使翹勤，等持調曲心，迷途歸正道。br善根成熟者，駕馭以三乘，𢤱悷不調人，由悲故暫捨。br於遭厄能救，安樂勸善修，悲愍苦眾生，利樂諸群品。br違害興慈念，失行者生憂，暴虐起悲心，聖德無能讚。br恩深於罔極，舉世所咸知，於此返生怨，尊恒起慈愍。br亡身救一切，自事不生憂，於諸崩墮人，親能為援護。br二世行恩造，超過諸世間，於闇常照明，尊為慧燈炷。br人天所受用，隨類有差殊，唯尊正法味，平等無差別。br不觀於氏族，色力及年華，隨有善根人，求者皆蒙遂。br廣現諸希有，無緣起大慈，聖眾及人天，合掌咸親近。br嗚呼生死畏，佛出乃光暉，饒益諸眾生，皆能滿其願。br惡人與共處，摧樂取憂危，謗惱害其身，猶如受勝德。br為物行勤苦，曾無染著心，世尊希有德，難以名言說。br尊遊嶮惡道，馬麥及牛鏘，苦行經六年，安受心無退。br尊居最勝位，悲愍化群生，縱遇輕賤人，身語逾謙敬。br或位尊貴主，曾無憍慢心，屈己事眾生，卑恭如僕使。br機情億萬種，論難百千端，如來慈善音，一答疑皆斷。br恩深過覆載，背德起深怨，尊觀怨極境，猶如極重恩。br怨於尊轉害，尊於怨轉親，彼恒求佛過，佛以彼為恩。br邪宗妬心請，毒飯與火坑，悲願化清池，變毒成甘露。br以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力化魔怨，正智除邪毒。br群迷從曠劫，習惡以性成，唯尊妙行圓，一念翻令善。br溫柔降暴虐，惠施破慳貪，善語伏麁言，唯尊勝方便。br難提摧巨慢，鴦掘起慈心，難調能善調，誰不讚希有。br唯尊聖弟子，法味自怡神，草座以為安，金床非所貴。br善知根欲性，攝化任機緣，或有待其請，或無問自說。br初陳施戒等，漸次淨心生，後談真實法，究竟令圓證。br怖畏漂流處，唯佛可歸依，勇猛大悲尊，拯濟諸群品。br身雲遍法界，法雨灑塵方，應現各不同，隨機故有異。br善淨無違諍，唯尊可承奉，廣利諸人天，咸應興供養。br身口無起作，善化遍群方，所說妙相應，此德唯尊有。br久修三業淨，妙瑞現無邊，普觀諸世間，曾無此勝德。br況於極惡者，純行最上悲，廣利諸眾生，勇猛勤精進。br聲聞知法者，於尊恒奉事，設使證涅槃，終名為負債。br彼等諸聖眾，為己而修學，由捨利生心，不名還債者。br無明睡已覺，悲觀遍群方，荷負起翹勤，聖善宜親近。br魔怨興惱害，佛力已能除，無畏功德中，斯但顯少分。br悲心化一切，聖意絕希求，利樂無不施，能事斯皆畢。br如來勝妙法，若或可遷移，調達與善星，不應投此教。br無始流轉中，互為不饒益，由斯佛出世，開示化眾生。br鹿苑度俱隣，堅林化須跋，此土根緣盡，更無餘債牽。br法輪久已轉，覺悟諸群迷，恒沙受學人，皆能利三有。br以勝金剛定，自碎堅牢身，不捨於大悲，自化猶分布。br二利行已滿，色法兩身圓，救攝一闡提，雙林顯佛性。br悲心貫三有，色像應群方，粟粒以分身，爾乃居圓寂。br善哉奇特行，希有功德身，大覺諸法門，世所未曾有。br流恩遍含識，身語恒寂然，凡愚背聖恩，於尊興謗怒。brbr法聚寶藏真無際，德源福海實難量，若有眾生曾禮尊，禮彼亦名為善禮。br聖德神功無有盡，我今智劣喻微塵，欲讚如來功德山，望崖怯退由斯止。br無量無數無邊境，難思難見難證理，唯佛聖智獨了知，豈是凡愚所能讚。br一毫一相充法界，一行一德遍心源，清淨廣大喻芳池，能療眾生煩惱渴。br我讚牟尼功德海，憑斯善業趣菩提，普願含生發勝心，永離凡愚虛妄識。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;備註/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;三寶弟子親天校正br校勘記：/spana href=&#34;url&#34;https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-proofread/url&#xA;&#xA;一百五十赞/html&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:宋体">尊者摩咥里制吒造<br>大唐三藏法師義淨於那爛陀寺譯<br><br>世尊最殊勝，善斷諸惑種，無量勝功德，總集如來身。<br>唯佛可歸依，可讚可承事，如理思惟者，宜應住此教。<br>諸惡煩惱習，護世者已除，福智二俱圓，唯尊不退沒。<br>縱生惡見者，於尊起嫌恨，伺求身語業，無能得瑕隙。<br>記我得人身，聞法生歡喜，譬如巨海內，盲龜遇楂穴。<br>忘念恒隨逐，惑業墮深坑，故我以言詞，歎佛實功德。<br>牟尼無量境，聖德無邊際，為求自利故，我今讚少分。<br>敬禮無師智，希有眾事性，福慧及威光，誰能知數量。<br>如來德無限，無等無能說，我今求福利，假讚以名言。<br>我智力微淺，佛德無涯際，唯願大慈悲，拯我無歸處。<br>怨親悉平等，無緣起大悲，普於眾生界，恒作真善友。<br>內財尚能捨，何況於外財，尊無悋惜心，求者滿其願。<br>以身護彼身，以命贖他命，全軀救一鴿，歡喜無慳悋。<br>尊不畏惡道，亦不貪善趣，但為心澄潔，尸羅由此成。<br>常離諸邪曲，恒親質直者，諸業本性空，唯居第一義。<br>眾苦逼其身，尊能善安慮，正智斷諸惑，有過悉興悲。<br>殉命濟他難，生無量歡喜，如死忽重蘇，此喜過於彼。<br>怨對害其身，一切時恒惱，不觀其過惡，常起大悲心。<br>正遍菩提種，心恒所珍玩，大雄難勝智，無有能及者。<br>無等菩提果，苦行是其因，由此不顧身，勤修諸勝品。<br>豪貴與貧賤，等引以大悲，於諸差別中，而無高下想。<br>勝樂等持果，心無有貪著，普濟諸群生，大悲無間斷。<br>尊雖遭極苦，於樂不悕求，妙智諸功德，殊勝無能共。<br>染淨諸雜法，簡偽取其真，如清淨鵝王，飲乳棄其水。<br>於無量億劫，勇猛趣菩提，於彼生生中，喪身求妙法。<br>三僧祇數量，精勤無懈惓，持此為勝伴，以證妙菩提。<br>尊無嫉妬心，於劣除輕想，平等無乖諍，勝行悉圓成。<br>尊唯重因行，非求果位圓，遍修諸勝業，眾德自成滿。<br>勤修出離法，超昇眾行頂，坐臥經行處，無非勝福田。<br>拔除眾過染，增長清淨德，斯由積行成，唯尊最無上。<br>眾福皆圓滿，諸過悉蠲除，如來淨法身，塵習皆已斷。<br>資糧集更集，功歸調御身，欲求於譬類，無能與佛等。<br>遍觀諸世間，災橫多障惱，縱有少分善，易得為比對。<br>遠離諸過患，湛然安不動，最勝諸善根，無能為譬喻。<br>如來智深遠，無底無邊際，世事喻佛身，牛跡方大海。<br>深仁荷一切，世間無有比，大地持重擔，喻此實為輕。<br>愚癡闇已除，牟尼光普照，世智非能譬，如螢對日光。<br>如來三業淨，秋月皎空池，世潔喻佛身，俱成塵濁性。<br>如上諸所引，世中殊勝事，佛法逈超過，俗事可哀愍。<br>聖法珍寶聚，佛最居其頂，無上無比中，唯佛與佛等。<br>如來聖智海，隨樂歎少分，鄙詞讚勝德，對此實多慚。<br>時俗覩降魔，一切咸歸伏，觀彼同真性，我謂等輕毛。<br>假令大戰陣，智勇能摧伏，聖德超世間，降彼非為喻。<br>隣次降魔後，於夜後分中，斷諸煩惱習，勝德皆圓滿。<br>聖智除眾闇，超過千日光，摧伏諸邪宗，希有無能比。<br>三善根圓滿，永滅貪恚癡，種習悉已除，清淨無能喻。<br>妙法尊恒讚，不正法恒非，於斯邪正處，心無有憎愛。<br>於聖弟子眾，及外道師徒，於彼違順中，佛心初無二。<br>於德情無著，德者亦非貪，善哉極無垢，聖智恒圓潔。<br>諸根常湛寂，永離迷妄心，於諸境界中，現量由親覩。<br>念慧窮真際，非凡愚所測，善安立語言，證彼亡言處。<br>寂靜無礙光，皎潔逾輝映，妙色世希有，孰不懷敬心。<br>若有暫初觀，或復恒瞻覩，妙相曾無二，前後悉同歡。<br>最勝威德身，觀者心無厭，縱經無量劫，欣仰似初觀。<br>所依之德體，能依之德心，性相二俱融，能所初無異。<br>如斯善逝德，總集如來躬，離佛相好身，餘非所安處。<br>我因先世福，幸遇調御師，仰讚功德山，遠酬尊所記。<br>一切有情類，皆因煩惱持，唯佛能善除，由悲久住世。<br>誰當先敬禮，唯佛大悲尊，聖德超世間，悲願處生死。<br>尊居寂靜樂，處濁為群生，永劫久精勤，慈心為一切。<br>從真還利俗，由悲所引生，如呪出潛龍，興雲注甘雨。<br>恒居勝定位，等觀以怨親，兇嶮倡聒人，投身歸聖德。<br>神通師子吼，宣言三界尊，久已厭名聞，由悲自稱讚。<br>常修利他行，曾無自利心，慈念遍眾生，於己偏無愛。<br>悲願無邊際，逐器化群生，隨處皆饒益，猶如散祭食。<br>深心念一切，恒不捨須臾，利彼反遭辱，由悲非佛咎。<br>慈音演妙義，誠諦非虛說，廣略任機緣，半滿隨時轉。<br>若聞尊演說，孰不歎希奇，縱令懷惡心，有智咸歸信。<br>義詞恒善巧，或復出麁言，利益悉不虛，故並成真妙。<br>柔軟及麁獷，隨事化眾生，聖智無礙心，一味皆平等。<br>勝哉無垢業，善巧喻良工，成此微妙身，演斯珍寶句。<br>覩者皆歡喜，聞說並心開，美顏宣妙詞，如月流甘露。<br>慈雲灑法雨，能清染欲塵，如彼金翅王，吞滅諸龍毒。<br>能殄無明闇，喻如千日光，摧碎我慢山，譬猶天帝杵。<br>現證非虛謬，靜慮除亂心，如實善修行，三事皆圓滿。<br>創聞佛所說，心喜已開明，從此善思惟，消除諸垢染。<br>遭苦能安慰，放逸令生怖，著樂勸厭心，隨事皆開誘。<br>上智證法喜，中根勝解生，淺劣發信心，尊言遍饒益。<br>善拔諸邪見，引之趣涅槃，罪垢能洗除，由尊降法雨。<br>一切智無礙，恒住正念中，如來所記莂，一向非虛謬。<br>無非處非時，亦無非器轉，尊言不虛發，聞者悉勤修。<br>一路勝方便，無雜可修學，初中後盡善，餘教所皆無。<br>如斯一向善，狂愚起謗心，此教若生嫌，無怨與斯等。<br>歷劫為群迷，備經眾苦毒，此教縱非善，念佛尚應修。<br>況能大饒益，復宣深妙義，縱使頭被焚，先應救此教。<br>自在菩提樂，聖德恒淡然，皆由此教生，證彼亡言處。<br>世雄真實教，邪宗聞悉驚，魔王懷惱心，人天生勝喜。<br>大地無分別，平等普能持，聖教利群生，邪正俱蒙益。<br>暫聞佛所說，金剛種已成，縱未出樊籠，終超死行處。<br>聞法方思義，如實善修行，次第三慧圓，餘教皆無此。<br>唯獨牛王仙，妙契真圓理，斯教不勤修，寧有怨過此。<br>暫聞除渴愛，邪見信心生，聽者發喜心，依斯具淨戒。<br>誕應時咸喜，成長世皆歡，大化利群生，示滅興悲感。<br>讚詠除眾毒，憶念招欣慶，尋求發慧明，解悟心圓潔。<br>遇者令尊貴，恭侍勝心生，承事感福因，親奉除憂苦。<br>尸羅具清潔，靜慮心澄寂，般若圓智融，恒沙福所集。<br>尊容及尊教，及尊所證法，見聞思覺中，此寶最殊勝。<br>漂流作洲渚，害己恒為護，怖者作歸依，引之令解脫。<br>淨戒成妙器，良田生勝果，善友能饒益，慧命由此成。<br>行恩及和忍，見者咸欣悅，廣集仁慈心，功德無邊際。<br>身口無過惡，愛敬由之生，吉祥眾義利，咸依善逝德。<br>導師能善誘，墮慢使翹勤，等持調曲心，迷途歸正道。<br>善根成熟者，駕馭以三乘，𢤱悷不調人，由悲故暫捨。<br>於遭厄能救，安樂勸善修，悲愍苦眾生，利樂諸群品。<br>違害興慈念，失行者生憂，暴虐起悲心，聖德無能讚。<br>恩深於罔極，舉世所咸知，於此返生怨，尊恒起慈愍。<br>亡身救一切，自事不生憂，於諸崩墮人，親能為援護。<br>二世行恩造，超過諸世間，於闇常照明，尊為慧燈炷。<br>人天所受用，隨類有差殊，唯尊正法味，平等無差別。<br>不觀於氏族，色力及年華，隨有善根人，求者皆蒙遂。<br>廣現諸希有，無緣起大慈，聖眾及人天，合掌咸親近。<br>嗚呼生死畏，佛出乃光暉，饒益諸眾生，皆能滿其願。<br>惡人與共處，摧樂取憂危，謗惱害其身，猶如受勝德。<br>為物行勤苦，曾無染著心，世尊希有德，難以名言說。<br>尊遊嶮惡道，馬麥及牛鏘，苦行經六年，安受心無退。<br>尊居最勝位，悲愍化群生，縱遇輕賤人，身語逾謙敬。<br>或位尊貴主，曾無憍慢心，屈己事眾生，卑恭如僕使。<br>機情億萬種，論難百千端，如來慈善音，一答疑皆斷。<br>恩深過覆載，背德起深怨，尊觀怨極境，猶如極重恩。<br>怨於尊轉害，尊於怨轉親，彼恒求佛過，佛以彼為恩。<br>邪宗妬心請，毒飯與火坑，悲願化清池，變毒成甘露。<br>以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力化魔怨，正智除邪毒。<br>群迷從曠劫，習惡以性成，唯尊妙行圓，一念翻令善。<br>溫柔降暴虐，惠施破慳貪，善語伏麁言，唯尊勝方便。<br>難提摧巨慢，鴦掘起慈心，難調能善調，誰不讚希有。<br>唯尊聖弟子，法味自怡神，草座以為安，金床非所貴。<br>善知根欲性，攝化任機緣，或有待其請，或無問自說。<br>初陳施戒等，漸次淨心生，後談真實法，究竟令圓證。<br>怖畏漂流處，唯佛可歸依，勇猛大悲尊，拯濟諸群品。<br>身雲遍法界，法雨灑塵方，應現各不同，隨機故有異。<br>善淨無違諍，唯尊可承奉，廣利諸人天，咸應興供養。<br>身口無起作，善化遍群方，所說妙相應，此德唯尊有。<br>久修三業淨，妙瑞現無邊，普觀諸世間，曾無此勝德。<br>況於極惡者，純行最上悲，廣利諸眾生，勇猛勤精進。<br>聲聞知法者，於尊恒奉事，設使證涅槃，終名為負債。<br>彼等諸聖眾，為己而修學，由捨利生心，不名還債者。<br>無明睡已覺，悲觀遍群方，荷負起翹勤，聖善宜親近。<br>魔怨興惱害，佛力已能除，無畏功德中，斯但顯少分。<br>悲心化一切，聖意絕希求，利樂無不施，能事斯皆畢。<br>如來勝妙法，若或可遷移，調達與善星，不應投此教。<br>無始流轉中，互為不饒益，由斯佛出世，開示化眾生。<br>鹿苑度俱隣，堅林化須跋，此土根緣盡，更無餘債牽。<br>法輪久已轉，覺悟諸群迷，恒沙受學人，皆能利三有。<br>以勝金剛定，自碎堅牢身，不捨於大悲，自化猶分布。<br>二利行已滿，色法兩身圓，救攝一闡提，雙林顯佛性。<br>悲心貫三有，色像應群方，粟粒以分身，爾乃居圓寂。<br>善哉奇特行，希有功德身，大覺諸法門，世所未曾有。<br>流恩遍含識，身語恒寂然，凡愚背聖恩，於尊興謗怒。<br><br>法聚寶藏真無際，德源福海實難量，若有眾生曾禮尊，禮彼亦名為善禮。<br>聖德神功無有盡，我今智劣喻微塵，欲讚如來功德山，望崖怯退由斯止。<br>無量無數無邊境，難思難見難證理，唯佛聖智獨了知，豈是凡愚所能讚。<br>一毫一相充法界，一行一德遍心源，清淨廣大喻芳池，能療眾生煩惱渴。<br>我讚牟尼功德海，憑斯善業趣菩提，普願含生發勝心，永離凡愚虛妄識。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">備註</h2>
<span style="font-family:宋体">三寶弟子親天校正<br>校勘記：</span><a href="url" rel="nofollow"><a href="https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-proofread" rel="nofollow">https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-proofread</a></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%B8%80%E7%99%BE%E4%BA%94%E5%8D%81%E8%B5%9E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">一百五十赞</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-text</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Aug 2021 16:14:55 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>《一百五十赞佛颂》校勘记</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-proofread</link>
      <description>&lt;![CDATA[h2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;文本/h2&#xA;a href=&#34;url&#34;https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-text/urlbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;凡例/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;　—以下将参考/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; CBETA /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;已完成的校勘，并以「赵城金藏」对校。brbr　—底本为再雕高丽藏。有争议的地方用span style=&#34;color:red&#34;红色/span标出，对应其余藏经的不同之处用span style=&#34;color:blue&#34;蓝色/span标出。brbr　—明清本有不少明显错讹之处，故不参考。brbr　—梵文参考/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; The Śatapañcāśatka of Mātṛceṭa: Sanskrit Text, Tibetan Translation &amp; Commentary, and Chinese Translation (D. R. Shackleton-Bailey, 1951) /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;一书。brbr　—缩写说明：br【丽】再雕高丽藏（以北方系契丹藏对校中原系开宝藏，1236-1251年）；br【宋】南宋思溪藏（南方系，1126-1250年）；br【宫】日本宫内省图书寮本（旧宋本，南方系，1104-1148年）；br【金】赵城金藏（中原系，1149-1173年）；br【正】校正结果。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;【丽】【金】我智力微淺，佛德無span style=&#34;color:red&#34;崖/span際br【宋】【宫】我智力微淺，佛德無span style=&#34;color:blue&#34;涯/span際br【正】我智力微淺，佛德無span style=&#34;color:blue&#34;涯/span際br按：「崖際」、「涯際」，都是「边际」的意思。早期译经多用前者，中晚期多用后者。中原系采用前者，南方系采用后者。准《根有律》等义净三藏的其余译作，取「涯際」。brbr【丽】【金】尊無嫉span style=&#34;color:red&#34;姤/span心，於劣除輕想br【宋】【宫】尊無嫉span style=&#34;color:blue&#34;垢/span心，於劣除輕想br【正】尊無嫉span style=&#34;color:red&#34;妬/span心，於劣除輕想br按：「姤」字古通「妬」字。准梵本，此句中无「垢」义。brbr【丽】【宋】【金】仰讚功德山，遠酬尊所span style=&#34;color:red&#34;記/spanbr【宫】仰讚功德山，遠酬尊所span style=&#34;color:blue&#34;說/spanbr【正】仰讚功德山，遠酬尊所span style=&#34;color:red&#34;記/spanbr按：准前文「記我得人身」，故知此谓如来悬记。brbr【丽】【金】利彼反遭辱，由span style=&#34;color:red&#34;咎非佛作/spanbr【宋】【宫】利彼反遭辱，由span style=&#34;color:blue&#34;悲非佛咎/spanbr【正】利彼反遭辱，由span style=&#34;color:blue&#34;悲非佛咎/spanbr按：准梵本，此句的意思是：遭到侮辱并非由于佛的恶业（非佛咎），而是因为佛慈悲〔不舍刚强难化的众生〕（由悲）。brbr【丽】【金】如來所記span style=&#34;color:red&#34;莂/span，一向非虛謬br【宋】【宫】如來所記span style=&#34;color:blue&#34;別/span，一向非虛謬br【正】如來所記span style=&#34;color:red&#34;莂/span，一向非虛謬br按：「莂」字是正字。准《可洪音义》：「正作『莂』也。」又《慧琳音义》：「經文作『別』，非也。」《慧菀音义》：「本作『別』字者，誤。」brbr【丽】【金】次第三慧圓，餘教皆無span style=&#34;color:red&#34;此/spanbr【宋】【宫】次第三慧圓，餘教皆無span style=&#34;color:blue&#34;比/spanbr【正】次第三慧圓，餘教皆無span style=&#34;color:red&#34;此/spanbr按：准梵本，此半句的意思是：除了佛教中有，在别的地方都没有〔闻思修三慧，次第而生〕。brbr【丽】見聞思覺中，此寶最殊span style=&#34;color:red&#34;勝/spanbr【宋】【宫】【金】見聞思覺中，此寶最殊span style=&#34;color:blue&#34;最/spanbr【正】見聞思覺中，此寶最殊span style=&#34;color:red&#34;勝/spanbr按：检大藏，「殊最」一词，历代译经几乎从未用过。又，一句中出现两个「最」字（并且完全可以避免），不合文法。brbr【丽】【金】於遭厄能span style=&#34;color:red&#34;設/span，安樂勸善修br【宋】【宫】於遭厄能span style=&#34;color:blue&#34;救/span，安樂勸善修br【正】於遭厄能span style=&#34;color:blue&#34;救/span，安樂勸善修br按：准梵本，此字为/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; anukampā, /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;意为同情、怜悯。「救」字相对符合语境；「設」字则没有适用于这个语境的含义。brbr【丽】縱span style=&#34;color:red&#34;遇/span輕賤人，身語逾謙敬br【宋】【宫】【金】縱span style=&#34;color:blue&#34;愚/span輕賤人，身語逾謙敬br【正】縱span style=&#34;color:red&#34;遇/span輕賤人，身語逾謙敬br按：准梵本，此句的字面意思是：您承担公共事业／提供服务——由冒犯者们受用，并改变自己的装束与言谈。由此可知，此处「輕賤人」的意思是「輕賤〔佛的〕人」，而不是「〔身份〕輕賤〔之〕人」；「身語逾謙敬」的主语是佛，而非「輕賤人」。brbr【丽】【金】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力span style=&#34;color:red&#34;伏/span魔怨，正智span style=&#34;color:red&#34;降/span邪毒br【宋】【宫】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力span style=&#34;color:blue&#34;化/span魔怨，正智span style=&#34;color:blue&#34;除/span邪毒br【正】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力span style=&#34;color:blue&#34;化/span魔怨，正智span style=&#34;color:blue&#34;除/span邪毒br按：准梵本，此四小句中的动词（每小句的第三个字）对应同一梵字/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; ākroṣṭāro. /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;其意为克服、解决；接近（指用某种特定的态度来待人接物）。因此，「伏……降」和「化……除」都是合理的。此处取最古老的宫本。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;如来功德海无边，尊者造颂传有年，br或有差违是我失，判法正理在牟尼。brbr愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/span/body&#xA;&#xA;一百五十赞/html&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">文本</h2>
<a href="url" rel="nofollow"><a href="https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-text" rel="nofollow">https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-text</a><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">凡例</h2>
<span style="font-family:宋体">　—以下将参考</span><span style="font-family:Times New Roman"> CBETA </span><span style="font-family:宋体">已完成的校勘，并以「赵城金藏」对校。<br><br>　—底本为再雕高丽藏。有争议的地方用<span style="color:red">红色</span>标出，对应其余藏经的不同之处用<span style="color:blue">蓝色</span>标出。<br><br>　—明清本有不少明显错讹之处，故不参考。<br><br>　—梵文参考</span><span style="font-family:Times New Roman"> The Śatapañcāśatka of Mātṛceṭa: Sanskrit Text, Tibetan Translation &amp; Commentary, and Chinese Translation (D. R. Shackleton-Bailey, 1951) </span><span style="font-family:宋体">一书。<br><br>　—缩写说明：<br>【丽】再雕高丽藏（以北方系契丹藏对校中原系开宝藏，1236-1251年）；<br>【宋】南宋思溪藏（南方系，1126-1250年）；<br>【宫】日本宫内省图书寮本（旧宋本，南方系，1104-1148年）；<br>【金】赵城金藏（中原系，1149-1173年）；<br>【正】校正结果。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
【丽】【金】我智力微淺，佛德無<span style="color:red">崖</span>際<br>【宋】【宫】我智力微淺，佛德無<span style="color:blue">涯</span>際<br>【正】我智力微淺，佛德無<span style="color:blue">涯</span>際<br>按：「崖際」、「涯際」，都是「边际」的意思。早期译经多用前者，中晚期多用后者。中原系采用前者，南方系采用后者。准《根有律》等义净三藏的其余译作，取「涯際」。<br><br>【丽】【金】尊無嫉<span style="color:red">姤</span>心，於劣除輕想<br>【宋】【宫】尊無嫉<span style="color:blue">垢</span>心，於劣除輕想<br>【正】尊無嫉<span style="color:red">妬</span>心，於劣除輕想<br>按：「姤」字古通「妬」字。准梵本，此句中无「垢」义。<br><br>【丽】【宋】【金】仰讚功德山，遠酬尊所<span style="color:red">記</span><br>【宫】仰讚功德山，遠酬尊所<span style="color:blue">說</span><br>【正】仰讚功德山，遠酬尊所<span style="color:red">記</span><br>按：准前文「記我得人身」，故知此谓如来悬记。<br><br>【丽】【金】利彼反遭辱，由<span style="color:red">咎非佛作</span><br>【宋】【宫】利彼反遭辱，由<span style="color:blue">悲非佛咎</span><br>【正】利彼反遭辱，由<span style="color:blue">悲非佛咎</span><br>按：准梵本，此句的意思是：遭到侮辱并非由于佛的恶业（非佛咎），而是因为佛慈悲〔不舍刚强难化的众生〕（由悲）。<br><br>【丽】【金】如來所記<span style="color:red">莂</span>，一向非虛謬<br>【宋】【宫】如來所記<span style="color:blue">別</span>，一向非虛謬<br>【正】如來所記<span style="color:red">莂</span>，一向非虛謬<br>按：「莂」字是正字。准《可洪音义》：「正作『莂』也。」又《慧琳音义》：「經文作『別』，非也。」《慧菀音义》：「本作『別』字者，誤。」<br><br>【丽】【金】次第三慧圓，餘教皆無<span style="color:red">此</span><br>【宋】【宫】次第三慧圓，餘教皆無<span style="color:blue">比</span><br>【正】次第三慧圓，餘教皆無<span style="color:red">此</span><br>按：准梵本，此半句的意思是：除了佛教中有，在别的地方都没有〔闻思修三慧，次第而生〕。<br><br>【丽】見聞思覺中，此寶最殊<span style="color:red">勝</span><br>【宋】【宫】【金】見聞思覺中，此寶最殊<span style="color:blue">最</span><br>【正】見聞思覺中，此寶最殊<span style="color:red">勝</span><br>按：检大藏，「殊最」一词，历代译经几乎从未用过。又，一句中出现两个「最」字（并且完全可以避免），不合文法。<br><br>【丽】【金】於遭厄能<span style="color:red">設</span>，安樂勸善修<br>【宋】【宫】於遭厄能<span style="color:blue">救</span>，安樂勸善修<br>【正】於遭厄能<span style="color:blue">救</span>，安樂勸善修<br>按：准梵本，此字为</span><span style="font-family:Times New Roman"> anukampā, </span><span style="font-family:宋体">意为同情、怜悯。「救」字相对符合语境；「設」字则没有适用于这个语境的含义。<br><br>【丽】縱<span style="color:red">遇</span>輕賤人，身語逾謙敬<br>【宋】【宫】【金】縱<span style="color:blue">愚</span>輕賤人，身語逾謙敬<br>【正】縱<span style="color:red">遇</span>輕賤人，身語逾謙敬<br>按：准梵本，此句的字面意思是：您承担公共事业／提供服务——由冒犯者们受用，并改变自己的装束与言谈。由此可知，此处「輕賤人」的意思是「輕賤〔佛的〕人」，而不是「〔身份〕輕賤〔之〕人」；「身語逾謙敬」的主语是佛，而非「輕賤人」。<br><br>【丽】【金】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力<span style="color:red">伏</span>魔怨，正智<span style="color:red">降</span>邪毒<br>【宋】【宫】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力<span style="color:blue">化</span>魔怨，正智<span style="color:blue">除</span>邪毒<br>【正】以忍調恚怒，真言銷謗毀，慈力<span style="color:blue">化</span>魔怨，正智<span style="color:blue">除</span>邪毒<br>按：准梵本，此四小句中的动词（每小句的第三个字）对应同一梵字</span><span style="font-family:Times New Roman"> ākroṣṭāro. </span><span style="font-family:宋体">其意为克服、解决；接近（指用某种特定的态度来待人接物）。因此，「伏……降」和「化……除」都是合理的。此处取最古老的宫本。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">如来功德海无边，尊者造颂传有年，<br>或有差违是我失，判法正理在牟尼。<br><br>愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%B8%80%E7%99%BE%E4%BA%94%E5%8D%81%E8%B5%9E" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">一百五十赞</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/satapancasatka-chinese-proofread</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Aug 2021 09:06:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>三净非宜</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/sravaka-vegetarianism</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;稽首大觉觉中王，觉王所供三界日，br解脱妙法智所归，智者所依诸圣众。br阿毗达磨海难渡，佛口池流千圣饮，br于境巨溟能善决，故我至诚今顶礼。brbr今采经论会诸文，通法济生令正解，br故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;缘起/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;虽然大乘经律明确禁止食肉，但声闻乘的别解脱律仪却是开许吃三净肉的。同时，我们须知，食肉并非善法；哪怕不违反戒律，声闻圣弟子们supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/strong/sup 为了自利、利他、二俱利故，也应当尽量远离食肉。brbr这是一篇立足于声闻乘的角度、写给声闻人（主要是在家的近事们）看的文字。我的立足点是说一切有部，以下会以引用有部所传的阿毗达磨、及汉译四部阿含为主；也会引用一些别的部派的论书作为辅助。如果你所学部派与我不同，希望能够暂时地放下部执成见，一起探究世尊的法与律的本怀。brbr正文将列举十条理由；文末有释疑。br非善法故：br　（一）杀生眷属；br　（二）邪命；br　（三）恶贪；br　（四）非福；br　（五）近恶友；br非清净故：br　（六）身分不净；br　（七）杂染；br　（八）增讥嫌；br尊不习故：br　（九）尊重不食；br无利益故：br　（十）自他无利。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（一）杀生眷属/h3&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli杀生后起/li/ul/h4&#xA;根据《大毗婆沙论》卷113的剖析，十不善业道的每一支都有三个阶段：加行位、根本位、后起位。虽然业道是依根本位而安立，但加行和后起同样是不善法。如以杀羊为例：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼先诣羊所，若买、若牵、若缚、若打，乃至命未断，尔时所有不善身、语业，是断生命加行。若以杀心正断他命，尔时所有不善身表及此刹那无表，是断生命根本。从是以后，即于是处，所有剥皮、断肢、截肉，或卖、或食，所起不善身语表无表业，是断生命后起。/span/blockquotebrbr如是，食肉虽然不犯杀生的根本业道，但仍属于杀生后起，是一种不善身表业。为避不善故，应离食肉。br&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli能助杀生/li/ul/h4&#xA;加行、根本、后起，前前是后后因、后后是前前果。任何助长杀生后起的表无表业，都会助长杀生根本、杀生加行。这与基本的经济学原理殊途同归：供应（屠杀）会受需求（食肉）的影响而增长；如果没人食肉，则不会出现为了「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;或卖、或食/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」而杀生的情况。从这个角度来说，食肉即是劝助杀生。为避不善故，应离食肉。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（二）邪命/h3&#xA;如上所说，食肉属于杀生后起。加行、后起，虽然不犯根本业道，但属于邪命，应当远离。与邪命相对的正命，则是八正道中的一支。我们如果想永竭爱流，必须依八正道、远离八邪。brbr如《大毗婆沙论》卷33言：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;加行、后起不善身、语业名邪命；根本业道不善身、语业名邪业、邪语。远离此三，名正命等。/span/blockquotebrbr这不是己宗独许。如犊子部《三法度论》卷1也提到：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;优婆塞离五业：刀、毒、酒、肉、众生，是谓正命。/span/blockquotebrbr贩卖肉尚且属于邪命，岂有食肉是善法的道理呢！为正命故，应离食肉。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（三）恶贪/h3&#xA;食肉属于恶贪，会引人至恶道；如果断除恶贪，则必生于善处，乃至涅槃。是故，应离食肉。brbr如《法蕴论·杂事品》言：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;贪所系有情，数往诸恶趣；智者能正断，不还此世间。……复有恶贪，规他生命，贪皮角等，饮血啖肉。/span/blockquotebrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（四）非福/h3&#xA;《大毗婆沙论》卷37分析了「日有所思，夜有所梦」的三种情况：福（善业）、非福（恶业）、非福非非福（无记业）。如果醒着的时候常常作非福业，则梦中也会出现非福境，能于梦中增长非福。其中，食肉就是一种能够增长非福的「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;恶事/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」。梦中食肉尚且是非福，何况醒着呢！为免非福故，应离食肉。brbr如论：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;非福增长者……彼随觉时恶胜解力，梦中还似彼恶事转，故如觉时取非爱果，说为增长。谓若觉时好害他命，如屠羊等；……或作其余挝打骂詈，才构彼此，俳优歌咏，饮啖血肉，贪着五欲，增恶三宝，憍慢邪见，嫉妒等事。由斯串习胜解力故，梦中还似彼所作转，故于梦中诸非福业亦得增长。/span/blockquotebrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（五）近恶友/h3&#xA;圣弟子们、近事们，既不会亲手杀生，则必须购买已处理好的动物尸体。为了购买肉，不可避免地会时常前往菜市场或屠宰场；时常接触屠夫，及其余食肉的人。屠肆是不应行处，屠夫则是是恶友——安住恶戒，邪命自活。数数行不应行处、亲近恶友，而不见过患，则能令恶法增长、善法减损，亦是违逆诸佛及诸尊长。为远恶友、随顺善教，故应离肉。brbr如《法蕴论·杂事品》言：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;云何乐恶友？谓有一类，好近恶友。言恶友者，谓诸屠羊、屠鸡、屠猪、捕鸟、捕鱼、猎兽、劫盗、魁脍、典狱、缚龙、煮狗、及罝弶等，是名恶友。brbr云何不恭敬？谓有一类，若亲教……及余随一尊重可信往还朋友，如法告言：『……勿行不应行处、勿亲近恶友、勿作三恶趣业。』如是教诲，称法、应时，……而彼有情不欣不喜，不爱不乐，于师等言违戾左取而不右取，毁訾非拨。诸如是等，名不恭敬。/span/blockquotebrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（六）身分不净/h3&#xA;所有的肉，都是欲界色身的一部分。佛言身中三十六物不净、无一可爱。另一方面，比人道和畜生道更加清净的诸天，其身体「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;无有皮肤、骨体、筋脉、血肉/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」（《长阿含经·世记经·忉利天品》）。既知动物的血肉不净，则知食肉是不净法。为清净食故，应离食肉。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（七）杂染/h3&#xA;《集异门论·三法品·三举罪事》中提到，肉香是「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;不清净、非沙门、非随顺香/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;。」既知肉香如此，则知肉非清净。为免杂染，应远离肉。brbr如论：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;由香故者，如有苾刍……入余苾刍所住之处，嗅杂染香，谓女人香、或酒肉香……便生疑念：『今此具寿所住之处，既有如是不清净、非沙门、非随顺香，定应已犯非梵行法。』是名由香而生于疑。/span/blockquotebrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（八）增讥嫌/h3&#xA;如上所说，仅仅在住处附近有肉香，尚且令人生疑、生讥嫌，何况是真的食肉呢！我等为圣弟子，于自，应当随顺梵行、远离杂染；于他，也应当尽量避免可能使人生疑、讥嫌、毁谤的情况。是故，应远离肉。brbr如《大毗婆沙论》卷21言：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;有三种增上：一、自增上，二、世增上，三、法增上。自增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，而为自护不起恶业：『勿我由斯，堕诸恶趣。』世增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，护世间故不起恶业：『勿我由斯，为世讥毁。』有作是说：『勿由我故，世间有情造诸恶业。』法增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，为护法故不起恶业：『勿由我故，令诸世间轻毁正法。』此三即是近能作因。问：何故此三说名增上？答：以于善法不障碍故，是善亲近、增上缘故。/span/blockquotebrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（九）尊重不食/h3&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli佛/li/ul/h4&#xA;佛不食肉。如《大毗婆沙论》卷119记载：blockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;时彼老父率诸女人稽首佛足，合掌恭敬，取家所有干湿净肉，调和香味，以奉世尊。尔时，世尊告言：『止，止！诸佛如来不食血肉。』时彼老父及诸女人承命惭耻，却坐一面。/span/blockquotebr&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli阿罗汉/li/ul/h4&#xA;佛世有一位薄拘罗尊者，持戒精严、行头陀行。这位尊者由于宿世行慈心，而在佛声闻弟子中具有长寿第一、无病第一的功德。他怜悯有情而不食肉，为世尊赞许，也是我们应当效仿的。如《大毗婆沙论》卷181记载：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;问：何故尊者薄矩罗，简去妙食、而食粗者？答：意乐力故。……美食必因害多生命，断百千头在于地上，以多身分血肉所成。悯彼有情，是故不食。/span/blockquotebrbr大众部所传的《分别功德论》卷5也提到：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;所以称婆拘罗寿命极长者，以曩昔曾供养六万佛，于诸佛所常行慈心，蜎飞蠕动有形命类恒加慈悯，无有毫厘杀害之想。由是慈福，今获其报。/span/blockquotebr&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli北洲及欲天/li/ul/h4&#xA;此外，正量部的《立世阿毗昙·云何品》中提到，在福报较高、烦恼较轻的北郁单越洲和六欲天上，众生都是不食肉的。brbr如论：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;剡浮提人或自杀生、或令他杀，死则食肉。……北郁单越自不杀生、不令他杀，死不食肉。四天王天自杀、令他杀，死不食肉。忉利诸天自杀、令他杀，死不食其肉。从夜摩天上至阿迦尼吒，不自杀生、不令他杀，死不食肉。/span/blockquotebr span style=&#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注2]/a/strong/supbrbr如是，少欲知足、心怀慈悲的佛陀和薄拘罗尊者都不食肉；身心及环境都更加清净的北洲和六欲天众生也都不食肉。我们应当效仿彼等，远离食肉。直尔离肉尚应修习，何况离肉能引诸利益！brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（十）自他无利/h3&#xA;既知佛陀和阿罗汉出于慈悯而不食肉，则知食肉会妨害慈心。而慈心是相当重要的善法。如《增一阿含经·马王品·第五经》提到：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛告阿难：『……夫行善法者，即慈心是也。所以然者？履仁行慈，此德广大。吾昔着此慈仁之铠，降伏魔官属，坐树王下，成无上道。以此方便，知慈最第一、慈者最胜之法也。……行慈心者，其德如是，不可称计。当求方便，修行慈心。』/span/blockquotebrbr如是，食肉会妨害慈心，及增长恶贪、非福，令人亲近恶友等故，不自利；能促进杀生、增他讥嫌等故，不利他；如此则二俱无利。圣弟子们为了自利、利他、二俱利故，宜应远离食肉。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;释疑/h2&#xA;span style=&#34;font-family:华文中宋&#34;1. 问：我听人说，不食肉是提婆达多的邪见，是他拿来破僧的恶法。/spanbrbr答：这种说法是不准确的。提婆达多的破僧五法之中，确实有不食肉这一条。但他的邪见却并非在于不食肉本身；而是他以不食肉等五法为解脱正因，并诽谤佛所说的八正道非解脱之道。非法说法、法说非法，这才是邪见所在。否则的话，薄拘罗尊者也不食肉，岂亦邪见？brbr如《大毗婆沙论》卷116明：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;破法轮者，谓立异师、异道。如提婆达多言：『我是大师、非沙门乔答磨；五法是道、非乔答磨所说八支圣道。所以者何？若能修习是五法者，速证涅槃，非八支道。』/span/blockquotebrbr类似地，《顺正理论》卷43提到：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;谓由僧坏、邪道转时，圣道被遮、暂时不转。言邪道者，提婆达多妄说五事为出离道：一者、不应受用乳等，二者、断肉，三者、断盐，四者、应被不截衣服，五者、应居聚落边寺众。若忍许彼所说时，名破法轮、亦名僧破。/span/blockquotebrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋&#34;2. 问：严禁吃肉是大乘的说法。我是学声闻乘的，吃点三净肉怎么了？你说不该吃肉，岂不是戒禁取见？/spanbr答：声闻乘中，确实开许吃三净肉，我不曾否认。我试图说明的是：不宜食肉。brbr圣弟子应知，有无量善法，而佛唯立不杀等五为优婆塞戒，不立合掌、礼拜等为戒，不表示它们就不是善法、不重要、不需要做了。同样地，有无量恶法，而佛唯制杀等五为优婆塞戒，不制打、缚、乃至食肉等为戒，不表示它们就不是恶法、就可以随便做了。brbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋&#34;3. 问：众生因为恶业而受恶报，既然受畜生身就是要给人吃的，被吃是牠活该。/spanbrbr答：十不善业的每一支都可能因为贪、瞋、痴这三毒的其中之一而生。这种「活该」的见解就属于「断生命从痴生」之后起。brbr如《大毗婆沙论》卷116言：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;云何断生命从痴生？如有一类起如是见、立如是论：『驼、马、牛、羊、鸡、猪、鹿等，皆为祠祀人所食用，是以杀之无罪。』/span/blockquotebrbr这不是己宗独许。如经部《俱舍论》（陈译）卷12也提到：brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;从痴生者……有频那柯外道说:『蛇、蜈蚣、啮毒等，恒能伤害人，此必应杀；鹿、羊、鸟、牛等，为供人庖厨故受生，若杀无失。』/span/blockquotebrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋&#34;4. 问：割肉不必断命。只要不断命，就可以吃肉。/spanbrbr答：这种借口看似聪明，却不正确。《大毗婆沙论》卷114就记载了这么一个例子：有人割取牛舌食用（没杀），此恶业导致自己的舌头烂坏。brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;昔有屠贩牛人，驱牛涉路。人多粮尽，饥渴热乏，息而议曰：『此等群牛终非己物，宜割取舌以济饥虚。』即时以盐涂诸牛口。牛贪醎味，出舌舐之，即用利刀一时截取，以火暗炙而共食之。食已，相与临水澡漱，俱嚼杨枝；揩齿既了，擘以刮舌。恶业力故，诸人舌根犹如烂果一时俱落。/span/blockquotebrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup  「圣弟子」是归依三宝的人的通称。如《法蕴论·证净品》：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;言圣弟子者，圣谓佛法僧；归依佛法僧，故名圣弟子。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《集异门论·五法品·五出离界》：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;诸能归依佛法僧者，一切皆得圣弟子名。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」br&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注2]/a/span/strong/sup  四天王天和忉利天的天人，有时会与阿修罗战争，故可能杀生。尽管如此，却也不会食肉。brbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;大觉所行真妙义，唯随对法正理钩，br诸善逝子能证知，定非自执所迷者。brbr迦湿弥罗议理成，我多依彼显正趣，br或有差违是我失，判法正理在牟尼。brbr愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;后记/h2&#xA;本文最初写作于2020年1月。本版本调整了正文部分的结构，并增删了一些引用。&#xA;&#xA;声闻秘义]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首大觉觉中王，觉王所供三界日，<br>解脱妙法智所归，智者所依诸圣众。<br>阿毗达磨海难渡，佛口池流千圣饮，<br>于境巨溟能善决，故我至诚今顶礼。<br><br>今采经论会诸文，通法济生令正解，<br>故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">缘起</h2>
<span style="font-family:宋体">虽然大乘经律明确禁止食肉，但声闻乘的别解脱律仪却是开许吃三净肉的。同时，我们须知，食肉并非善法；哪怕不违反戒律，声闻圣弟子们<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></strong></sup> 为了自利、利他、二俱利故，也应当尽量远离食肉。<br><br>这是一篇立足于声闻乘的角度、写给声闻人（主要是在家的近事们）看的文字。我的立足点是说一切有部，以下会以引用有部所传的阿毗达磨、及汉译四部阿含为主；也会引用一些别的部派的论书作为辅助。如果你所学部派与我不同，希望能够暂时地放下部执成见，一起探究世尊的法与律的本怀。<br><br>正文将列举十条理由；文末有释疑。<br>非善法故：<br>　（一）杀生眷属；<br>　（二）邪命；<br>　（三）恶贪；<br>　（四）非福；<br>　（五）近恶友；<br>非清净故：<br>　（六）身分不净；<br>　（七）杂染；<br>　（八）增讥嫌；<br>尊不习故：<br>　（九）尊重不食；<br>无利益故：<br>　（十）自他无利。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">（一）杀生眷属</h3>
<h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>杀生后起</li></ul></h4>
根据《大毗婆沙论》卷113的剖析，十不善业道的每一支都有三个阶段：加行位、根本位、后起位。虽然业道是依根本位而安立，但加行和后起同样是不善法。如以杀羊为例：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">彼先诣羊所，若买、若牵、若缚、若打，乃至命未断，尔时所有不善身、语业，是断生命加行。若以杀心正断他命，尔时所有不善身表及此刹那无表，是断生命根本。从是以后，即于是处，所有剥皮、断肢、截肉，或卖、或食，所起不善身语表无表业，是断生命后起。</span></blockquote><br><br>如是，食肉虽然不犯杀生的根本业道，但仍属于杀生后起，是一种不善身表业。为避不善故，应离食肉。<br>
<h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>能助杀生</li></ul></h4>
加行、根本、后起，前前是后后因、后后是前前果。任何助长杀生后起的表无表业，都会助长杀生根本、杀生加行。这与基本的经济学原理殊途同归：供应（屠杀）会受需求（食肉）的影响而增长；如果没人食肉，则不会出现为了「</span><span style="font-family:DFKai-SB">或卖、或食</span><span style="font-family:宋体">」而杀生的情况。从这个角度来说，食肉即是劝助杀生。为避不善故，应离食肉。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（二）邪命</h3>
如上所说，食肉属于杀生后起。加行、后起，虽然不犯根本业道，但属于邪命，应当远离。与邪命相对的正命，则是八正道中的一支。我们如果想永竭爱流，必须依八正道、远离八邪。<br><br>如《大毗婆沙论》卷33言：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">加行、后起不善身、语业名邪命；根本业道不善身、语业名邪业、邪语。远离此三，名正命等。</span></blockquote><br><br>这不是己宗独许。如犊子部《三法度论》卷1也提到：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">优婆塞离五业：刀、毒、酒、肉、众生，是谓正命。</span></blockquote><br><br>贩卖肉尚且属于邪命，岂有食肉是善法的道理呢！为正命故，应离食肉。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（三）恶贪</h3>
食肉属于恶贪，会引人至恶道；如果断除恶贪，则必生于善处，乃至涅槃。是故，应离食肉。<br><br>如《法蕴论·杂事品》言：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">贪所系有情，数往诸恶趣；智者能正断，不还此世间。……复有恶贪，规他生命，贪皮角等，饮血啖肉。</span></blockquote><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（四）非福</h3>
《大毗婆沙论》卷37分析了「日有所思，夜有所梦」的三种情况：福（善业）、非福（恶业）、非福非非福（无记业）。如果醒着的时候常常作非福业，则梦中也会出现非福境，能于梦中增长非福。其中，食肉就是一种能够增长非福的「</span><span style="font-family:DFKai-SB">恶事</span><span style="font-family:宋体">」。梦中食肉尚且是非福，何况醒着呢！为免非福故，应离食肉。<br><br>如论：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">非福增长者……彼随觉时恶胜解力，梦中还似彼恶事转，故如觉时取非爱果，说为增长。谓若觉时好害他命，如屠羊等；……或作其余挝打骂詈，才构彼此，俳优歌咏，饮啖血肉，贪着五欲，增恶三宝，憍慢邪见，嫉妒等事。由斯串习胜解力故，梦中还似彼所作转，故于梦中诸非福业亦得增长。</span></blockquote><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（五）近恶友</h3>
圣弟子们、近事们，既不会亲手杀生，则必须购买已处理好的动物尸体。为了购买肉，不可避免地会时常前往菜市场或屠宰场；时常接触屠夫，及其余食肉的人。屠肆是不应行处，屠夫则是是恶友——安住恶戒，邪命自活。数数行不应行处、亲近恶友，而不见过患，则能令恶法增长、善法减损，亦是违逆诸佛及诸尊长。为远恶友、随顺善教，故应离肉。<br><br>如《法蕴论·杂事品》言：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">云何乐恶友？谓有一类，好近恶友。言恶友者，谓诸屠羊、屠鸡、屠猪、捕鸟、捕鱼、猎兽、劫盗、魁脍、典狱、缚龙、煮狗、及罝弶等，是名恶友。<br><br>云何不恭敬？谓有一类，若亲教……及余随一尊重可信往还朋友，如法告言：『……勿行不应行处、勿亲近恶友、勿作三恶趣业。』如是教诲，称法、应时，……而彼有情不欣不喜，不爱不乐，于师等言违戾左取而不右取，毁訾非拨。诸如是等，名不恭敬。</span></blockquote><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（六）身分不净</h3>
所有的肉，都是欲界色身的一部分。佛言身中三十六物不净、无一可爱。另一方面，比人道和畜生道更加清净的诸天，其身体「</span><span style="font-family:DFKai-SB">无有皮肤、骨体、筋脉、血肉</span><span style="font-family:宋体">」（《长阿含经·世记经·忉利天品》）。既知动物的血肉不净，则知食肉是不净法。为清净食故，应离食肉。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（七）杂染</h3>
《集异门论·三法品·三举罪事》中提到，肉香是「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不清净、非沙门、非随顺香</span><span style="font-family:宋体">。」既知肉香如此，则知肉非清净。为免杂染，应远离肉。<br><br>如论：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">由香故者，如有苾刍……入余苾刍所住之处，嗅杂染香，谓女人香、或酒肉香……便生疑念：『今此具寿所住之处，既有如是不清净、非沙门、非随顺香，定应已犯非梵行法。』是名由香而生于疑。</span></blockquote><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（八）增讥嫌</h3>
如上所说，仅仅在住处附近有肉香，尚且令人生疑、生讥嫌，何况是真的食肉呢！我等为圣弟子，于自，应当随顺梵行、远离杂染；于他，也应当尽量避免可能使人生疑、讥嫌、毁谤的情况。是故，应远离肉。<br><br>如《大毗婆沙论》卷21言：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">有三种增上：一、自增上，二、世增上，三、法增上。自增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，而为自护不起恶业：『勿我由斯，堕诸恶趣。』世增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，护世间故不起恶业：『勿我由斯，为世讥毁。』有作是说：『勿由我故，世间有情造诸恶业。』法增上者，如有一类，烦恼未断、恶境现前，为护法故不起恶业：『勿由我故，令诸世间轻毁正法。』此三即是近能作因。问：何故此三说名增上？答：以于善法不障碍故，是善亲近、增上缘故。</span></blockquote><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（九）尊重不食</h3>
<h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>佛</li></ul></h4>
佛不食肉。如《大毗婆沙论》卷119记载：<blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">时彼老父率诸女人稽首佛足，合掌恭敬，取家所有干湿净肉，调和香味，以奉世尊。尔时，世尊告言：『止，止！诸佛如来不食血肉。』时彼老父及诸女人承命惭耻，却坐一面。</span></blockquote><br>
<h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>阿罗汉</li></ul></h4>
佛世有一位薄拘罗尊者，持戒精严、行头陀行。这位尊者由于宿世行慈心，而在佛声闻弟子中具有长寿第一、无病第一的功德。他怜悯有情而不食肉，为世尊赞许，也是我们应当效仿的。如《大毗婆沙论》卷181记载：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">问：何故尊者薄矩罗，简去妙食、而食粗者？答：意乐力故。……美食必因害多生命，断百千头在于地上，以多身分血肉所成。悯彼有情，是故不食。</span></blockquote><br><br>大众部所传的《分别功德论》卷5也提到：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">所以称婆拘罗寿命极长者，以曩昔曾供养六万佛，于诸佛所常行慈心，蜎飞蠕动有形命类恒加慈悯，无有毫厘杀害之想。由是慈福，今获其报。</span></blockquote><br>
<h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>北洲及欲天</li></ul></h4>
此外，正量部的《立世阿毗昙·云何品》中提到，在福报较高、烦恼较轻的北郁单越洲和六欲天上，众生都是不食肉的。<br><br>如论：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">剡浮提人或自杀生、或令他杀，死则食肉。……北郁单越自不杀生、不令他杀，死不食肉。四天王天自杀、令他杀，死不食肉。忉利诸天自杀、令他杀，死不食其肉。从夜摩天上至阿迦尼吒，不自杀生、不令他杀，死不食肉。</span></blockquote><br> <span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注2]</a></strong></sup><br><br>如是，少欲知足、心怀慈悲的佛陀和薄拘罗尊者都不食肉；身心及环境都更加清净的北洲和六欲天众生也都不食肉。我们应当效仿彼等，远离食肉。直尔离肉尚应修习，何况离肉能引诸利益！<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（十）自他无利</h3>
既知佛陀和阿罗汉出于慈悯而不食肉，则知食肉会妨害慈心。而慈心是相当重要的善法。如《增一阿含经·马王品·第五经》提到：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">佛告阿难：『……夫行善法者，即慈心是也。所以然者？履仁行慈，此德广大。吾昔着此慈仁之铠，降伏魔官属，坐树王下，成无上道。以此方便，知慈最第一、慈者最胜之法也。……行慈心者，其德如是，不可称计。当求方便，修行慈心。』</span></blockquote><br><br>如是，食肉会妨害慈心，及增长恶贪、非福，令人亲近恶友等故，不自利；能促进杀生、增他讥嫌等故，不利他；如此则二俱无利。圣弟子们为了自利、利他、二俱利故，宜应远离食肉。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">释疑</h2>
<span style="font-family:华文中宋">1. 问：我听人说，不食肉是提婆达多的邪见，是他拿来破僧的恶法。</span><br><br>答：这种说法是不准确的。提婆达多的破僧五法之中，确实有不食肉这一条。但他的邪见却并非在于不食肉本身；而是他以不食肉等五法为解脱正因，并诽谤佛所说的八正道非解脱之道。非法说法、法说非法，这才是邪见所在。否则的话，薄拘罗尊者也不食肉，岂亦邪见？<br><br>如《大毗婆沙论》卷116明：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">破法轮者，谓立异师、异道。如提婆达多言：『我是大师、非沙门乔答磨；五法是道、非乔答磨所说八支圣道。所以者何？若能修习是五法者，速证涅槃，非八支道。』</span></blockquote><br><br>类似地，《顺正理论》卷43提到：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">谓由僧坏、邪道转时，圣道被遮、暂时不转。言邪道者，提婆达多妄说五事为出离道：一者、不应受用乳等，二者、断肉，三者、断盐，四者、应被不截衣服，五者、应居聚落边寺众。若忍许彼所说时，名破法轮、亦名僧破。</span></blockquote><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">2. 问：严禁吃肉是大乘的说法。我是学声闻乘的，吃点三净肉怎么了？你说不该吃肉，岂不是戒禁取见？</span><br>答：声闻乘中，确实开许吃三净肉，我不曾否认。我试图说明的是：不宜食肉。<br><br>圣弟子应知，有无量善法，而佛唯立不杀等五为优婆塞戒，不立合掌、礼拜等为戒，不表示它们就不是善法、不重要、不需要做了。同样地，有无量恶法，而佛唯制杀等五为优婆塞戒，不制打、缚、乃至食肉等为戒，不表示它们就不是恶法、就可以随便做了。<br><br><br><span style="font-family:华文中宋">3. 问：众生因为恶业而受恶报，既然受畜生身就是要给人吃的，被吃是牠活该。</span><br><br>答：十不善业的每一支都可能因为贪、瞋、痴这三毒的其中之一而生。这种「活该」的见解就属于「断生命从痴生」之后起。<br><br>如《大毗婆沙论》卷116言：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">云何断生命从痴生？如有一类起如是见、立如是论：『驼、马、牛、羊、鸡、猪、鹿等，皆为祠祀人所食用，是以杀之无罪。』</span></blockquote><br><br>这不是己宗独许。如经部《俱舍论》（陈译）卷12也提到：<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">从痴生者……有频那柯外道说:『蛇、蜈蚣、啮毒等，恒能伤害人，此必应杀；鹿、羊、鸟、牛等，为供人庖厨故受生，若杀无失。』</span></blockquote><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">4. 问：割肉不必断命。只要不断命，就可以吃肉。</span><br><br>答：这种借口看似聪明，却不正确。《大毗婆沙论》卷114就记载了这么一个例子：有人割取牛舌食用（没杀），此恶业导致自己的舌头烂坏。<br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">昔有屠贩牛人，驱牛涉路。人多粮尽，饥渴热乏，息而议曰：『此等群牛终非己物，宜割取舌以济饥虚。』即时以盐涂诸牛口。牛贪醎味，出舌舐之，即用利刀一时截取，以火暗炙而共食之。食已，相与临水澡漱，俱嚼杨枝；揩齿既了，擘以刮舌。恶业力故，诸人舌根犹如烂果一时俱落。</span></blockquote><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup>  「圣弟子」是归依三宝的人的通称。如《法蕴论·证净品》：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">言圣弟子者，圣谓佛法僧；归依佛法僧，故名圣弟子。</span><span style="font-family:宋体">」《集异门论·五法品·五出离界》：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">诸能归依佛法僧者，一切皆得圣弟子名。</span><span style="font-family:宋体">」<br>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注2]</a></span></strong></sup>  四天王天和忉利天的天人，有时会与阿修罗战争，故可能杀生。尽管如此，却也不会食肉。<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">大觉所行真妙义，唯随对法正理钩，<br>诸善逝子能证知，定非自执所迷者。<br><br>迦湿弥罗议理成，我多依彼显正趣，<br>或有差违是我失，判法正理在牟尼。<br><br>愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">后记</h2>
本文最初写作于2020年1月。本版本调整了正文部分的结构，并增删了一些引用。</p>

<p><a href="/chintien/tag:%E5%A3%B0%E9%97%BB%E7%A7%98%E4%B9%89" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">声闻秘义</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/sravaka-vegetarianism</guid>
      <pubDate>Sun, 01 Aug 2021 18:49:13 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>辨一佛多佛义</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/concurrent-buddhas</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。brbr今采经论会诸文，通法济生令正解，br故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;缘起/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;一些声闻部派承认他方现在佛的存在，另一些——例如说一切有部和现在的南传上座部——则不承认。传统上，有关他方现在佛之有无的辩论，主要围绕一个各宗共许的类比：佛经中说，同一时间只有一尊佛出世，正如同一时间一四天下只会有一位转轮圣王一样。上座们，例如《顺正理论》的作者众贤论师，认为佛的智慧、慈悲等都是无边无碍的；因此，一尊佛就可以教化十方一切世界的众生，同一时间不可能也没必要存在第二尊佛。反对者们，例如《俱舍论》的作者世亲菩萨，则认为经文所说仅限一大千世界；在别的世界中，完全可以同时存在别的佛——正如别的世界也可以有转轮圣王一样。brbr大乘经中提到，十方现在有无量诸佛。事实上，十方诸佛的存在，是使大乘中相当重要的净土教门能够成立的根本法义之一。因此，从《大智度论》到《瑜伽师地论》再到《成唯识论》等，一代代大乘论典都分析了上述转轮圣王的类比，并解释了十方诸佛决定存在的道理。brbr千余年来，在我国流传的佛法以大乘为主流。人们默认十方诸佛的存在，而对此鲜有专门的讨论。近几十年来，随着世界不同佛法宗派交流的加深与学术研究的普及，一些人受影响而否认大乘、否认净土、认为绝对不存在他方现在佛，引发许多诤论。笔者对此情况感到痛心，故写作本文。brbr《入大乘论》等大乘论典中，援引了当时流传的声闻经典中对难胜佛等他方佛的明文记载。可惜，现存的声闻经中，已不存在相关记录了；另一方面，却也没有毫无余地的否认——否则就不会出现部派辩论了。有关转轮圣王喻，先贤已有充足的论述；本文将另辟蹊径。以下，正文部分将以引用现存声闻乘的经论为主，以逻辑推理串联，试图证明：他方现在诸佛，至少有存在的可能性；甚至，存在的可能性比绝对不存在的可能性更大。brbr本文将采用两方对话的形式，其中「一」代表一位较为熟悉声闻乘中上座部的经论，而认为一切世界中，同一时间只会有一尊佛的人；「十」则代表认为十方诸佛可以共存的人。「十」的较为重要的部分（即本文所谓「另辟蹊径」的关键点）将用「★」标出。请注意：以下是一场友好的、互相启发式的讨论，而绝非分裂的辩论。brbr正文将分为七个小部分。br讨论的开端：br　（一）谦逊而严谨的态度；br两个类比：br　（二）独觉喻；br　（三）七佛喻；br三个问题：br　（四）空间；br　（五）时间；br　（六）八难；br讨论的结果：br　（七）放下成见。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（一）谦逊而严谨的态度/h3&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;strong一：/strongbr南传《论事·第二十一品·第六章（一切方论）》明确提到：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;言『一切方住诸佛』，乃大众部之邪执。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」（元亨寺译本，下同）这难道还有讨论的必要吗？brbrstrong十：/strongbr请你不要沉迷于千百年前的部执异见；请回忆起佛陀的四大教法。对于各部传承不同的说法，应当像《长·游行经》中佛陀教导的那样：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;不应不信，亦不应毁；当于诸经推其虚实，依法依律究其本末。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」然后择善而从；不可盲从。brbrstrong一：/strongbr惭愧。你说得对。/spanbrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（二）独觉喻/h3&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;strong十：/strongbr一佛出世，可以教化无量众生，令证声闻菩提，即阿罗汉果。那么辟支佛呢，同一时间可以有多位辟支佛存在吗？brbrstrong一：/strongbr佛分别说也。辟支佛有两种：部行喻独觉（小辟支佛）、麟角喻独觉（大辟支佛）。部行喻独觉类似声闻，如《增·力品·第七经》提到，过去曾有五百位辟支佛住在仙人山中。麟角喻独觉则类似佛，同一时间只会有一位，如《大毗婆沙论》卷30言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;麟角喻者，根极胜故，乐独出故。当知如佛，必无有二并出世间。如舍利子尚无并出，况麟角喻胜彼多倍。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：★/strongbr《大毗婆沙论》卷99亦说：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;余世界中有麟角喻独觉出世，无理遮故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 这么看来，虽然一世界中一时只会有一位麟角喻独觉，但别的世界也可以有。如果麟角喻独觉与佛类似的话，应许余世界中有佛出世。brbrstrong一：/strongbr独觉的智慧、及所化的众生等，都有一定的限度；而佛为法主，所化无限，故不可直接用独觉来类推佛。 又，麟角喻独觉所化有限，尚许一界之中只有一位；佛化无限，为何不许十方一切世界中只有一位？ 总之，你所说的不能让我信服。/spanbrbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（三）七佛喻/h3&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;strong十：/strongbr且置现在。过去、未来，有多少佛？brbrstrong一：/strongbr如《杂·第九四六经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;未来佛者，如无量恒河沙。……过去世佛，亦如无量恒河沙数。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：/strongbr于此无量恒河沙之过去、未来诸佛，释迦牟尼佛介绍了其中的多少尊？brbrstrong一：/strongbr齐七，不过七。《增·不善品·第四经》中提到世尊之前的六佛，以毗婆尸佛为第一，乃至迦叶佛为第六，今释迦牟尼佛为第七佛；及提到未来六佛，以弥勒佛为第一，乃至宝光佛为第六。brbrstrong十：/strongbr有无量恒河沙诸佛，为什么世尊只宣说了除自己之外的十二尊佛的名号？brbrstrong一：/strongbr经中自说，此是如来常法，为声闻弟子「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;但说七佛本末。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：★/strongbr世尊只为声闻弟子介绍了十二尊过去未来的佛，但你相信有别的无量佛的存在。以理推之，应当也有十方诸佛的存在，只是世尊没有为声闻弟子宣说其名号罢了（或者没有留存下来）。brbrstrong一：/strongbr这两者不一样，不可类推。总之，你所说的不能让我信服。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（四）空间的问题/h3&#xA;strong十：/strongbr咱们先退一步吧。除了我们现在所在的世界之外，十方还有别的世界存在吗？brbrstrong一：/strongbr有的。例如《长部·第二十经（大会经）》提到：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;十方世界之众多诸天，为见世尊及比丘众而集来。 /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」类似地，《相应部·一相应·第三十七经（诸天相应·沙睹罗巴天群品·会）》提到：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;十世界之多数诸天，亦为谒见世尊及比丘众而会集。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」由此可知，他方世界是存在的。brbrstrong十：★/strongbr《长部·第一九经（大典尊经）》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;实无理由，于一世界，同时出现二位阿罗汉、等正觉者。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」类似地，《长部·第二八经（自欢喜经）》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;于一世界，同时有二人应供、等正觉者之出现，实不可能有此机会、亦不可得期待也。』/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 经藏中，像这样的文句有不少。如果在十方一切世界中，都不会同时出现两尊佛的话，这些经文何必要特意加上「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;于一世界/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」这个限定呢？brbrstrong一：/strongbr因为佛出世，只会在此世界、此四天下、此瞻部洲的中印度。《大毗婆沙论》卷183言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;四处定者，谓菩提树处、转法轮处、天上来下处、现大神变处。 二处不定者，谓佛生处、及般涅槃处。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」一切诸佛都会在同一个地方成道、初转法轮、于三十三天为母说法讫而下、现大神变降服外道。brbrstrong十：/strongbr《大毗婆沙论》卷178也提到：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;当知此说释迦菩萨。若余菩萨随其所应。 /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」怎么可以说四处决定呢？brbrstrong一：/strongbr你所引用的，只是在说诸佛二处不定，与四处定无关。如我前所引卷183明。brbrstrong十：★/strongbr那我换个角度。如果一切诸佛都在此界同一处成道，岂不是说别的世界于过去未来无量劫中，都绝对不会有菩萨成道？此有大过。brbrstrong一：/strongbr佛力无边，在哪成道都一样，都可以度无量世界的众生。为什么不可以在同一处呢？brbrstrong十：/strongbr恰恰因为佛力无边、在哪成道都一样，所以为什么非要在固定的一处不可呢？brbrstrong一：/strongbr此非我所知。我只是复述本宗上座大德的论述。这个问题无法证伪，先搁置吧。brbrstrong十：/strongbr此界坏已未成时，菩萨当于何处成道？brbrstrong一：/strongbr若坏已未成，则是缘阙，无有菩萨此时成道。brbrstrong十：/strongbr此界不存，有缘众生皆在他方——于彼成道，理有何妨？毕竟，佛不是为了某一个器世间，而是为了众生才发菩提心、行菩萨道、证大菩提、转妙法轮的呀。brbrstrong一：/strongbr此非我所知。广说乃至搁置。brbrstrong十：/strongbr此界从空而成，成已当坏，哪有恒常不变的「一处」？brbrstrong一：/strongbr此亦非我所知。广说乃至搁置。brbrstrong十：/strongbr三问三不知，你还要坚持己见吗？brbrstrong一：/strongbr且慢。假如所有世界都有菩萨成道的话，那佛有什么希奇？哪怕是大乘经典，如《法华经》也说：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛为世间眼，久远时乃出。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《华手经》也说：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛灯出于世，万亿劫难值，如优昙钵华，时时乃一现。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：/strongbr我不说所有世界同时都有佛；只是说每一个世界都有可能有菩萨成道（及转法轮等，下同）——这比一切诸佛都永远只会在此一界、一四天下的金刚座处成道更加合理。事实上，在任意时刻，确实绝大多数世界都没有佛，有佛的比较少；每一个世界中，也都是经过很久的时间才会有一位佛出世，无佛时多而有佛时少。brbrstrong一：/strongbr你所说的，也许有一定的道理，但也只是一种可能性罢了。我不能信服。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（五）时间的问题/h3&#xA;strong十：/strongbr他方世界与我们这个世界，完全一样吗？brbrstrong一：/strongbr不是的。如《大毗婆沙论》卷134言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;问：何故一切世界不俱坏、俱成？答：以诸有情业不等故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：/strongbr如是，众生之业非一故，应许十方世界各各别异。那么，是否可以认为，每个世界与其中的众生——哪怕仅讨论人道——在任意时刻，都可能处于不同的状态中？例如世界庄严、众生寿量等等。brbrstrong一：/strongbr是的。brbrstrong十：/strongbr每个世界的时间流速是一样的吗？brbrstrong一：/strongbr这个问题有点古怪，我不曾思考过。brbrstrong十：/strongbr那我们退一步。一个世界之中，五道之间，时间流速是相同的吗？brbrstrong一：/strongbr不是的。如《增支部·八集·第四十二经（布萨品·广布萨）》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;人之五十年者，是四天王之一日一夜。人之百年者，是忉利天之一日一夜。……人之一千六百年者，是他化自在天之一日一夜。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」以彼彼众生，烦恼转轻、福转增故。类似地，《大毗婆沙论》卷134提到，众生行十恶业故，寿命转促，并有小三灾出现世间；又由行十善及起慈心故，渐增寿量。brbrstrong十：/strongbr经中有关人间与天上时节的比较，或者只是为了换算的方便而说，并不意味着时间的流速有不同呢？brbrstrong一：/strongbr确实不同。有一个故事可以作为佐证。《增·听法品·第五经》提到，佛曾在三十三天说法。帝释想用饮食供养佛，就问佛：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;我今当以何食饭如来乎？为用人间之食，为用自然天食？……为用天上时节，为用人间时节？/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」佛告诉他，应当用人间的食物与人间的时节。这导致：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;尔时，三十三天各各自相谓言：『我等今见如来竟日饭食。』/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」由此可以证明，人间一日在三十三天只是几分钟，时间流速不同的现象是确实存在的。brbrstrong十：/strongbr由于业的不同，每个世界及其中众生所处情况（包括烦恼、福报等）都不同。是否可以认为，各个世界，哪怕单看人间，时间流速也都是不一样的？brbrstrong一：/strongbr我实不曾从上座大德处听闻此义；同时，也找不出理由反对。brbrstrong十：★/strongbr《长·典尊经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;时，释提桓因告忉利天言：『我从佛闻，亲从佛受，欲使一时二佛出世，无有是处。』/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 时间流速不同的地方，恐怕就不能算「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;一时/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」了吧？一时唯有一佛的局限，只适用于一界之内，对别的时空不构成限制。 这就像法灭，只是依人间的情况而说，对兜率天等不构成限制。如《大毗婆沙论》卷183言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;释迦如来正法灭者，……虽天中犹有甘露界在，然依人中灭故名灭。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 经中说一时无二佛，应当也是这样的。brbrstrong一：/strongbr我初次听闻这个道理，智慧微浅而无法反驳。尽管如此，我还是更倾向于相信本宗上座大德已经确立的法义。brbrstrong十：/strongbr好的，那我们再换一个角度。一佛能化一切众生吗？brbrstrong一：/strongbr不是的。每尊佛都只化与其有缘的众生。否则的话，也不需要三世诸佛了。brbrstrong十：/strongbr每尊佛都只教化一个世界的众生吗？brbrstrong一：/strongbr不是的。佛的智慧、慈悲、神通等都是没有边际的。因此，一佛能普遍教化无量世界的众生。只要有缘，哪怕在他方世界，佛也会去教化的。brbrstrong十：/strongbr每一尊佛，都是度尽一切有缘众生，然后才入涅槃吗？brbrstrong一：/strongbr是的。brbrstrong十：/strongbr如果别的世界（或者至少在此界的高层天上）时间流速很慢，佛在彼处教化未竟，而此界涅槃时已到，怎么办？brbrstrong一：/strongbr余界的或者是化佛，不是真佛，故无咎。brbrstrong十：★/strongbr非也。如《大毗婆沙论》卷135言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;问：世尊何故不留化身至涅盘后住持说法？答：所应作者已究竟故。谓佛所应度皆已度讫，所未度者圣弟子度之。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 你怎么知道，此界示现涅槃的不是化佛，而余界说法的才是真佛呢？ 又，声闻经中不言如来住大涅槃施作佛事，大乘乃说。 又，假如时间流速相差太大，余界化佛未灭，此界次佛已出，则你所执的又会自相矛盾了。brbrstrong一：/strongbr我的智慧和辩才都很微浅，又不曾思考过这些问题，瞠目结舌而无法回答。我还是倾向于相信本宗上座大德已经确立的法义，这样比较保险一点。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（六）八难的问题/h3&#xA;strong十：/strongbr现存的声闻三藏中，还保留着有关菩萨道的记载吗？brbrstrong一：/strongbr是的。例如缅甸的三藏持者大长老明昆/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (Bhaddanta Vicittasārābhivaṁsa, the Venerable Mingun Sayādaw) /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;曾整理出《南传菩萨道/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (The Great Chronicle of Buddhas) /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;》一书。 《大毗婆沙论》卷178也记载：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;菩萨经三劫阿僧企耶，修四波罗蜜多而得圆满，谓施波罗蜜多、戒波罗蜜多、精进波罗蜜多、般若波罗蜜多。……初劫阿僧企耶逢事七万五千佛，最初名释迦牟尼，最后名宝髻。第二劫阿僧企耶逢事七万六千佛，最初即宝髻，最后名然灯。第三劫阿僧企耶逢事七万七千佛，最初即然灯，最后名胜观。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong十：/strongbr阿僧企耶（旧译为阿僧祇）这个数字有多大？brbrstrong一：/strongbr《大毗婆沙论》卷177给出了三种计算方法，其结果分别为：10^22 以上、10^(1.5×10^18+7) 以上、10^52. brbrstrong十：★/strongbr按照这些数据，保守计算，释迦菩萨在 ≥ 10^22 个大劫中，遇到了 227,998 尊佛，约等于 2.28×10^5 尊佛。这意味着，如果一劫之中只有一尊佛出世，则菩萨平均每过 ≥ 4.38×10^16 个大劫才会遇到一尊佛。如果哪一劫中有不止一尊佛出世，或换一种阿僧企耶的计算方式，则菩萨实际上遇见两尊佛的间隔，就更加久远了。二十二万多尊佛看似很多，但放在三大阿僧企耶劫中，连沧海一粟都算不上——这有很严重的过失：菩萨几乎见不到佛；而无法见佛属于「八难」之一。brbrstrong一：/strongbr菩萨并不是完全没有见过佛呀，只是见得比较少罢了。这又有什么问题？brbrstrong十：/strongbr若不见佛时甚多，则以菩萨三大阿僧企耶劫修行的善根，不能超越八难，此甚非理。何以故？《增·马王品·第五经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;行慈心者……去离八难。……躬自见如来，承事诸佛。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《增·高幢品·第六经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;奉持八关斋法……不入地狱、饿鬼、畜生、八难之中，恒得善知识……恒生佛前，自见佛，自闻法。……所以然者？以其持戒之人，所愿者得。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 如是，世间凡夫行慈，及持一日一夜八关斋戒，尚且可以远离八难、恒得见佛闻法；何况菩萨勤修无量善根，却不能超越八难、不能常常见佛吗？brbrstrong一：/strongbr菩萨自以善根，或者可以超越三恶道等前七难；但佛不出世，实在是没有办法的事情。法尔如此，大约也没什么要紧的，照常修行就好了。brbrstrong十：/strongbr哪有这样的话！之所以称为「八难」、「八无暇」、「不时不节」，就是因为它们对于修行而言是巨大的障碍。如《增·八难品·第一经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;一难犹尚剧，如板浮大海。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《长·十上经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;有众生生于中国，彼诸根具足，堪受圣教；而不值佛，不得修行梵行。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 又，菩萨如果不能世世恒常亲近诸佛，别说成佛了，连修行进步都未必；别说进步了，连获得和保持正见都未必。如《中·晡利多品·大拘絺罗经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;二因、二缘，而生正见。云何为二？一者、从他闻；二者、内自思惟。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如果不从佛闻法，怎能如理思惟呢？这哪里是不要紧的事情！brbrstrong一：/strongbr菩萨证得宿住随念智证通（旧译为宿命通），及有菩提心和大愿护持，所以每一生都会回忆起之前所行，会自动地继续行菩萨道。brbrstrong十：★/strongbr你这个说法，也有很严重的过失。首先，菩萨如果没有宿命通——尤其是初发心菩萨——该怎么办？ 又，如果你的说法成立，则不应有菩萨退转。而实际上，发菩提心者多，能修行的少；修菩萨行者多，成佛的少。 又，如果菩萨于佛法能无师自通，则见佛无用。 又，若菩萨于无佛之世自知佛法而不为众生敷演，则无慈悲；若敷演过去诸佛所说之法，则法不灭尽。若言世有三灾，或言菩萨生于北拘卢洲无佛法处等，那还是在说菩萨修行不能超越八难，前已辨。brbrstrong一：/strongbr或者一一诸佛皆住寿无量大劫，前后相续，未曾间断？brbrstrong十：/strongbr这还是有过失。首先，这个说法意味着诸佛常常出世、众生常常见佛，与经相违。 又，经言佛寿与当时众生的寿命相似，则彼一切众生皆寿无量劫，不应道理。 又，佛寿无量劫者，是大乘经说，非声闻经。 总之，唯有承认他方诸佛的存在，才能避免这种种的过失。brbrbrh3 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;（七）放下成见/h3&#xA;strong一：/strongbr你花言巧语，我说不过你。不过，我所执的，是古昔圣者所立，代代相传，必无错谬。所以，我还是要坚执己见。brbrstrong十：/strongbr你所执的，多有过失，违背正理。你应当知道，这虽然是古昔圣者所立，但只不过是为了化导一部分特定的众生的有余之说，并非究竟。我现在援引两个譬喻，希望能使你回心转意。brbr我曾听说：往昔有一位男子，吃饭很快，哪怕是很烫的饭也快速地吞下去。有人以为有什么特殊的奥秘，就去问他。他保密了好久，才说：「从我祖父以来，家里人吃饭都很快。我只是在效仿先祖罢了。」快速吞咽滚烫的食物，对人有害而无益，但他却执着传统而不肯舍离。你不肯转变成见，就像这个人一样啊。brbr复次，我曾听说：往昔有一位老媪，在树下休息。有一只熊靠近她，想要吃她。老媪绕着树躲避。熊靠近树，一只手抱着树，打算捉住她。老媪灵机一动，也环抱着树，用自己的两只手扣住熊的两只爪子，令熊无法动弹。此时有另一人路过，老媪对他说：「你来帮我抓住熊，我去杀了熊，咱们一起分。」这人相信了，就代替了老媪的位置。老媪立刻逃走了，而此人却陷入困境。你现在也是如此。古时声闻乘的圣者，向特定众生简单解释此义，既不作究竟说，也没有仔细展开，就取涅槃了。而你不能顺正法理，却死执有余之说，勉强试图解释，不达其意，反为其困。brbrstrong一：/strongbr善哉，善哉！妙语，妙语！说来不好意思，其实我很早就已经信服；只是希望听闻更多的妙义，而不断地拉着你讨论。请你勿怪。brbrstrong十：/strongbr随喜，随喜！咱们都是为了闻法；我亦从这场讨论中获益匪浅，感谢还来不及呢，怎么会怪你。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;大觉所行真妙义，唯随对法正理钩，br诸善逝子能证知，定非自执所迷者。brbr如来禅定及诸龙，行业果报不思议，br或有差违是我失，判法正理在牟尼。brbr愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;后记/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;笔者欲为祖母作福故，曾书写《大乘离文字普光明藏经》、《显无边佛土功德经》、《称扬诸佛功德经（抄）》等微妙经偈。写时，受到经文的启发，而产生了本文的灵感。brbr愿以依经思惟，及写作、解释、流通本文之福，资及我祖母。愿彼净除一切业障，增长一切善根，昼夜身心安隐；命终往生有佛世界，见佛闻法，预贤圣众。/span/body&#xA;&#xA;声闻秘义/html]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。<br><br>今采经论会诸文，通法济生令正解，<br>故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">缘起</h2>
<span style="font-family:宋体">一些声闻部派承认他方现在佛的存在，另一些——例如说一切有部和现在的南传上座部——则不承认。传统上，有关他方现在佛之有无的辩论，主要围绕一个各宗共许的类比：佛经中说，同一时间只有一尊佛出世，正如同一时间一四天下只会有一位转轮圣王一样。上座们，例如《顺正理论》的作者众贤论师，认为佛的智慧、慈悲等都是无边无碍的；因此，一尊佛就可以教化十方一切世界的众生，同一时间不可能也没必要存在第二尊佛。反对者们，例如《俱舍论》的作者世亲菩萨，则认为经文所说仅限一大千世界；在别的世界中，完全可以同时存在别的佛——正如别的世界也可以有转轮圣王一样。<br><br>大乘经中提到，十方现在有无量诸佛。事实上，十方诸佛的存在，是使大乘中相当重要的净土教门能够成立的根本法义之一。因此，从《大智度论》到《瑜伽师地论》再到《成唯识论》等，一代代大乘论典都分析了上述转轮圣王的类比，并解释了十方诸佛决定存在的道理。<br><br>千余年来，在我国流传的佛法以大乘为主流。人们默认十方诸佛的存在，而对此鲜有专门的讨论。近几十年来，随着世界不同佛法宗派交流的加深与学术研究的普及，一些人受影响而否认大乘、否认净土、认为绝对不存在他方现在佛，引发许多诤论。笔者对此情况感到痛心，故写作本文。<br><br>《入大乘论》等大乘论典中，援引了当时流传的声闻经典中对难胜佛等他方佛的明文记载。可惜，现存的声闻经中，已不存在相关记录了；另一方面，却也没有毫无余地的否认——否则就不会出现部派辩论了。有关转轮圣王喻，先贤已有充足的论述；本文将另辟蹊径。以下，正文部分将以引用现存声闻乘的经论为主，以逻辑推理串联，试图证明：他方现在诸佛，至少有存在的可能性；甚至，存在的可能性比绝对不存在的可能性更大。<br><br>本文将采用两方对话的形式，其中「一」代表一位较为熟悉声闻乘中上座部的经论，而认为一切世界中，同一时间只会有一尊佛的人；「十」则代表认为十方诸佛可以共存的人。「十」的较为重要的部分（即本文所谓「另辟蹊径」的关键点）将用「★」标出。请注意：以下是一场友好的、互相启发式的讨论，而绝非分裂的辩论。<br><br>正文将分为七个小部分。<br>讨论的开端：<br>　（一）谦逊而严谨的态度；<br>两个类比：<br>　（二）独觉喻；<br>　（三）七佛喻；<br>三个问题：<br>　（四）空间；<br>　（五）时间；<br>　（六）八难；<br>讨论的结果：<br>　（七）放下成见。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">（一）谦逊而严谨的态度</h3>
<span style="font-family:宋体"><strong>一：</strong><br>南传《论事·第二十一品·第六章（一切方论）》明确提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">言『一切方住诸佛』，乃大众部之邪执。</span><span style="font-family:宋体">」（元亨寺译本，下同）这难道还有讨论的必要吗？<br><br><strong>十：</strong><br>请你不要沉迷于千百年前的部执异见；请回忆起佛陀的四大教法。对于各部传承不同的说法，应当像《长·游行经》中佛陀教导的那样：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不应不信，亦不应毁；当于诸经推其虚实，依法依律究其本末。</span><span style="font-family:宋体">」然后择善而从；不可盲从。<br><br><strong>一：</strong><br>惭愧。你说得对。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（二）独觉喻</h3>
<span style="font-family:宋体"><strong>十：</strong><br>一佛出世，可以教化无量众生，令证声闻菩提，即阿罗汉果。那么辟支佛呢，同一时间可以有多位辟支佛存在吗？<br><br><strong>一：</strong><br>佛分别说也。辟支佛有两种：部行喻独觉（小辟支佛）、麟角喻独觉（大辟支佛）。部行喻独觉类似声闻，如《增·力品·第七经》提到，过去曾有五百位辟支佛住在仙人山中。麟角喻独觉则类似佛，同一时间只会有一位，如《大毗婆沙论》卷30言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">麟角喻者，根极胜故，乐独出故。当知如佛，必无有二并出世间。如舍利子尚无并出，况麟角喻胜彼多倍。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：★</strong><br>《大毗婆沙论》卷99亦说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">余世界中有麟角喻独觉出世，无理遮故。</span><span style="font-family:宋体">」 这么看来，虽然一世界中一时只会有一位麟角喻独觉，但别的世界也可以有。如果麟角喻独觉与佛类似的话，应许余世界中有佛出世。<br><br><strong>一：</strong><br>独觉的智慧、及所化的众生等，都有一定的限度；而佛为法主，所化无限，故不可直接用独觉来类推佛。 又，麟角喻独觉所化有限，尚许一界之中只有一位；佛化无限，为何不许十方一切世界中只有一位？ 总之，你所说的不能让我信服。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（三）七佛喻</h3>
<span style="font-family:宋体"><strong>十：</strong><br>且置现在。过去、未来，有多少佛？<br><br><strong>一：</strong><br>如《杂·第九四六经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">未来佛者，如无量恒河沙。……过去世佛，亦如无量恒河沙数。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：</strong><br>于此无量恒河沙之过去、未来诸佛，释迦牟尼佛介绍了其中的多少尊？<br><br><strong>一：</strong><br>齐七，不过七。《增·不善品·第四经》中提到世尊之前的六佛，以毗婆尸佛为第一，乃至迦叶佛为第六，今释迦牟尼佛为第七佛；及提到未来六佛，以弥勒佛为第一，乃至宝光佛为第六。<br><br><strong>十：</strong><br>有无量恒河沙诸佛，为什么世尊只宣说了除自己之外的十二尊佛的名号？<br><br><strong>一：</strong><br>经中自说，此是如来常法，为声闻弟子「</span><span style="font-family:DFKai-SB">但说七佛本末。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：★</strong><br>世尊只为声闻弟子介绍了十二尊过去未来的佛，但你相信有别的无量佛的存在。以理推之，应当也有十方诸佛的存在，只是世尊没有为声闻弟子宣说其名号罢了（或者没有留存下来）。<br><br><strong>一：</strong><br>这两者不一样，不可类推。总之，你所说的不能让我信服。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（四）空间的问题</h3>
<strong>十：</strong><br>咱们先退一步吧。除了我们现在所在的世界之外，十方还有别的世界存在吗？<br><br><strong>一：</strong><br>有的。例如《长部·第二十经（大会经）》提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">十方世界之众多诸天，为见世尊及比丘众而集来。 </span><span style="font-family:宋体">」类似地，《相应部·一相应·第三十七经（诸天相应·沙睹罗巴天群品·会）》提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">十世界之多数诸天，亦为谒见世尊及比丘众而会集。</span><span style="font-family:宋体">」由此可知，他方世界是存在的。<br><br><strong>十：★</strong><br>《长部·第一九经（大典尊经）》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">实无理由，于一世界，同时出现二位阿罗汉、等正觉者。</span><span style="font-family:宋体">」类似地，《长部·第二八经（自欢喜经）》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">于一世界，同时有二人应供、等正觉者之出现，实不可能有此机会、亦不可得期待也。』</span><span style="font-family:宋体">」 经藏中，像这样的文句有不少。如果在十方一切世界中，都不会同时出现两尊佛的话，这些经文何必要特意加上「</span><span style="font-family:DFKai-SB">于一世界</span><span style="font-family:宋体">」这个限定呢？<br><br><strong>一：</strong><br>因为佛出世，只会在此世界、此四天下、此瞻部洲的中印度。《大毗婆沙论》卷183言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">四处定者，谓菩提树处、转法轮处、天上来下处、现大神变处。 二处不定者，谓佛生处、及般涅槃处。</span><span style="font-family:宋体">」一切诸佛都会在同一个地方成道、初转法轮、于三十三天为母说法讫而下、现大神变降服外道。<br><br><strong>十：</strong><br>《大毗婆沙论》卷178也提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">当知此说释迦菩萨。若余菩萨随其所应。 </span><span style="font-family:宋体">」怎么可以说四处决定呢？<br><br><strong>一：</strong><br>你所引用的，只是在说诸佛二处不定，与四处定无关。如我前所引卷183明。<br><br><strong>十：★</strong><br>那我换个角度。如果一切诸佛都在此界同一处成道，岂不是说别的世界于过去未来无量劫中，都绝对不会有菩萨成道？此有大过。<br><br><strong>一：</strong><br>佛力无边，在哪成道都一样，都可以度无量世界的众生。为什么不可以在同一处呢？<br><br><strong>十：</strong><br>恰恰因为佛力无边、在哪成道都一样，所以为什么非要在固定的一处不可呢？<br><br><strong>一：</strong><br>此非我所知。我只是复述本宗上座大德的论述。这个问题无法证伪，先搁置吧。<br><br><strong>十：</strong><br>此界坏已未成时，菩萨当于何处成道？<br><br><strong>一：</strong><br>若坏已未成，则是缘阙，无有菩萨此时成道。<br><br><strong>十：</strong><br>此界不存，有缘众生皆在他方——于彼成道，理有何妨？毕竟，佛不是为了某一个器世间，而是为了众生才发菩提心、行菩萨道、证大菩提、转妙法轮的呀。<br><br><strong>一：</strong><br>此非我所知。广说乃至搁置。<br><br><strong>十：</strong><br>此界从空而成，成已当坏，哪有恒常不变的「一处」？<br><br><strong>一：</strong><br>此亦非我所知。广说乃至搁置。<br><br><strong>十：</strong><br>三问三不知，你还要坚持己见吗？<br><br><strong>一：</strong><br>且慢。假如所有世界都有菩萨成道的话，那佛有什么希奇？哪怕是大乘经典，如《法华经》也说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">佛为世间眼，久远时乃出。</span><span style="font-family:宋体">」《华手经》也说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">佛灯出于世，万亿劫难值，如优昙钵华，时时乃一现。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：</strong><br>我不说所有世界同时都有佛；只是说每一个世界都有可能有菩萨成道（及转法轮等，下同）——这比一切诸佛都永远只会在此一界、一四天下的金刚座处成道更加合理。事实上，在任意时刻，确实绝大多数世界都没有佛，有佛的比较少；每一个世界中，也都是经过很久的时间才会有一位佛出世，无佛时多而有佛时少。<br><br><strong>一：</strong><br>你所说的，也许有一定的道理，但也只是一种可能性罢了。我不能信服。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（五）时间的问题</h3>
<strong>十：</strong><br>他方世界与我们这个世界，完全一样吗？<br><br><strong>一：</strong><br>不是的。如《大毗婆沙论》卷134言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">问：何故一切世界不俱坏、俱成？答：以诸有情业不等故。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：</strong><br>如是，众生之业非一故，应许十方世界各各别异。那么，是否可以认为，每个世界与其中的众生——哪怕仅讨论人道——在任意时刻，都可能处于不同的状态中？例如世界庄严、众生寿量等等。<br><br><strong>一：</strong><br>是的。<br><br><strong>十：</strong><br>每个世界的时间流速是一样的吗？<br><br><strong>一：</strong><br>这个问题有点古怪，我不曾思考过。<br><br><strong>十：</strong><br>那我们退一步。一个世界之中，五道之间，时间流速是相同的吗？<br><br><strong>一：</strong><br>不是的。如《增支部·八集·第四十二经（布萨品·广布萨）》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">人之五十年者，是四天王之一日一夜。人之百年者，是忉利天之一日一夜。……人之一千六百年者，是他化自在天之一日一夜。</span><span style="font-family:宋体">」以彼彼众生，烦恼转轻、福转增故。类似地，《大毗婆沙论》卷134提到，众生行十恶业故，寿命转促，并有小三灾出现世间；又由行十善及起慈心故，渐增寿量。<br><br><strong>十：</strong><br>经中有关人间与天上时节的比较，或者只是为了换算的方便而说，并不意味着时间的流速有不同呢？<br><br><strong>一：</strong><br>确实不同。有一个故事可以作为佐证。《增·听法品·第五经》提到，佛曾在三十三天说法。帝释想用饮食供养佛，就问佛：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">我今当以何食饭如来乎？为用人间之食，为用自然天食？……为用天上时节，为用人间时节？</span><span style="font-family:宋体">」佛告诉他，应当用人间的食物与人间的时节。这导致：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">尔时，三十三天各各自相谓言：『我等今见如来竟日饭食。』</span><span style="font-family:宋体">」由此可以证明，人间一日在三十三天只是几分钟，时间流速不同的现象是确实存在的。<br><br><strong>十：</strong><br>由于业的不同，每个世界及其中众生所处情况（包括烦恼、福报等）都不同。是否可以认为，各个世界，哪怕单看人间，时间流速也都是不一样的？<br><br><strong>一：</strong><br>我实不曾从上座大德处听闻此义；同时，也找不出理由反对。<br><br><strong>十：★</strong><br>《长·典尊经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">时，释提桓因告忉利天言：『我从佛闻，亲从佛受，欲使一时二佛出世，无有是处。』</span><span style="font-family:宋体">」 时间流速不同的地方，恐怕就不能算「</span><span style="font-family:DFKai-SB">一时</span><span style="font-family:宋体">」了吧？一时唯有一佛的局限，只适用于一界之内，对别的时空不构成限制。 这就像法灭，只是依人间的情况而说，对兜率天等不构成限制。如《大毗婆沙论》卷183言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">释迦如来正法灭者，……虽天中犹有甘露界在，然依人中灭故名灭。</span><span style="font-family:宋体">」 经中说一时无二佛，应当也是这样的。<br><br><strong>一：</strong><br>我初次听闻这个道理，智慧微浅而无法反驳。尽管如此，我还是更倾向于相信本宗上座大德已经确立的法义。<br><br><strong>十：</strong><br>好的，那我们再换一个角度。一佛能化一切众生吗？<br><br><strong>一：</strong><br>不是的。每尊佛都只化与其有缘的众生。否则的话，也不需要三世诸佛了。<br><br><strong>十：</strong><br>每尊佛都只教化一个世界的众生吗？<br><br><strong>一：</strong><br>不是的。佛的智慧、慈悲、神通等都是没有边际的。因此，一佛能普遍教化无量世界的众生。只要有缘，哪怕在他方世界，佛也会去教化的。<br><br><strong>十：</strong><br>每一尊佛，都是度尽一切有缘众生，然后才入涅槃吗？<br><br><strong>一：</strong><br>是的。<br><br><strong>十：</strong><br>如果别的世界（或者至少在此界的高层天上）时间流速很慢，佛在彼处教化未竟，而此界涅槃时已到，怎么办？<br><br><strong>一：</strong><br>余界的或者是化佛，不是真佛，故无咎。<br><br><strong>十：★</strong><br>非也。如《大毗婆沙论》卷135言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">问：世尊何故不留化身至涅盘后住持说法？答：所应作者已究竟故。谓佛所应度皆已度讫，所未度者圣弟子度之。</span><span style="font-family:宋体">」 你怎么知道，此界示现涅槃的不是化佛，而余界说法的才是真佛呢？ 又，声闻经中不言如来住大涅槃施作佛事，大乘乃说。 又，假如时间流速相差太大，余界化佛未灭，此界次佛已出，则你所执的又会自相矛盾了。<br><br><strong>一：</strong><br>我的智慧和辩才都很微浅，又不曾思考过这些问题，瞠目结舌而无法回答。我还是倾向于相信本宗上座大德已经确立的法义，这样比较保险一点。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（六）八难的问题</h3>
<strong>十：</strong><br>现存的声闻三藏中，还保留着有关菩萨道的记载吗？<br><br><strong>一：</strong><br>是的。例如缅甸的三藏持者大长老明昆</span><span style="font-family:Times New Roman"> (Bhaddanta Vicittasārābhivaṁsa, the Venerable Mingun Sayādaw) </span><span style="font-family:宋体">曾整理出《南传菩萨道</span><span style="font-family:Times New Roman"> (The Great Chronicle of Buddhas) </span><span style="font-family:宋体">》一书。 《大毗婆沙论》卷178也记载：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">菩萨经三劫阿僧企耶，修四波罗蜜多而得圆满，谓施波罗蜜多、戒波罗蜜多、精进波罗蜜多、般若波罗蜜多。……初劫阿僧企耶逢事七万五千佛，最初名释迦牟尼，最后名宝髻。第二劫阿僧企耶逢事七万六千佛，最初即宝髻，最后名然灯。第三劫阿僧企耶逢事七万七千佛，最初即然灯，最后名胜观。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>十：</strong><br>阿僧企耶（旧译为阿僧祇）这个数字有多大？<br><br><strong>一：</strong><br>《大毗婆沙论》卷177给出了三种计算方法，其结果分别为：10^22 以上、10^(1.5×10^18+7) 以上、10^52. <br><br><strong>十：★</strong><br>按照这些数据，保守计算，释迦菩萨在 ≥ 10^22 个大劫中，遇到了 227,998 尊佛，约等于 2.28×10^5 尊佛。这意味着，如果一劫之中只有一尊佛出世，则菩萨平均每过 ≥ 4.38×10^16 个大劫才会遇到一尊佛。如果哪一劫中有不止一尊佛出世，或换一种阿僧企耶的计算方式，则菩萨实际上遇见两尊佛的间隔，就更加久远了。二十二万多尊佛看似很多，但放在三大阿僧企耶劫中，连沧海一粟都算不上——这有很严重的过失：菩萨几乎见不到佛；而无法见佛属于「八难」之一。<br><br><strong>一：</strong><br>菩萨并不是完全没有见过佛呀，只是见得比较少罢了。这又有什么问题？<br><br><strong>十：</strong><br>若不见佛时甚多，则以菩萨三大阿僧企耶劫修行的善根，不能超越八难，此甚非理。何以故？《增·马王品·第五经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">行慈心者……去离八难。……躬自见如来，承事诸佛。</span><span style="font-family:宋体">」《增·高幢品·第六经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">奉持八关斋法……不入地狱、饿鬼、畜生、八难之中，恒得善知识……恒生佛前，自见佛，自闻法。……所以然者？以其持戒之人，所愿者得。</span><span style="font-family:宋体">」 如是，世间凡夫行慈，及持一日一夜八关斋戒，尚且可以远离八难、恒得见佛闻法；何况菩萨勤修无量善根，却不能超越八难、不能常常见佛吗？<br><br><strong>一：</strong><br>菩萨自以善根，或者可以超越三恶道等前七难；但佛不出世，实在是没有办法的事情。法尔如此，大约也没什么要紧的，照常修行就好了。<br><br><strong>十：</strong><br>哪有这样的话！之所以称为「八难」、「八无暇」、「不时不节」，就是因为它们对于修行而言是巨大的障碍。如《增·八难品·第一经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">一难犹尚剧，如板浮大海。</span><span style="font-family:宋体">」《长·十上经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">有众生生于中国，彼诸根具足，堪受圣教；而不值佛，不得修行梵行。</span><span style="font-family:宋体">」 又，菩萨如果不能世世恒常亲近诸佛，别说成佛了，连修行进步都未必；别说进步了，连获得和保持正见都未必。如《中·晡利多品·大拘絺罗经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">二因、二缘，而生正见。云何为二？一者、从他闻；二者、内自思惟。</span><span style="font-family:宋体">」如果不从佛闻法，怎能如理思惟呢？这哪里是不要紧的事情！<br><br><strong>一：</strong><br>菩萨证得宿住随念智证通（旧译为宿命通），及有菩提心和大愿护持，所以每一生都会回忆起之前所行，会自动地继续行菩萨道。<br><br><strong>十：★</strong><br>你这个说法，也有很严重的过失。首先，菩萨如果没有宿命通——尤其是初发心菩萨——该怎么办？ 又，如果你的说法成立，则不应有菩萨退转。而实际上，发菩提心者多，能修行的少；修菩萨行者多，成佛的少。 又，如果菩萨于佛法能无师自通，则见佛无用。 又，若菩萨于无佛之世自知佛法而不为众生敷演，则无慈悲；若敷演过去诸佛所说之法，则法不灭尽。若言世有三灾，或言菩萨生于北拘卢洲无佛法处等，那还是在说菩萨修行不能超越八难，前已辨。<br><br><strong>一：</strong><br>或者一一诸佛皆住寿无量大劫，前后相续，未曾间断？<br><br><strong>十：</strong><br>这还是有过失。首先，这个说法意味着诸佛常常出世、众生常常见佛，与经相违。 又，经言佛寿与当时众生的寿命相似，则彼一切众生皆寿无量劫，不应道理。 又，佛寿无量劫者，是大乘经说，非声闻经。 总之，唯有承认他方诸佛的存在，才能避免这种种的过失。<br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">（七）放下成见</h3>
<strong>一：</strong><br>你花言巧语，我说不过你。不过，我所执的，是古昔圣者所立，代代相传，必无错谬。所以，我还是要坚执己见。<br><br><strong>十：</strong><br>你所执的，多有过失，违背正理。你应当知道，这虽然是古昔圣者所立，但只不过是为了化导一部分特定的众生的有余之说，并非究竟。我现在援引两个譬喻，希望能使你回心转意。<br><br>我曾听说：往昔有一位男子，吃饭很快，哪怕是很烫的饭也快速地吞下去。有人以为有什么特殊的奥秘，就去问他。他保密了好久，才说：「从我祖父以来，家里人吃饭都很快。我只是在效仿先祖罢了。」快速吞咽滚烫的食物，对人有害而无益，但他却执着传统而不肯舍离。你不肯转变成见，就像这个人一样啊。<br><br>复次，我曾听说：往昔有一位老媪，在树下休息。有一只熊靠近她，想要吃她。老媪绕着树躲避。熊靠近树，一只手抱着树，打算捉住她。老媪灵机一动，也环抱着树，用自己的两只手扣住熊的两只爪子，令熊无法动弹。此时有另一人路过，老媪对他说：「你来帮我抓住熊，我去杀了熊，咱们一起分。」这人相信了，就代替了老媪的位置。老媪立刻逃走了，而此人却陷入困境。你现在也是如此。古时声闻乘的圣者，向特定众生简单解释此义，既不作究竟说，也没有仔细展开，就取涅槃了。而你不能顺正法理，却死执有余之说，勉强试图解释，不达其意，反为其困。<br><br><strong>一：</strong><br>善哉，善哉！妙语，妙语！说来不好意思，其实我很早就已经信服；只是希望听闻更多的妙义，而不断地拉着你讨论。请你勿怪。<br><br><strong>十：</strong><br>随喜，随喜！咱们都是为了闻法；我亦从这场讨论中获益匪浅，感谢还来不及呢，怎么会怪你。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">大觉所行真妙义，唯随对法正理钩，<br>诸善逝子能证知，定非自执所迷者。<br><br>如来禅定及诸龙，行业果报不思议，<br>或有差违是我失，判法正理在牟尼。<br><br>愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">后记</h2>
<span style="font-family:宋体">笔者欲为祖母作福故，曾书写《大乘离文字普光明藏经》、《显无边佛土功德经》、《称扬诸佛功德经（抄）》等微妙经偈。写时，受到经文的启发，而产生了本文的灵感。<br><br>愿以依经思惟，及写作、解释、流通本文之福，资及我祖母。愿彼净除一切业障，增长一切善根，昼夜身心安隐；命终往生有佛世界，见佛闻法，预贤圣众。</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E5%A3%B0%E9%97%BB%E7%A7%98%E4%B9%89" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">声闻秘义</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/concurrent-buddhas</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Jul 2021 08:19:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>妙喜十义</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/abhirati-ten-discourses</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。brbr今采经论会诸文，通法济生令正解，br故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。brbr南无不动如来应正等觉，甚为希有！br南无释迦牟尼如来应正等觉，善能说彼称赞法门！/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;缘起/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;善友二人，对坐清宵，论说法要，言及净土，广引经论，各申礼赞。如《大乘起信论》有言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;有胜方便摄护信心，谓以专意念佛因缘，随愿得生他方佛土，常见于佛永离恶道。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr种种赞叹已，一人曰：「愿我临命终时，得见阿弥陀佛与诸圣众，一刹那间即得往生极乐国土。」一曰：「仁者所愿诚为善事，我深随喜。然我愿生妙喜国土，见阿閦佛。」前人未谙妙喜之旨，因致问焉。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;一、因机施教/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong「阿閦」何谓？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong从是东方过千世界，有佛刹名阿比罗提/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (Abhirati), /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;此言妙喜，亦曰妙乐，亦曰可乐，亦曰欢喜。阿閦/spanspan style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (Akṣobhya) /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;如来，具足曰阿閦鞞，亦曰阿刍毗；此言无动，亦曰不动，亦曰无怒；今现在说法。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong世尊偏赞极乐国土，处处经中劝诱往生。是故，古今大德无不倡导。汝是具缚凡夫，何以师心自用、标新立异？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong《贤愚经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;随其有缘，余人不度。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《无量义经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;〔众生〕性欲无量故，说法无量。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《大悲心陀罗尼经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;十方诸佛，皆来授手。欲生何等佛土，随愿皆得往生。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是知众生根基不等、因缘非一；世尊慈悯，广宣赞叹十方国土，令诸众生闻已欢喜、随愿当生。非但极乐一土而已。brbr复次，玄奘三藏亲游西域，述彼行止：「西方道俗，并作弥勒业。为同欲界，其行易成。大小乘师，皆许此法。弥陀净土，恐凡鄙秽，修行难成。」又如义净三藏所述《临终方诀》：「然称佛名，随病者心称其名号，勿称余佛，恐病者心而生疑惑。」故知古今大德，非但倡导极乐一土。brbr复次，我诚凡夫，未敢自专。然诸大乘微妙经中，多说菩萨乐生妙喜，世尊与记皆当得生，乃至速证无上菩提。我闻欣乐，愿随彼学。brbr复次，我曾效仿圣者蕅益，作阄问佛：一曰极乐、一曰妙喜。频三拈之，皆得妙喜。故我意决，必愿当生。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong其余诸土诸佛，但于一经二经，略赞叹耳；极乐国土，处处称扬，是乃为胜。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong世尊殷勤赞叹妙喜世界、不动如来，亦甚多矣；乃至多有菩萨从妙喜来此娑婆界，广度群品，接引往生。（后当广说。）而仁不闻，非如来咎。brbr复次，大乘经中广宣赞叹菩萨六度，一切难行苦行；比之专作净业求生他方现在佛土，百千倍也。若以多为胜者，仁何不学难行之道？brbr仁者！幸愿思念《法句经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;虽多诵经，不解何益？解一法句，行可得道。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」若某众生于某佛有缘，下至闻一偈颂，或专持彼佛一句名号，皆必得度。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong《大阿弥陀经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;闻阿弥陀佛声……心中狐疑，都无所信者，皆故从恶道中来生，愚痴不解。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」吾今观汝，于极乐国、阿弥陀佛，无信乐心，定是宿罪未消、善根未发。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong我非不信，然极乐国非我心之所向。譬如仁者乐生极乐国土、不乐兜率，岂是于彼补处慈尊起乖诤耶？brbr复次，《称赞不动如来功德法门经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若人闻此功德称扬法门，闻已受持读诵通利，彼善男子等皆于不动如来往昔行菩萨行时皆已见闻，是故闻此法门即得信心清净。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」又言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;除彼不退菩萨摩诃萨，所余菩萨于此世界，若不闻称赞不动如来功德法门者，皆为恶魔之所摄受。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如是观之，仁今不乐妙喜国土，岂是长夜不见如来、现为恶魔之所摄受？brbr复次，不动如来甚奇希有，乃至广说如经。我愿随学彼佛行愿，及愿当生妙喜净土——仁于此事宜生随喜，莫起诤论。所以者何？《大品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若菩萨菩萨共诤斗，瞋恚骂詈，是时恶魔便大欢喜踊跃言：『两离萨婆若远。』/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，我昔曾闻，清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知二佛平等。是故，仁者！慎莫执着一经、不信所余一切经法。我与仁者，宜相劝助，不应诤也。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;二、摄受接引/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！汝言多有菩萨当生妙喜者，吾不曾闻，请试举一二。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong善哉此问！世尊昔在耆闍崛山，说彼称赞法门，会中即有：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;五千菩萨、六千比丘尼、八千优婆塞、十千优婆夷，及欲界中无量天子，于彼佛刹皆愿受生。如来是时皆与授记，于彼佛刹当获往生。若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，我当赞说余大经中，菩萨生妙喜者。且举八会，令仁闻知，生欢喜意。br一者、华严会上，最胜菩萨。br二者、般若会上，三百比丘、金花菩萨。br三者、维摩会上，十四那由他人。br四者、密迹会上，密迹金刚。br五者，海龙王经，光耀海神。br六者，华手经中，选择童子。br七者、须赖经中，须赖菩萨。br八者、甚深法性回向经中，百千天人。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong此等或是小菩萨众，未足为奇。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong止，止！仁者！莫作此言，宜速悔过。所以者何？且如最胜菩萨，于此贤劫、娑婆国土，当成正觉，号师子威如来。如是住不思议解脱菩萨，久远劫来发弘誓愿，广度群生，位邻于佛，其德难测。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong但释迦牟尼一佛法中，有诸菩萨乐生妙喜耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong是何言也！往昔诸佛法中，亦有菩萨已生于彼。且举三例。brbr一者、《不思议光菩萨所说经》载，过去九十一劫，毗婆尸佛法中，贤天菩萨往生妙喜，现在彼土修菩萨行，号曰德藏。brbr二者、《广普经》载，过去清净光佛法中，五百仙人、并一国王，闻佛说法，心开意解，往生妙喜。brbr三者、《大般涅槃经》载，过去久远无量无边阿僧祇劫，于此娑婆有佛出世，号欢喜增益如来。其佛末法中，有持戒比丘名曰觉德，护法国王名曰有德，具生妙喜。非但彼二，乃至国中人民，下至见闻国王护持正法生随喜者，皆得不退菩提之心，悉生妙喜。brbr是故，经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;舍利弗！东方一切世界诸刹土中，若菩萨乘人或声闻乘人，于此法门读诵通利者，其数甚多。彼诸菩萨及声闻人，由愿力故，于不动刹中，若已生、现生、当生……南西北方四维上下亦复如是。舍利弗！彼不动如来于妙喜世界及他方刹土，在菩萨等乘中而为上首。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong且置圣教。此土颇有先德，往生妙喜以不？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong有隋圣者双惠。《三宝感应略要录》载：「隋开皇中，有释双惠，不知何处人，一生期不退转位。图阿閦佛像一十体；又造同像一十二体，长三尺、立像。专心祈请感应。梦感二人僧，一人自称日光、一人自称喜臂：『汝识阿閦佛本愿不？』答：『粗知。』二僧欢喜曰：『善哉如汝！在浊恶世中，归依阿閦佛。于一生中，入不退位，得生欢喜。』觉已弥念。临终启众曰：『我今往生欢喜国矣。』」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong阿弥陀佛慈悲摄受，四十八愿接引群生，十方世界最为第一。汝言发愿当生妙喜，或有斯事然今犹疑：虽诸菩萨已正当生，或凡夫人无容得至，纵具信愿佛不摄引，枉失人身万劫难复，唐捐辛苦一何哀哉！/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong阿弥陀佛接引群生，诚如所言。然不动佛岂无慈悲？亦勤方便摄受接引；释迦如来亲为证明，乃至贤劫千佛、现在十方诸佛，皆亦证知。brbr言摄受护念者，经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;舍利弗！若有善男子善女人闻不动如来功德法门，善能受持读诵通利，愿生彼刹者，乃至命终，不动如来常为护念，不使诸魔及魔眷属退转其心。舍利弗！应知是善男子或善女人乃至无上菩提，无有退转之怖，亦无水火刀杖恶兽毒虫之所损害，亦不为人非人等之所怖畏。何以故？由不动如来常加护念，于彼佛刹当受生故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr言接引往生者，《拔济苦难陀罗尼经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;临命终时，彼不动佛与诸菩萨来现其前，赞叹慰喻令其欢喜，复告之言：『今来迎汝，应随我往所从佛国。』彼命终已，决定往生不动如来清净佛土。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;舍利弗！若善男子善女人发增上心，我皆与记，于彼佛刹而得受生。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr非但菩萨得生于彼，乃至：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;爱乐彼受天资具者，彼诸众生从余世界命终以后，皆得往生不动佛刹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」世尊悬记：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如是种种，岂非慈悲摄受、方便接引？/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong《坛经》言：「迷人愿生东方西方，悟者所在处并皆一种。」汝今愿生妙喜，岂非迷愚？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong若尔，仁者愿生极乐，亦是迷愚。是故应知，不可执理废事。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;三、此方因缘/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong阿弥陀佛与此众生偏有因缘。如《无量寿经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;特留此经，止住百岁。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」未审不动如来并彼法门，亦于此土有因缘不？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong善哉斯问！不动如来、称赞法门，于此众生诚有因缘——非但娑婆国土、南阎浮提；乃至于此震旦群生，亦大有缘。如玄奘三藏翻《般若》讫，欢喜告言：「此经于汉地有缘。」般若经中，佛为四众现妙喜国；处处赞叹不动如来、妙喜菩萨；亦赞余菩萨众，随学不动如来为菩萨时所行所学；亦说菩萨若闻般若有信解者，当于不动佛所广闻般若，如说修行，住不退转。brbr复次，震旦人民，初闻净土，即妙喜也。后汉桓帝建和元年，三藏支娄迦谶初抵洛阳，即于是岁出《阿閦佛国经》，备宣不动如来因地行愿，今现世界庄严善快，声闻菩萨清净学成，乃至泥洹感应之相，殷勤叮咛劝助往生。光和二年又出《道行般若》十卷，即小品也。于后百年，《无量寿经》方传此土。（更有余因缘，后当说。）/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong藏中现有《无量清净平等觉经》四卷，同是三藏支谶所译，孰先孰后？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong《阿閦佛国经》最初翻译，《无量清净平等觉经》是后出也。brbr复次，《无量清净平等觉经》译者难明。仁谓三藏支谶译者，此是宋藏依吴录题。若据祐录，是晋武时，三藏法护译出。若据梁《高僧传》，乃是曹魏甘露年间，沙门帛延（一作白延）所译。法护、帛延，晚于支谶百年。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong《开元录》载，后汉三藏安世高亦有一译，今佚亡，孰先孰后？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong此说未足为信。所以者何？三藏世高有部出家，多阐声闻少涉大乘。又，古录不载故。brbr复次，准释道安经录，三藏世高以桓帝建和二年初始译经，出阿含、阿毗昙、及诸禅法。纵出《无量清净平等觉经》，此亦晚于三藏支谶。brbr复次，斯事微浅，何勤致问？若有余义，我当与论。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;四、女身成佛/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！吾今粗识汝愿。未审最初发心，从何缘起？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong十方净土少有女人，而彼妙喜兼具男女。然我尽菩提际愿为女身——愿以女身受菩提记、立不退转、化诸有缘，乃至当以女身成佛。故我乐生妙喜世界。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong咄咄！贤首！莫作是语。所以者何？女是触毒，近便损害。是故，吾于长夜心希极乐，莲华化生无有女人，乃能尽寿净修梵行。贤首！汝今所愿，斯诚非善，且止勿言。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong仁者！幸愿听我一言。仁意若谓女于梵行是损害者，则诸男子于梵行女亦是损害，亦应言：「男是触毒」、「男是梵行垢」。brbr复次，如来大师、尊重弟子、并诸菩萨摩诃萨众，虽数近女无由损害。下至沙弥未得道者，以生死身奉戒舍命，于净梵行无毫亏损。岂佛世尊独彼师耶？是故应知，有损害者，乃其自心未得解脱于淫怒痴，亦未勤修离欲之行，未善通达作不净观屏息淫情，乃至广说，非女过咎。brbr复次，妙喜世界诸男女等，薄淫怒痴，深解无我及无我所，法乐自娱。其佛国土尚无乐欲之声，况有以染垢心交通？设或男子未离欲者，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;至女人所以爱心视，须臾之间便离欲心，自生厌离，即便还去，寻得清净无垢三昧。以三昧力故，于诸魔缚而得解脱，更不复生恶欲之心。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如是彼土虽有男女之别，而非障碍，转益梵行。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong女身垢秽，非是法器。欲以女身受菩提记，无容无处。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong妙喜女人，胜于娑婆男子，千万亿倍，不可为比。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;其佛土女人具诸功德，譬如兜率天女。又，其中女人无诸臭秽；不两舌、悭、嫉妒。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」若彼女人不得授记，此土一切皆不应得。brbr复次，垢在心，不在身。若言垢秽非法器者，我等五浊弊恶众生，岂是法器？又若女身非法器者，大爱道等诸比丘尼不应得证阿罗汉果，乃至法华会上不应受菩提记、当来作佛。brbr复次，仁今以轮回心，生分别见，不自知迷。声闻法中，尚不见实男女可得，何况大乘！如《杂阿含经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若于男女想，心不得俱离，彼即随魔说。」「女相无所作，唯意修禅定，观见于上法。若有男女相，可说于女人，于法无所能；若无男女相，云何生分别？/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」大乘法中，如《首楞严三昧经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界，有分别故有男有女。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《广普经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;唯在心垢灭，取证如反掌。……分别本无法，无有男女行。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong虽然，以女成佛，实所未闻。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong此诚圣教，莫疑如来不可思议大方便力。《涅槃经》中，如来自说：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;我又示现于阎浮提女身成佛。众人皆言：『甚奇！女人能成阿耨多罗三藐三菩提。』如来毕竟不受女身；为欲调伏无量众生，故现女像；怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《广普经》中，亦说过去五十四亿恒河沙劫，计七十万二千亿女，不转女身而成佛道。brbr复次，《海龙王经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;又如所云：『不可以女身得成佛道。』男子之身亦不可得！所以者何？其道心者，无男无女。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《维摩诘经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;如舍利弗非女而现女身，一切女人亦复如是，虽现女身而非女也。是故佛说一切诸法非男非女。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」仁既志乐大乘，幸愿善思此义。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝言：「不转女身而成佛道。」是事难信。更有余经说此义耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong《华手经》中，有一童子，名曰选择，化生妙喜，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;尽彼寿命净修梵行，即于是身续增其寿……即以此身，从一佛土至一佛土……于诸佛所，皆以现身续增其寿……然后当得无上菩提。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」不转女身而得受记，乃至即以此身成佛，以此为证。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;五、依正庄严/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong天台举四种净土，谓凡圣同居、方便有余、实报无碍、常寂光土。汝言妙喜国中有男女别，未审彼土是何净土？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong一切净土皆具四种，妙喜亦尔，无异极乐。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong且论华树宫池，男女小大所居之处，是何土耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong是化土也，亦与极乐无有别异。brbr复次，且置国土严净，如极乐国有无量无边声闻众及菩萨众，非可算数，妙喜亦尔。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong吾睹经中，广宣赞叹极乐国土无量庄严，难可得尽；无须弥山，亦无大海，况余杂秽？《维摩诘经》则载，妙喜国有「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;铁围、山川、溪谷、江河、大海、泉源、须弥、诸山。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」以是观之，极乐为胜。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong仁者！幸勿于此起分别意。所以者何？诸佛刹土悉皆平等。又复经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;众生罪故，不见如来佛土严净，非如来咎。……仁者心有高下，不依佛慧，故见此土为不净耳。舍利弗！菩萨于一切众生，悉皆平等，深心清净，依佛智慧，则能见此佛土清净。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」妙喜国土无边庄严，元非此土眼所行境；维摩大士为度下劣，方便接取入此世界；以此众生罪垢重故，于清净土见为不净。brbr复次，《悲华经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;菩萨四法懈怠。何等四？一者、愿取清净世界；二者、愿于善心调伏白净众中施作佛事；三者、愿成佛已，不说声闻、辟支佛法；四者、愿成佛已，寿命无量。是名菩萨四法懈怠，是谓菩萨譬喻余华，非谓菩萨如分陀利。……菩萨有四法精进。何等四？一者、愿取不净世界；二者、于不净人中施作佛事；三者、成佛已，三乘说法；四者、成佛已，得中寿命，不长不短。是名菩萨四法精进，是谓菩萨如分陀利，非如余华，是名菩萨摩诃萨。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」观此经意，若仁谓阿弥陀佛极乐国土及彼众生悉皆清净、光寿无量，过妙喜者，则不动佛为菩萨时勇猛精进，非阿弥陀佛所能及也。经中分明：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;不动菩萨所被精进甲冑，无量千菩萨悉无与等。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是故，仁者！莫妄分别。（有余义，后当说。）/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong若如汝言，二土无别，汝见何利，愿生妙喜？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong善哉斯问！仁者应知，妙喜化土，不宜称为「凡圣同居」。且如极乐，心劣凡夫生者，或五百岁居疑城中。又如中品中生，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;经半劫已，成阿罗汉/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」；中品下生则需一劫，何况下品！彼佛国土虽有无量无边阿罗汉众及菩萨众，然亦多有凡夫及住学地补特伽罗，故称「凡圣同居」。brbr妙喜国土无有边地疑城，凡夫及学亦少。经中分明：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;当观其佛刹为阿罗汉刹、不为凡夫之刹也。所以者何？彼阿罗汉甚众多。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」顺声闻意，名阿罗汉刹；若据实，应名菩萨刹、名为佛刹。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong观汝所言，彼无学多而有学少，不应道理。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong若据此界，初果之人经七返生方证无学，仁难则成。然妙喜国众生听法，不起于座即证无学；纵极劣根懈怠之辈，于初听法即证初果，二听二果，三听三果，第四听法即证无学。是故，彼国阿罗汉多、住学地少。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;如我此刹诸善男子获预流果、斯陀含果、阿那含果则无其数，于彼刹中证阿罗汉亦复如是。……舍利弗！此三千大千世界星宿犹有数量，彼一一会，无量有情得阿罗汉故，诸会声闻无有数量。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝虽巧辩，谓妙喜土诸上善人之所充满。然窃闻之：不动如来寿十千劫，光明炎照三千大千；阿弥陀佛光寿无量，十方诸佛悉皆无有，是为胜也。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong仁者！一切诸佛，法性平等。仁今不应妄生分别，意谓此佛胜彼佛也，恐有谤佛之嫌，害自善根。所以者何？佛于化土示诸光寿，或容有量，皆是方便，不需疑也。仁若现得法身威力，即知一切诸佛所有光寿，悉皆无量，同一平等。brbr复次，仁谓不动如来寿十千劫，虽是圣教而非大法，乃是如来为小根人方便宣说。所以者何？《大般涅槃经》载，过去久远无量无边阿僧祇劫，即有觉德比丘、有德国王、及诸人民，往生妙喜。然不动如来今现住世，故知彼佛寿无量劫。此亦《法华经·如来寿量品》之义也。brbr复次，如我先言，清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知二佛平等，不应妄生戏论。brbr仁者！世尊于诸经中，处处哀劝莫妄称量出家在家男子女人，况诸佛耶！仁今应止如斯戏论，慎莫谓佛有胜劣也。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！蒙汝殷勤劝诲，吾今始知不动如来功德广大。今欲更闻彼佛应身功德，愿为吾说。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong善哉！诚如所言，不动如来成就不可思议无量功德。我今略示少分，幸可见微知著。brbr《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;诸余菩萨被大甲冑，发趣无上菩提，无有如不动菩萨摩诃萨者。……彼不动如来于妙喜世界及他方刹土，在菩萨等乘中而为上首。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《称扬诸佛功德经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;十方诸佛为诸众生广说法时，皆先赞叹阿閦如来名号功德。众生听闻其功德者，终无厌足。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《不退转法轮经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若欲见诸佛，阿閦为最上。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」又如《阿弥陀经》中，诸佛出广长舌相说诚实言，东方阿閦鞞佛最为先导。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong何故略说？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong非但我今略引圣教。称赞会上，舍利弗请佛广说，而佛亦但说少分。所以者何？彼佛乃至初发心时，所摄功德无量无边不可思议，难可具说。brbr复次，若广说者，或人心力微劣，不能受持。brbr复次，若广说者，或有人闻，心则狂乱，狐疑不信。以是种种因缘，故略说耳。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;六、较量善根/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong《阿弥陀经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;不可以少善根、福德、因缘，得生彼国。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」以理推之，妙喜既是殊胜佛刹，吾辈凡愚岂得往生？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong仁勿自轻、亦勿疑彼如来大悲愿力。少善根者，但心愿乐，亦当得生。《悲分陀利经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;有众生善根熟者，令彼华中化生；有少福德、未种善根，令彼胎生，尽诸业行。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong胎生鄙恶，污秽苦痛，非吾所愿。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong勿以凡情测度如来。《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;又彼怀孕之时、至于诞育，母子安适、亦无秽污。何以故？此皆不动如来本愿力故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr《悲分陀利经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;男女处胎，身心受乐，譬如三十三天欢喜爱乐。使其佛土男女处胎，七日七夜，如是受乐；女人怀妊亦受是乐，譬如比丘入第二禅。彼处胎者不为不净胎垢所污；于七日旦，极香甚乐，而得出生。令彼女人不受苦痛，俱入池浴；令彼女人心即离欲，得净无尘三昧——以是三昧，令离魔事、常入三昧。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr如是，众生生彼国者，纵少善根而受胎生，母子身心俱无诸苦，而受安乐，乃至获得法利——所谓殊胜三昧。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong极乐众生一向化生，岂不乐哉？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong胎生未必劣、化生未必胜也。前答已述其意，下更当说。brbr《无量寿经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼国人民有胎生者。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」此即疑城。据此，则不可谓「一向化生」也。brbr复次，阿弥陀佛虽有方便，接引下劣；然彼生者，闻法证果，有速有迟。此说何意？如《观经》言，上品中生，经宿花开，过七日已乃得不退；上品下生，一日一夜花开，三七日后了了见佛，三小劫得百法明门、住欢喜地；中品生者，住声闻道；下品生者，速则十劫得入初地，迟则十二大劫方始花开闻法、发菩提心。brbr住声闻道补特伽罗，若欲回心，习大乘道，倍复迟钝。故诸行人，心希大乘，往生极乐，或善根胜而不广大，住于中品，反成障碍。《瑜伽师地论》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;回向菩提声闻……能发趣阿耨多罗三藐三菩提，而所修行极成迟钝——乐涅槃故，不如初心始业菩萨。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr妙喜不尔。多善根者，于彼化生，寻得见佛；少善根者，纵入母胎，不过七日。又彼生者，昼夜闻法。声闻乘人，一坐听法，即证罗汉。至极下根、懈怠之人，第四闻法，必得罗汉，不如此间七返生也。又若行人志乐大乘，甫当生者，终无退转。《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若已生、若今生、若当生不动如来佛刹中者，必不信住诸声闻地。何以故？彼行佛道常遇如来，天魔波旬不得其便，于二乘地永断相续，必定当得无上菩提，常在如来诸大集会。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，妙喜国中，胎生甚少、化生者多。何以知然？《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;在家者少，出家者多。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《佛国经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;不以立淫欲乱意者得生彼佛刹。……阿閦佛说法时，诸弟子便度于习欲。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」彼刹白衣尚离欲染，何况沙门！唯极钝根之辈，乍生未久，白衣居家，或容暂起一念爱心；然亦寻灭，得净无尘三昧，不复习欲。如是，彼刹女人怀胎及胎生者皆甚鲜少。brbr如是，极乐菩萨，纵阶上品，中生者则经宿花开、七日不退，下生者则二十九日乃得了了见佛、经三小劫方入初地，何况彼土一昼夜当此娑婆一大劫！妙喜菩萨，下根少福，住母胎中，不过七日，亦得见佛闻法、逮不退转。此中迟速，智者应思。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝言极乐菩萨有行迟行，此甚非理。何以故？《阿弥陀经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;极乐国土，众生生者，皆是阿鞞跋致。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如来说法，四种意趣，此当别时。何谓别时？如《摄大乘论释》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;谓此意趣，令懒惰者，由彼彼因、于彼彼法精勤修习，彼彼善根皆得增长。……如有说言：『由一金钱得千金钱。』岂于一日？意在别时。由一金钱是得千因，故作此说。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」极乐众生，中品中生，七日得初果、半劫得阿罗汉果；中品下生，一劫乃得阿罗汉果。若回心者，行菩萨道，望菩提果，亦长远矣。岂彼一切众生，甫生即成不退？/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong如汝先言：「莫妄称量。」现论二土菩萨胜劣，岂非称量、戏论于法？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong我但依经称赞，不言胜劣，故无咎也。brbr复次，我诸议论，非己妄心发明；乃由闻思圣言，及诸古德言议，而得解了。且如「迟速」、「别时」之义，皆大乘基法师于《观弥勒上生兜率天经赞》中明也。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;七、积功累德/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong妙喜菩萨行积功累，理应迟缓，不应言速。何以知之？《无量寿经》较量：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;〔娑婆〕斋戒清净一日一夜，胜在无量寿国为善百岁。所以者何？彼佛国土无为自然，皆积众善，无毛发之恶。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」妙喜净土，应知亦尔。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong此谓浊世多诸障恼，行善为难，发心勇猛胜安乐国。虽然，此是较量有相福德，有量有限。菩萨生妙喜者，行无所得，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;安住真实空性」，「所有言议，皆与般若波罗蜜相应。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」故彼功德，无量无限；况之行有所得菩萨斋戒、行善，不可为喻。brbr《大品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若菩萨摩诃萨用有所得故……『我持戒、此是戒。』是名得戒，不得波罗蜜。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」又言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;菩萨摩诃萨为般若波罗蜜所护，以方便力故，胜前善男子善女人取相、有所得者。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr经中分明：若有菩萨，于贤劫千佛所，广兴供养，便即出家，净修梵行；若余菩萨不动佛所，一生之中与波罗蜜相应——而前菩萨于后菩萨，所有善根，百分不及一，乃至邬波尼杀昙分亦不能及。如是，若此菩萨于千佛所，世世出家、尽寿梵行，尚不能及；何况白衣斋戒一日？/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong彼菩萨等，堕空无耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong是何言也！彼诸菩萨，遍行波罗蜜，以不可得故。《小品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;菩萨行般若波罗蜜时，则具足诸波罗蜜，亦能具足方便力。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是诸菩萨，深达般若、善巧方便，如鸟双翼，翱翔虚空，无滞无堕。是故，经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼佛刹中所有菩萨……皆行一行，所谓住如来行。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼刹天人植众善本……假令余界诸天及人，往彼刹中善男子善女人所，尽其天眼亦不得见。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！此说何义？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如《华严经·十定品》中，普眼菩萨入十千阿僧祇三昧，周遍观察，而不能见普贤菩萨在彼道场众会之中，以其「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;住处甚深，不可说故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是知妙喜菩萨种深善本、修深功德、行深三昧，余界少有。brbr复次，《僧伽吒经》中，莲花藏佛告一切勇菩萨言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;无善根人，则不能得见此佛国。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《虚空藏经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;是虚空藏菩萨摩诃萨，若现第一义谛无生庄严，诸天及人乃至八地菩萨皆当迷闷，无能见其境界行相。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」妙喜人天余界不见，应知亦尔。brbr复次，如法华会上，文殊师利菩萨见妙音菩萨欲来之相，因问佛言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;世尊！是菩萨种何善本、修何功德，而能有是大神通力？行何三昧？愿为我等说是三昧名字，我等亦欲勤修行之。行此三昧，乃能见是菩萨色相大小、威仪进止。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼诸菩萨行禅定行，愿当随学。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」即此之谓。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong善哉！彼诸菩萨既具如是殊妙功德，诸佛世尊颇称赞不？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如是如是，是诸菩萨十方谘嗟。《大品经》中，佛告须菩提言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;如我今说法时，自称扬宝相菩萨、尸弃菩萨；复有诸菩萨摩诃萨在阿閦佛国中，行般若波罗蜜，净修梵行，我亦称扬是菩萨名姓。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，若有众生现在娑婆，乐菩萨道情希妙喜，随学彼佛因地行愿，虽位凡夫诸佛亦叹。《小品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;未得阿毗跋致者，诸佛亦有称扬赞叹者。何者？是能随学阿閦佛为菩萨时所行道者。如是菩萨，虽未得阿毗跋致，亦为诸佛称扬赞叹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong何等菩萨，随学不动如来为菩萨时所行道者？吾不曾闻如是菩萨色类名号，愿为吾说。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong多有其事，仁已熟诵，然未详之。我今示仁，令闻欢喜，当于佛所起净信心，增长善根。brbr《大佛顶首楞严经》言，超日月光佛以念佛三昧教大势至菩萨，净念相继，得三摩地。此即不动如来本所行道。何者？不动如来从初发心，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;举足下足，心常念佛/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」，乃至于一一语言，皆与念佛及一切智相应。brbr复次，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;净念相继，得三摩地/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」者，非但口诵，亦须心念——此即念佛三昧也。而此三昧具种种名：亦名般舟三昧，亦名诸佛悉在前立三昧，亦名一相三昧云云。此胜三昧虽行娑婆而学者甚少，妙喜菩萨则靡不学之。《华手经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;坚意！如来所说诸三昧门，为何者是？坚意！有一相三昧，有众相三昧。……坚意！是门能开八百法藏，于今现在阿閦佛土诸菩萨者，常用是门。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，非但忆佛、当来见佛。《维摩诘经·见阿閦佛品》明：若以形接为见，则己佛有别、去佛远矣；若能观身实相、观佛亦然，方是真念佛、真见佛也。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;八、菩萨游履/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong极乐菩萨饶益有情，不可思议。如观音大士，游行娑婆，应身说法，救危济厄，号施无畏。妙喜菩萨颇亦饶益有情，乃至弘济娑婆若斯耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong观音大士，诚大慈悲；然彼菩萨遍历十方，非但娑婆一土而已。〈普门品〉中分明：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;以种种形，游诸国土。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如《华严经·入法界品》亦言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;常诣一切无边刹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」仁于何经中闻，观音大士唯于娑婆众生有深慈悯？brbr复次，娑婆化土现有五浊，十方菩萨多生厌离、少有欣乐。除观世音，仁颇亦闻余菩萨，从极乐来不？/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong此虽不闻；岂彼妙喜有诸菩萨，特为饶益娑婆众生，来此土耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong然也。且为仁举六菩萨名。br《天王般若》贤德菩萨；br《维摩诘经》维摩诘菩萨；br《首楞严三昧经》现意菩萨；br《顺权方便经》转女身菩萨；br《大宝积经·密迹金刚力士会》贤王菩萨；br《七佛所说神咒经》定自在王菩萨。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong吾虽不闻余菩萨从极乐来此，然此是吾寡闻，以理推之亦应有也。所以者何？极乐菩萨神足无碍。如《阿弥陀经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;其国众生常以清旦，各以衣裓盛众妙华，供养他方十万亿佛。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」日日成办如是广大微妙供养，甚奇希有。妙喜菩萨颇亦具如斯神足，乃能供养诸佛耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如是如是，妙喜菩萨成就神足，供养诸佛、惠施群生。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;见无量诸佛，种诸善根」，「见无量百千亿那由他诸佛。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，以花上佛，未足为贵。妙喜菩萨，以法供养诸佛如来、以法普施十方群生。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至，形服言音善同方俗。于彼如来礼拜供养，听闻正法，善为问难。能事已周，还归佛所。……随所听闻，即能领悟、受持、讽诵。……复能为无数百千众生演说法要，令诸众生增长善根。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」此中礼拜，即事供养；听法、问法、持法、宣法，即以法施饶益有情、即法供养。brbr〈行愿品〉言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;诸供养中法供养最，所谓如说修行供养、利益众生供养、摄受众生供养、代众生苦供养、勤修善根供养、不舍菩萨业供养、不离菩提心供养。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」《华手经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;于诸施中，法施第一；于诸求中，求法第一。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如是，妙喜菩萨成就神足、供养诸佛、法施群生，最为第一。brbr复次，如妙喜菩萨所具功德，极乐菩萨亦多具足。仁者！幸愿以法为贵，莫贵花也。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝引经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB;color:blue&#34;见无量佛，听闻正法。/spanspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;」然吾于诸经中，未曾闻何菩萨从妙喜来，礼释迦牟尼佛，而听法要。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong多有其事。今且举仁熟诵之经。《阿弥陀经》四大菩萨，「乾陀诃提」秦言香象，即于妙喜一生所系，次补成佛厥名金莲，号曰众佑度人无量，国土大众与不动佛等无有异。《无量寿经》十六开士，香象、宝英（新译宝幢）皆是妙喜上首菩萨。复有诸大菩萨，前已明者，此不备述。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong《弥陀疏钞》、《弥陀要解》，咸云「乾陀诃提」是「不休息」。此云何通？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong传闻滥真，此不必通。「乾陀span style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (gandha)/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是香、「诃提span style=&#34;font-family:Times New Roman&#34; (hastin)/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」是象——秦梵音义，确尔难乖。「不休息」者，讹也。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong或实是一，而有二名？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong《维摩诘经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;香象菩萨、白香象菩萨、常精进菩萨、不休息菩萨/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」，审知非一。brbr复次，仁必欲通者，香象菩萨随学不动，被精进甲精勤修行，利益安乐一切众生，据此亦得名不休息。然固非本义。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;九、法门相应/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！吾以汝故，今于不动佛所，初发信心。吾虽愿生极乐，然于不动菩萨昔所行道，亦欲少多学之。未审应读何经、习何法门？请为吾说。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong三藏十二部教，遍应学；六度万行，遍应习也——斯谓菩萨。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong众生之业不可思议。自有众生心乐总持少文而摄多义能取解者。且愿闻以何经为本？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong根本经典，谓《称赞不动如来功德法门经》，即《大宝积经·不动如来会》也，异译《阿閦佛国经》。若余经不能学者，此应熟读精思。brbr复次，若有余力，乐闻诸佛菩萨因地行愿，可学《大乘悲分陀利经》，异译《悲华经》。若不能都学，可以〈第九王子授记品〉为要。brbr复次，此法门是佛乘。《大佛顶首楞严经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若于因地，以生灭心为本修因，而求佛乘不生不灭，无有是处。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」若欲观佛，应以《涅槃经·金刚身品》及《维摩诘经·见阿閦佛品》为指归。若不能观，但能读诵亦佳，乃至书写、供养、施他、谛听、随喜云云，广说如经。brbr复次，应学般若。若不能都学，但能读诵《小品般若·见阿閦佛品》亦佳；乃至随喜。brbr复次，应学不退转法、诸三昧门。若不能都学，可以《华手经·不退转品》（说选择童子因缘等）及〈法门品〉（说阿字法门、一相三昧、众相三昧等）为要，乃至随喜亦佳。若学三昧，须就明师参询。brbr复次，应学《拔济苦难陀罗尼经》。此是如来方便，宜用其法以为佐助。（后更当说。）/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝所举经，甚深微妙，难解难入；所举菩萨，功德广大。然我等辈，现在五浊恶世、末法之中，恐难受行、随学，而获其利。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong此等诸经及诸菩萨，纵不能学，但闻其名亦获大利。若有学者，随其所学，功不唐捐。即如《圆觉经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;譬如大海……蚊虻及阿修罗，饮其水者，皆得充满。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong但闻其名，即获大利耶？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如是，如是。我今更引圣教，令仁闻知，生净信心。brbr《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若善男子善女人闻是色类菩萨名者，于彼佛刹当得受生。 /spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr《维摩诘经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;其诸众生，若今现在、若佛灭后，闻此经者，亦得善利。……若有手得是经典者，便为已得法宝之藏。……其有书持此经卷者，当知其室即有如来。若闻是经能随喜者，斯人即为取一切智。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」 /spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong未审《称赞》一经，判属何教？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong我所学者，唯一圆音，不别时分。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong虽然，且愿闻于天台五时八教之判。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong仁必欲闻者，权试论之。brbr有人言：「既部归宝积，应属方等。」此但寻题。虽不违文，未得佛意、未尽妙旨。brbr佛说此经，由声闻请，经中多有劝摄声闻之语，又复彼土阿罗汉多，故属阿含。复次，此经处处与深般若相应；又复，般若会上，佛数称赞彼佛、彼土、彼菩萨众，故属般若。复次，此经劝阿罗汉当生净土，又说声闻当得作佛，此是诸佛甚深秘藏，故属法华。复次，此经不坏假名而说实义，所谓如来常住法僧亦然，故属涅槃。复次，此经广宣不动如来因地行愿、果地功德，乃至涅槃一代所化；又明不动如来于一门中，开出八百法藏，乃至无量法藏，重重无尽，一多相摄，如是有众多义，故属华严。brbr八教之判，例此可知。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong汝言此经，或属阿含、般若，此则易解；至若亦属法华、涅槃、华严，是事难信，请为说之。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong我所申义，皆出圣教。今承仁问，且为引之。brbrstrongulli法华/li/ul/strongbr《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;住声闻地补特伽罗证无学者，闻彼刹土功德庄严，亦希瞻礼供养奉事。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」此即劝阿罗汉当生净土。brbr又言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若声闻乘人闻此功德法门，受持读诵，为无上菩提及真如相应故精勤修习，彼于后身当得成就，或于二生补处、或复三生，终不超过，当成正觉。……菩萨声闻非无优劣，而于解脱则无有异。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」此说声闻当得作佛，正当法华秘藏。brbrstrongulli涅槃/li/ul/strongbr《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;汝欲见彼如来者，今应且观上方。……我极观上方，皆空寂静。……彼不动如来诸声闻众及彼佛土，亦复如是，如见上方。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」又言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛虽灭度，其说法声及庄严功德与佛在世等无有异。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」正当《涅槃经》中「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;如来常住，法僧亦然/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」之义。brbrstrongulli华严/li/ul/strongbr华严义广，具论则繁。今且依莲池法师十同分圆义，试略论之。brbrstrong（一）无情说法同　/strong《悲华经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;常有微风吹菩提树，其树则出六波罗蜜、根、力、觉道微妙之声。若有众生闻此妙声，一切皆得离于欲心。……微风吹此金多罗树，出微妙声，所谓苦、空、无我、无常等声。闻是声者，皆得光明三昧；以三昧力故，得诸空定、甚深三昧。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，妙喜国中，无情说法，非局一国。如佛遣其千叶莲华，至无佛世称赞佛名；众生闻已，欢喜信乐，种诸善根，悉皆当生妙喜国中。brbrstrong（二）一含无量同　/strong不动如来大悲力故，于涅槃时碎金刚体成末舍利，「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;所有舍利分分周圆，表里皆有吉祥之相。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」此即于一毛端现诸佛也。如来灭度，碎身舍利犹有此瑞，何况住世而不能演华严境界？brbr复次，经言菩萨但行一行，谓如来行，即是一行摄一切行。又言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;一切诸缘皆为一缘，谓现在佛缘。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」即是一缘摄一切缘。又言诸法一相无相，即是一相摄一切相。brbrstrong（三）不动周遍同　/strong《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;〔不动如来〕随所化现他方剎土，其金色花亦现于彼。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」故知如来虽湛然常住，而影现十方。brbr复次，非但如来不动周遍，菩萨亦然。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」如是亲奉无量百千亿那由他诸佛，及化无量有情。brbrstrong（四）见闻获益同　/strong众生生妙喜国土者，见闻觉知一切境界，无不获利，此上「无情说法」已明。brbr复次，妙喜国中虽有男女，然无杂秽，转互饶益。如前已明。brbrstrong（五）八难顿超同　/strong众生生妙喜国土者，永离八难及诸魔事，此事易明。brbr复次，非但人天得生彼国。《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，即如阿弥陀佛度脱地狱苦恼众生，不动如来亦尔。经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;化身分布一切世界，于地狱中说诸妙法，以法调伏无量有情，皆当证得阿罗汉果。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbrstrong（六）出生无尽同　/strong国土庄严未足为奇；演说妙法开无量义，乃为希有。经言菩萨行一相三昧，以此三昧开八百法藏，从此辗转复开无量一切法藏；又言菩萨所有言议皆与般若相应，而一切善法悉皆从般若流出，此即出生无尽。brbr复次，既知一含无量（如上已明），则知法法辗转、重重涉入、出生无尽。brbrstrong（七）双垂两相同　/strong不动如来为度劣机众生，示寿十千劫等，然彼如来实寿无量无边阿僧祇劫。brbrstrong（八）教主法身同　/strong清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知平等。brbrstrong（九）不可思议同　/strong《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;〔不动菩萨〕住初发心被精进甲，成就不可思议无量功德。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」初发心既尔，何况彼菩萨已证菩提。是故，经言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;诸佛境界不可思议……诸业果报不可思议。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr复次，经言若闻不动如来名号，魔不得便，必至菩提；乃至闻诸菩萨名号，或闻金花说法，皆当得生。此亦不可思议。brbr复次，经言声闻作佛，复言如来常住，皆是诸佛甚深秘藏，不可思议。审知《称赞》诸经，并是圆顿大乘。brbrstrong（十）顿齐佛境同　/strong经言，不动菩萨初发心时即成广大功德，等彼释迦菩萨坐道场时所获功德。又诸菩萨甫生妙喜，所摄功德亦等余界坐道场者。brbr复次，《称赞经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;不动如来……虽在遥远，能与他界诸菩萨众而作光明。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」我辈忆佛念佛，佛皆知之，常为护念、殷勤摄受、接引往生。brbr复次，不动如来为菩萨时，一一语言皆与念佛及一切智相应。经中又言，以三随念所成善根，三宝随转。如是，我辈随彼佛学，即心作佛，顿齐佛境。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong观汝所言，判教成立，都无决定。/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong如是，如是。法无决定、无不决定。所以者何？一切诸法，自性皆空，相亦叵得。/spanbrbrbrspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！且置斯事，难解了故。吾更问汝：汝向所说，为乘自力、为是佛力？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong非我自知。所以者何？我是凡夫，无有智慧。但由读诵思惟圣言，及览古德言议，妄心取解。brbr复次，我亦不敢言是佛力。所以者何？《小品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛诸弟子，敢有所说，皆是佛力。所以者何？佛所说法，于中学者，能证诸法相；证已，有所言说，皆与法相不相违背，以法相力故。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」我今未达诸法实相，或违佛意。/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;十、往生之要/h2&#xA;brspan style=&#34;font-family:华文中宋;color:blue&#34;strong问：/strong贤首！更置斯事。但为吾说：若愿当生妙喜世界，应行何法？/spanbrbrspan style=&#34;font-family:宋体&#34;strong答：/strong大矣，斯问！我今承仁者问，略示其要。brbr发愿当生者，应行二门：一者、通门；二者、别门。brbr通门者，所谓随行者所乐一切净土，皆当行此以为方便。就此门中复开二门：一者、不作大罪门——以此诸罪，随作其一，往生难期故；二者、植诸善根门——如《大品经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;以善根所护故，常不离真知识，所谓诸佛、诸菩萨摩诃萨，及诸声闻能赞叹佛法众者。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」brbr别门者，所谓若行者愿生妙喜世界，应专修此以为方便。就此门中复开二门：一者、行愿门；二者、佐助门。brbr大罪者，谓五根本极重罪。复次，大罪者，谓根本波罗夷罪，国王五、大臣五、声闻五、菩萨八，烧燃善根。复次，大罪者，谓十二自烧、四种堕落。复次，大罪者，谓四上品障。翻此即名不作。此复有二：一者、毕竟不作；二者、发露忏悔。如《大方广十轮经》言：「/spanspan style=&#34;font-family:DFKai-SB&#34;于我法中说有二种得无所犯：一者、本不作恶；二者、作已能悔。是二种人俱获清净。/spanspan style=&#34;font-family:宋体&#34;」后当广说。brbr善根者，所谓三善根：一者、无贪善根；二者、无瞋善根；三者、无痴善根。复有三：一者、顺福分善根；二者、顺解脱分善根；三者、顺决择分善根。复有三：一者、佛随念善根；二者、法随念善根；三者、僧随念善根。复有五：谓信等五根。复有一：谓发菩提心。复有一：谓学般若波罗蜜。此一一善根聚，皆摄无量善法。此复有二：一者、声闻善根；二者、菩萨善根。后当广说。brbr行愿者，谓随学不动如来为菩萨时行愿，发菩提心、被精进甲，离瞋、出家、念佛、遍行诸波罗蜜云云，广说如经。然不动菩萨勇猛精进过诸余菩萨，难可具学。是故，《称赞经》举七门行愿——所修一切善根，回向不动如来；愿当作佛，所摄国土大众，亦如彼佛云云，广说如经。于此七门，随学其一，皆必当生。此复有二：一者、随学多分；二者、随学少分。后当广说。brbr佐助者，当知如来有胜方便，速灭一切极恶重罪，必引行人趣彼佛土，即陀罗尼也。此复有二：一者、不动如来自说神咒令众诵念，接引往生；二者、三世诸佛共宣神咒，依法持诵当生妙喜。后当广说。brbr仁者！我已随力所能，略述其义。/span/spanbrbrbrh2 style=&#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style=&#34;font-family:宋体&#34;如来行深不思议，难解难入叵言诠，br或有差违是我失，判法正理在牟尼。brbr不动如来甚希有，国土大众皆严好，br世尊慈哀善敷演，德号僧那并照明。br我今依经申赞扬，于德海中唯一渧，br回斯福聚施群生，皆愿速证菩提果。brbr南无不动如来应正等觉，愿与含识速奉慈颜；br南无不动如来海会大众，愿舍命已必生其中。/span/body&#xA;&#xA;妙喜法门 /html&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济，<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。<br><br>今采经论会诸文，通法济生令正解，<br>故我稽首归三宝，唯愿慈悲垂加护。<br><br>南无不动如来应正等觉，甚为希有！<br>南无释迦牟尼如来应正等觉，善能说彼称赞法门！</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">缘起</h2>
<span style="font-family:宋体">善友二人，对坐清宵，论说法要，言及净土，广引经论，各申礼赞。如《大乘起信论》有言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">有胜方便摄护信心，谓以专意念佛因缘，随愿得生他方佛土，常见于佛永离恶道。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>种种赞叹已，一人曰：「愿我临命终时，得见阿弥陀佛与诸圣众，一刹那间即得往生极乐国土。」一曰：「仁者所愿诚为善事，我深随喜。然我愿生妙喜国土，见阿閦佛。」前人未谙妙喜之旨，因致问焉。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">一、因机施教</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>「阿閦」何谓？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>从是东方过千世界，有佛刹名阿比罗提</span><span style="font-family:Times New Roman"> (Abhirati), </span><span style="font-family:宋体">此言妙喜，亦曰妙乐，亦曰可乐，亦曰欢喜。阿閦</span><span style="font-family:Times New Roman"> (Akṣobhya) </span><span style="font-family:宋体">如来，具足曰阿閦鞞，亦曰阿刍毗；此言无动，亦曰不动，亦曰无怒；今现在说法。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>世尊偏赞极乐国土，处处经中劝诱往生。是故，古今大德无不倡导。汝是具缚凡夫，何以师心自用、标新立异？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>《贤愚经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">随其有缘，余人不度。</span><span style="font-family:宋体">」《无量义经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">〔众生〕性欲无量故，说法无量。</span><span style="font-family:宋体">」《大悲心陀罗尼经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">十方诸佛，皆来授手。欲生何等佛土，随愿皆得往生。</span><span style="font-family:宋体">」是知众生根基不等、因缘非一；世尊慈悯，广宣赞叹十方国土，令诸众生闻已欢喜、随愿当生。非但极乐一土而已。<br><br>复次，玄奘三藏亲游西域，述彼行止：「西方道俗，并作弥勒业。为同欲界，其行易成。大小乘师，皆许此法。弥陀净土，恐凡鄙秽，修行难成。」又如义净三藏所述《临终方诀》：「然称佛名，随病者心称其名号，勿称余佛，恐病者心而生疑惑。」故知古今大德，非但倡导极乐一土。<br><br>复次，我诚凡夫，未敢自专。然诸大乘微妙经中，多说菩萨乐生妙喜，世尊与记皆当得生，乃至速证无上菩提。我闻欣乐，愿随彼学。<br><br>复次，我曾效仿圣者蕅益，作阄问佛：一曰极乐、一曰妙喜。频三拈之，皆得妙喜。故我意决，必愿当生。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>其余诸土诸佛，但于一经二经，略赞叹耳；极乐国土，处处称扬，是乃为胜。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>世尊殷勤赞叹妙喜世界、不动如来，亦甚多矣；乃至多有菩萨从妙喜来此娑婆界，广度群品，接引往生。（后当广说。）而仁不闻，非如来咎。<br><br>复次，大乘经中广宣赞叹菩萨六度，一切难行苦行；比之专作净业求生他方现在佛土，百千倍也。若以多为胜者，仁何不学难行之道？<br><br>仁者！幸愿思念《法句经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">虽多诵经，不解何益？解一法句，行可得道。</span><span style="font-family:宋体">」若某众生于某佛有缘，下至闻一偈颂，或专持彼佛一句名号，皆必得度。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>《大阿弥陀经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">闻阿弥陀佛声……心中狐疑，都无所信者，皆故从恶道中来生，愚痴不解。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」吾今观汝，于极乐国、阿弥陀佛，无信乐心，定是宿罪未消、善根未发。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>我非不信，然极乐国非我心之所向。譬如仁者乐生极乐国土、不乐兜率，岂是于彼补处慈尊起乖诤耶？<br><br>复次，《称赞不动如来功德法门经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若人闻此功德称扬法门，闻已受持读诵通利，彼善男子等皆于不动如来往昔行菩萨行时皆已见闻，是故闻此法门即得信心清净。</span><span style="font-family:宋体">」又言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">除彼不退菩萨摩诃萨，所余菩萨于此世界，若不闻称赞不动如来功德法门者，皆为恶魔之所摄受。</span><span style="font-family:宋体">」如是观之，仁今不乐妙喜国土，岂是长夜不见如来、现为恶魔之所摄受？<br><br>复次，不动如来甚奇希有，乃至广说如经。我愿随学彼佛行愿，及愿当生妙喜净土——仁于此事宜生随喜，莫起诤论。所以者何？《大品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若菩萨菩萨共诤斗，瞋恚骂詈，是时恶魔便大欢喜踊跃言：『两离萨婆若远。』</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，我昔曾闻，清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知二佛平等。是故，仁者！慎莫执着一经、不信所余一切经法。我与仁者，宜相劝助，不应诤也。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">二、摄受接引</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！汝言多有菩萨当生妙喜者，吾不曾闻，请试举一二。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>善哉此问！世尊昔在耆闍崛山，说彼称赞法门，会中即有：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五千菩萨、六千比丘尼、八千优婆塞、十千优婆夷，及欲界中无量天子，于彼佛刹皆愿受生。如来是时皆与授记，于彼佛刹当获往生。若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，我当赞说余大经中，菩萨生妙喜者。且举八会，令仁闻知，生欢喜意。<br>一者、华严会上，最胜菩萨。<br>二者、般若会上，三百比丘、金花菩萨。<br>三者、维摩会上，十四那由他人。<br>四者、密迹会上，密迹金刚。<br>五者，海龙王经，光耀海神。<br>六者，华手经中，选择童子。<br>七者、须赖经中，须赖菩萨。<br>八者、甚深法性回向经中，百千天人。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>此等或是小菩萨众，未足为奇。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>止，止！仁者！莫作此言，宜速悔过。所以者何？且如最胜菩萨，于此贤劫、娑婆国土，当成正觉，号师子威如来。如是住不思议解脱菩萨，久远劫来发弘誓愿，广度群生，位邻于佛，其德难测。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>但释迦牟尼一佛法中，有诸菩萨乐生妙喜耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>是何言也！往昔诸佛法中，亦有菩萨已生于彼。且举三例。<br><br>一者、《不思议光菩萨所说经》载，过去九十一劫，毗婆尸佛法中，贤天菩萨往生妙喜，现在彼土修菩萨行，号曰德藏。<br><br>二者、《广普经》载，过去清净光佛法中，五百仙人、并一国王，闻佛说法，心开意解，往生妙喜。<br><br>三者、《大般涅槃经》载，过去久远无量无边阿僧祇劫，于此娑婆有佛出世，号欢喜增益如来。其佛末法中，有持戒比丘名曰觉德，护法国王名曰有德，具生妙喜。非但彼二，乃至国中人民，下至见闻国王护持正法生随喜者，皆得不退菩提之心，悉生妙喜。<br><br>是故，经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">舍利弗！东方一切世界诸刹土中，若菩萨乘人或声闻乘人，于此法门读诵通利者，其数甚多。彼诸菩萨及声闻人，由愿力故，于不动刹中，若已生、现生、当生……南西北方四维上下亦复如是。舍利弗！彼不动如来于妙喜世界及他方刹土，在菩萨等乘中而为上首。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>且置圣教。此土颇有先德，往生妙喜以不？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>有隋圣者双惠。《三宝感应略要录》载：「隋开皇中，有释双惠，不知何处人，一生期不退转位。图阿閦佛像一十体；又造同像一十二体，长三尺、立像。专心祈请感应。梦感二人僧，一人自称日光、一人自称喜臂：『汝识阿閦佛本愿不？』答：『粗知。』二僧欢喜曰：『善哉如汝！在浊恶世中，归依阿閦佛。于一生中，入不退位，得生欢喜。』觉已弥念。临终启众曰：『我今往生欢喜国矣。』」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>阿弥陀佛慈悲摄受，四十八愿接引群生，十方世界最为第一。汝言发愿当生妙喜，或有斯事然今犹疑：虽诸菩萨已正当生，或凡夫人无容得至，纵具信愿佛不摄引，枉失人身万劫难复，唐捐辛苦一何哀哉！</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>阿弥陀佛接引群生，诚如所言。然不动佛岂无慈悲？亦勤方便摄受接引；释迦如来亲为证明，乃至贤劫千佛、现在十方诸佛，皆亦证知。<br><br>言摄受护念者，经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">舍利弗！若有善男子善女人闻不动如来功德法门，善能受持读诵通利，愿生彼刹者，乃至命终，不动如来常为护念，不使诸魔及魔眷属退转其心。舍利弗！应知是善男子或善女人乃至无上菩提，无有退转之怖，亦无水火刀杖恶兽毒虫之所损害，亦不为人非人等之所怖畏。何以故？由不动如来常加护念，于彼佛刹当受生故。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>言接引往生者，《拔济苦难陀罗尼经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">临命终时，彼不动佛与诸菩萨来现其前，赞叹慰喻令其欢喜，复告之言：『今来迎汝，应随我往所从佛国。』彼命终已，决定往生不动如来清净佛土。</span><span style="font-family:宋体">」《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">舍利弗！若善男子善女人发增上心，我皆与记，于彼佛刹而得受生。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>非但菩萨得生于彼，乃至：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">爱乐彼受天资具者，彼诸众生从余世界命终以后，皆得往生不动佛刹。</span><span style="font-family:宋体">」世尊悬记：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。</span><span style="font-family:宋体">」如是种种，岂非慈悲摄受、方便接引？</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>《坛经》言：「迷人愿生东方西方，悟者所在处并皆一种。」汝今愿生妙喜，岂非迷愚？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>若尔，仁者愿生极乐，亦是迷愚。是故应知，不可执理废事。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">三、此方因缘</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>阿弥陀佛与此众生偏有因缘。如《无量寿经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">特留此经，止住百岁。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」未审不动如来并彼法门，亦于此土有因缘不？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>善哉斯问！不动如来、称赞法门，于此众生诚有因缘——非但娑婆国土、南阎浮提；乃至于此震旦群生，亦大有缘。如玄奘三藏翻《般若》讫，欢喜告言：「此经于汉地有缘。」般若经中，佛为四众现妙喜国；处处赞叹不动如来、妙喜菩萨；亦赞余菩萨众，随学不动如来为菩萨时所行所学；亦说菩萨若闻般若有信解者，当于不动佛所广闻般若，如说修行，住不退转。<br><br>复次，震旦人民，初闻净土，即妙喜也。后汉桓帝建和元年，三藏支娄迦谶初抵洛阳，即于是岁出《阿閦佛国经》，备宣不动如来因地行愿，今现世界庄严善快，声闻菩萨清净学成，乃至泥洹感应之相，殷勤叮咛劝助往生。光和二年又出《道行般若》十卷，即小品也。于后百年，《无量寿经》方传此土。（更有余因缘，后当说。）</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>藏中现有《无量清净平等觉经》四卷，同是三藏支谶所译，孰先孰后？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>《阿閦佛国经》最初翻译，《无量清净平等觉经》是后出也。<br><br>复次，《无量清净平等觉经》译者难明。仁谓三藏支谶译者，此是宋藏依吴录题。若据祐录，是晋武时，三藏法护译出。若据梁《高僧传》，乃是曹魏甘露年间，沙门帛延（一作白延）所译。法护、帛延，晚于支谶百年。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>《开元录》载，后汉三藏安世高亦有一译，今佚亡，孰先孰后？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>此说未足为信。所以者何？三藏世高有部出家，多阐声闻少涉大乘。又，古录不载故。<br><br>复次，准释道安经录，三藏世高以桓帝建和二年初始译经，出阿含、阿毗昙、及诸禅法。纵出《无量清净平等觉经》，此亦晚于三藏支谶。<br><br>复次，斯事微浅，何勤致问？若有余义，我当与论。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">四、女身成佛</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！吾今粗识汝愿。未审最初发心，从何缘起？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>十方净土少有女人，而彼妙喜兼具男女。然我尽菩提际愿为女身——愿以女身受菩提记、立不退转、化诸有缘，乃至当以女身成佛。故我乐生妙喜世界。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>咄咄！贤首！莫作是语。所以者何？女是触毒，近便损害。是故，吾于长夜心希极乐，莲华化生无有女人，乃能尽寿净修梵行。贤首！汝今所愿，斯诚非善，且止勿言。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>仁者！幸愿听我一言。仁意若谓女于梵行是损害者，则诸男子于梵行女亦是损害，亦应言：「男是触毒」、「男是梵行垢」。<br><br>复次，如来大师、尊重弟子、并诸菩萨摩诃萨众，虽数近女无由损害。下至沙弥未得道者，以生死身奉戒舍命，于净梵行无毫亏损。岂佛世尊独彼师耶？是故应知，有损害者，乃其自心未得解脱于淫怒痴，亦未勤修离欲之行，未善通达作不净观屏息淫情，乃至广说，非女过咎。<br><br>复次，妙喜世界诸男女等，薄淫怒痴，深解无我及无我所，法乐自娱。其佛国土尚无乐欲之声，况有以染垢心交通？设或男子未离欲者，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">至女人所以爱心视，须臾之间便离欲心，自生厌离，即便还去，寻得清净无垢三昧。以三昧力故，于诸魔缚而得解脱，更不复生恶欲之心。</span><span style="font-family:宋体">」如是彼土虽有男女之别，而非障碍，转益梵行。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>女身垢秽，非是法器。欲以女身受菩提记，无容无处。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>妙喜女人，胜于娑婆男子，千万亿倍，不可为比。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">其佛土女人具诸功德，譬如兜率天女。又，其中女人无诸臭秽；不两舌、悭、嫉妒。</span><span style="font-family:宋体">」若彼女人不得授记，此土一切皆不应得。<br><br>复次，垢在心，不在身。若言垢秽非法器者，我等五浊弊恶众生，岂是法器？又若女身非法器者，大爱道等诸比丘尼不应得证阿罗汉果，乃至法华会上不应受菩提记、当来作佛。<br><br>复次，仁今以轮回心，生分别见，不自知迷。声闻法中，尚不见实男女可得，何况大乘！如《杂阿含经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若于男女想，心不得俱离，彼即随魔说。」「女相无所作，唯意修禅定，观见于上法。若有男女相，可说于女人，于法无所能；若无男女相，云何生分别？</span><span style="font-family:宋体">」大乘法中，如《首楞严三昧经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界，有分别故有男有女。</span><span style="font-family:宋体">」《广普经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">唯在心垢灭，取证如反掌。……分别本无法，无有男女行。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>虽然，以女成佛，实所未闻。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>此诚圣教，莫疑如来不可思议大方便力。《涅槃经》中，如来自说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">我又示现于阎浮提女身成佛。众人皆言：『甚奇！女人能成阿耨多罗三藐三菩提。』如来毕竟不受女身；为欲调伏无量众生，故现女像；怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。</span><span style="font-family:宋体">」《广普经》中，亦说过去五十四亿恒河沙劫，计七十万二千亿女，不转女身而成佛道。<br><br>复次，《海龙王经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">又如所云：『不可以女身得成佛道。』男子之身亦不可得！所以者何？其道心者，无男无女。</span><span style="font-family:宋体">」《维摩诘经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">如舍利弗非女而现女身，一切女人亦复如是，虽现女身而非女也。是故佛说一切诸法非男非女。</span><span style="font-family:宋体">」仁既志乐大乘，幸愿善思此义。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝言：「不转女身而成佛道。」是事难信。更有余经说此义耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>《华手经》中，有一童子，名曰选择，化生妙喜，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">尽彼寿命净修梵行，即于是身续增其寿……即以此身，从一佛土至一佛土……于诸佛所，皆以现身续增其寿……然后当得无上菩提。</span><span style="font-family:宋体">」不转女身而得受记，乃至即以此身成佛，以此为证。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">五、依正庄严</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>天台举四种净土，谓凡圣同居、方便有余、实报无碍、常寂光土。汝言妙喜国中有男女别，未审彼土是何净土？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>一切净土皆具四种，妙喜亦尔，无异极乐。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>且论华树宫池，男女小大所居之处，是何土耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>是化土也，亦与极乐无有别异。<br><br>复次，且置国土严净，如极乐国有无量无边声闻众及菩萨众，非可算数，妙喜亦尔。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>吾睹经中，广宣赞叹极乐国土无量庄严，难可得尽；无须弥山，亦无大海，况余杂秽？《维摩诘经》则载，妙喜国有「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">铁围、山川、溪谷、江河、大海、泉源、须弥、诸山。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」以是观之，极乐为胜。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>仁者！幸勿于此起分别意。所以者何？诸佛刹土悉皆平等。又复经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">众生罪故，不见如来佛土严净，非如来咎。……仁者心有高下，不依佛慧，故见此土为不净耳。舍利弗！菩萨于一切众生，悉皆平等，深心清净，依佛智慧，则能见此佛土清净。</span><span style="font-family:宋体">」妙喜国土无边庄严，元非此土眼所行境；维摩大士为度下劣，方便接取入此世界；以此众生罪垢重故，于清净土见为不净。<br><br>复次，《悲华经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">菩萨四法懈怠。何等四？一者、愿取清净世界；二者、愿于善心调伏白净众中施作佛事；三者、愿成佛已，不说声闻、辟支佛法；四者、愿成佛已，寿命无量。是名菩萨四法懈怠，是谓菩萨譬喻余华，非谓菩萨如分陀利。……菩萨有四法精进。何等四？一者、愿取不净世界；二者、于不净人中施作佛事；三者、成佛已，三乘说法；四者、成佛已，得中寿命，不长不短。是名菩萨四法精进，是谓菩萨如分陀利，非如余华，是名菩萨摩诃萨。</span><span style="font-family:宋体">」观此经意，若仁谓阿弥陀佛极乐国土及彼众生悉皆清净、光寿无量，过妙喜者，则不动佛为菩萨时勇猛精进，非阿弥陀佛所能及也。经中分明：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不动菩萨所被精进甲冑，无量千菩萨悉无与等。</span><span style="font-family:宋体">」是故，仁者！莫妄分别。（有余义，后当说。）</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>若如汝言，二土无别，汝见何利，愿生妙喜？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>善哉斯问！仁者应知，妙喜化土，不宜称为「凡圣同居」。且如极乐，心劣凡夫生者，或五百岁居疑城中。又如中品中生，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">经半劫已，成阿罗汉</span><span style="font-family:宋体">」；中品下生则需一劫，何况下品！彼佛国土虽有无量无边阿罗汉众及菩萨众，然亦多有凡夫及住学地补特伽罗，故称「凡圣同居」。<br><br>妙喜国土无有边地疑城，凡夫及学亦少。经中分明：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">当观其佛刹为阿罗汉刹、不为凡夫之刹也。所以者何？彼阿罗汉甚众多。</span><span style="font-family:宋体">」顺声闻意，名阿罗汉刹；若据实，应名菩萨刹、名为佛刹。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>观汝所言，彼无学多而有学少，不应道理。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>若据此界，初果之人经七返生方证无学，仁难则成。然妙喜国众生听法，不起于座即证无学；纵极劣根懈怠之辈，于初听法即证初果，二听二果，三听三果，第四听法即证无学。是故，彼国阿罗汉多、住学地少。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">如我此刹诸善男子获预流果、斯陀含果、阿那含果则无其数，于彼刹中证阿罗汉亦复如是。……舍利弗！此三千大千世界星宿犹有数量，彼一一会，无量有情得阿罗汉故，诸会声闻无有数量。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝虽巧辩，谓妙喜土诸上善人之所充满。然窃闻之：不动如来寿十千劫，光明炎照三千大千；阿弥陀佛光寿无量，十方诸佛悉皆无有，是为胜也。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>仁者！一切诸佛，法性平等。仁今不应妄生分别，意谓此佛胜彼佛也，恐有谤佛之嫌，害自善根。所以者何？佛于化土示诸光寿，或容有量，皆是方便，不需疑也。仁若现得法身威力，即知一切诸佛所有光寿，悉皆无量，同一平等。<br><br>复次，仁谓不动如来寿十千劫，虽是圣教而非大法，乃是如来为小根人方便宣说。所以者何？《大般涅槃经》载，过去久远无量无边阿僧祇劫，即有觉德比丘、有德国王、及诸人民，往生妙喜。然不动如来今现住世，故知彼佛寿无量劫。此亦《法华经·如来寿量品》之义也。<br><br>复次，如我先言，清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知二佛平等，不应妄生戏论。<br><br>仁者！世尊于诸经中，处处哀劝莫妄称量出家在家男子女人，况诸佛耶！仁今应止如斯戏论，慎莫谓佛有胜劣也。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！蒙汝殷勤劝诲，吾今始知不动如来功德广大。今欲更闻彼佛应身功德，愿为吾说。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>善哉！诚如所言，不动如来成就不可思议无量功德。我今略示少分，幸可见微知著。<br><br>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">诸余菩萨被大甲冑，发趣无上菩提，无有如不动菩萨摩诃萨者。……彼不动如来于妙喜世界及他方刹土，在菩萨等乘中而为上首。</span><span style="font-family:宋体">」《称扬诸佛功德经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">十方诸佛为诸众生广说法时，皆先赞叹阿閦如来名号功德。众生听闻其功德者，终无厌足。</span><span style="font-family:宋体">」《不退转法轮经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若欲见诸佛，阿閦为最上。</span><span style="font-family:宋体">」又如《阿弥陀经》中，诸佛出广长舌相说诚实言，东方阿閦鞞佛最为先导。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>何故略说？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>非但我今略引圣教。称赞会上，舍利弗请佛广说，而佛亦但说少分。所以者何？彼佛乃至初发心时，所摄功德无量无边不可思议，难可具说。<br><br>复次，若广说者，或人心力微劣，不能受持。<br><br>复次，若广说者，或有人闻，心则狂乱，狐疑不信。以是种种因缘，故略说耳。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">六、较量善根</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>《阿弥陀经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">不可以少善根、福德、因缘，得生彼国。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」以理推之，妙喜既是殊胜佛刹，吾辈凡愚岂得往生？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>仁勿自轻、亦勿疑彼如来大悲愿力。少善根者，但心愿乐，亦当得生。《悲分陀利经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">有众生善根熟者，令彼华中化生；有少福德、未种善根，令彼胎生，尽诸业行。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>胎生鄙恶，污秽苦痛，非吾所愿。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>勿以凡情测度如来。《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">又彼怀孕之时、至于诞育，母子安适、亦无秽污。何以故？此皆不动如来本愿力故。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>《悲分陀利经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">男女处胎，身心受乐，譬如三十三天欢喜爱乐。使其佛土男女处胎，七日七夜，如是受乐；女人怀妊亦受是乐，譬如比丘入第二禅。彼处胎者不为不净胎垢所污；于七日旦，极香甚乐，而得出生。令彼女人不受苦痛，俱入池浴；令彼女人心即离欲，得净无尘三昧——以是三昧，令离魔事、常入三昧。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>如是，众生生彼国者，纵少善根而受胎生，母子身心俱无诸苦，而受安乐，乃至获得法利——所谓殊胜三昧。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>极乐众生一向化生，岂不乐哉？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>胎生未必劣、化生未必胜也。前答已述其意，下更当说。<br><br>《无量寿经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">彼国人民有胎生者。</span><span style="font-family:宋体">」此即疑城。据此，则不可谓「一向化生」也。<br><br>复次，阿弥陀佛虽有方便，接引下劣；然彼生者，闻法证果，有速有迟。此说何意？如《观经》言，上品中生，经宿花开，过七日已乃得不退；上品下生，一日一夜花开，三七日后了了见佛，三小劫得百法明门、住欢喜地；中品生者，住声闻道；下品生者，速则十劫得入初地，迟则十二大劫方始花开闻法、发菩提心。<br><br>住声闻道补特伽罗，若欲回心，习大乘道，倍复迟钝。故诸行人，心希大乘，往生极乐，或善根胜而不广大，住于中品，反成障碍。《瑜伽师地论》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">回向菩提声闻……能发趣阿耨多罗三藐三菩提，而所修行极成迟钝——乐涅槃故，不如初心始业菩萨。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>妙喜不尔。多善根者，于彼化生，寻得见佛；少善根者，纵入母胎，不过七日。又彼生者，昼夜闻法。声闻乘人，一坐听法，即证罗汉。至极下根、懈怠之人，第四闻法，必得罗汉，不如此间七返生也。又若行人志乐大乘，甫当生者，终无退转。《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若已生、若今生、若当生不动如来佛刹中者，必不信住诸声闻地。何以故？彼行佛道常遇如来，天魔波旬不得其便，于二乘地永断相续，必定当得无上菩提，常在如来诸大集会。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，妙喜国中，胎生甚少、化生者多。何以知然？《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">在家者少，出家者多。</span><span style="font-family:宋体">」《佛国经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不以立淫欲乱意者得生彼佛刹。……阿閦佛说法时，诸弟子便度于习欲。</span><span style="font-family:宋体">」彼刹白衣尚离欲染，何况沙门！唯极钝根之辈，乍生未久，白衣居家，或容暂起一念爱心；然亦寻灭，得净无尘三昧，不复习欲。如是，彼刹女人怀胎及胎生者皆甚鲜少。<br><br>如是，极乐菩萨，纵阶上品，中生者则经宿花开、七日不退，下生者则二十九日乃得了了见佛、经三小劫方入初地，何况彼土一昼夜当此娑婆一大劫！妙喜菩萨，下根少福，住母胎中，不过七日，亦得见佛闻法、逮不退转。此中迟速，智者应思。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝言极乐菩萨有行迟行，此甚非理。何以故？《阿弥陀经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">极乐国土，众生生者，皆是阿鞞跋致。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如来说法，四种意趣，此当别时。何谓别时？如《摄大乘论释》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">谓此意趣，令懒惰者，由彼彼因、于彼彼法精勤修习，彼彼善根皆得增长。……如有说言：『由一金钱得千金钱。』岂于一日？意在别时。由一金钱是得千因，故作此说。</span><span style="font-family:宋体">」极乐众生，中品中生，七日得初果、半劫得阿罗汉果；中品下生，一劫乃得阿罗汉果。若回心者，行菩萨道，望菩提果，亦长远矣。岂彼一切众生，甫生即成不退？</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>如汝先言：「莫妄称量。」现论二土菩萨胜劣，岂非称量、戏论于法？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>我但依经称赞，不言胜劣，故无咎也。<br><br>复次，我诸议论，非己妄心发明；乃由闻思圣言，及诸古德言议，而得解了。且如「迟速」、「别时」之义，皆大乘基法师于《观弥勒上生兜率天经赞》中明也。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">七、积功累德</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>妙喜菩萨行积功累，理应迟缓，不应言速。何以知之？《无量寿经》较量：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">〔娑婆〕斋戒清净一日一夜，胜在无量寿国为善百岁。所以者何？彼佛国土无为自然，皆积众善，无毛发之恶。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」妙喜净土，应知亦尔。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>此谓浊世多诸障恼，行善为难，发心勇猛胜安乐国。虽然，此是较量有相福德，有量有限。菩萨生妙喜者，行无所得，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">安住真实空性」，「所有言议，皆与般若波罗蜜相应。</span><span style="font-family:宋体">」故彼功德，无量无限；况之行有所得菩萨斋戒、行善，不可为喻。<br><br>《大品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若菩萨摩诃萨用有所得故……『我持戒、此是戒。』是名得戒，不得波罗蜜。</span><span style="font-family:宋体">」又言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">菩萨摩诃萨为般若波罗蜜所护，以方便力故，胜前善男子善女人取相、有所得者。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>经中分明：若有菩萨，于贤劫千佛所，广兴供养，便即出家，净修梵行；若余菩萨不动佛所，一生之中与波罗蜜相应——而前菩萨于后菩萨，所有善根，百分不及一，乃至邬波尼杀昙分亦不能及。如是，若此菩萨于千佛所，世世出家、尽寿梵行，尚不能及；何况白衣斋戒一日？</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>彼菩萨等，堕空无耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>是何言也！彼诸菩萨，遍行波罗蜜，以不可得故。《小品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">菩萨行般若波罗蜜时，则具足诸波罗蜜，亦能具足方便力。</span><span style="font-family:宋体">」是诸菩萨，深达般若、善巧方便，如鸟双翼，翱翔虚空，无滞无堕。是故，经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">彼佛刹中所有菩萨……皆行一行，所谓住如来行。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">彼刹天人植众善本……假令余界诸天及人，往彼刹中善男子善女人所，尽其天眼亦不得见。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！此说何义？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如《华严经·十定品》中，普眼菩萨入十千阿僧祇三昧，周遍观察，而不能见普贤菩萨在彼道场众会之中，以其「</span><span style="font-family:DFKai-SB">住处甚深，不可说故。</span><span style="font-family:宋体">」是知妙喜菩萨种深善本、修深功德、行深三昧，余界少有。<br><br>复次，《僧伽吒经》中，莲花藏佛告一切勇菩萨言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">无善根人，则不能得见此佛国。</span><span style="font-family:宋体">」《虚空藏经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">是虚空藏菩萨摩诃萨，若现第一义谛无生庄严，诸天及人乃至八地菩萨皆当迷闷，无能见其境界行相。</span><span style="font-family:宋体">」妙喜人天余界不见，应知亦尔。<br><br>复次，如法华会上，文殊师利菩萨见妙音菩萨欲来之相，因问佛言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">世尊！是菩萨种何善本、修何功德，而能有是大神通力？行何三昧？愿为我等说是三昧名字，我等亦欲勤修行之。行此三昧，乃能见是菩萨色相大小、威仪进止。</span><span style="font-family:宋体">」《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">彼诸菩萨行禅定行，愿当随学。</span><span style="font-family:宋体">」即此之谓。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>善哉！彼诸菩萨既具如是殊妙功德，诸佛世尊颇称赞不？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如是如是，是诸菩萨十方谘嗟。《大品经》中，佛告须菩提言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">如我今说法时，自称扬宝相菩萨、尸弃菩萨；复有诸菩萨摩诃萨在阿閦佛国中，行般若波罗蜜，净修梵行，我亦称扬是菩萨名姓。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，若有众生现在娑婆，乐菩萨道情希妙喜，随学彼佛因地行愿，虽位凡夫诸佛亦叹。《小品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">未得阿毗跋致者，诸佛亦有称扬赞叹者。何者？是能随学阿閦佛为菩萨时所行道者。如是菩萨，虽未得阿毗跋致，亦为诸佛称扬赞叹。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>何等菩萨，随学不动如来为菩萨时所行道者？吾不曾闻如是菩萨色类名号，愿为吾说。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>多有其事，仁已熟诵，然未详之。我今示仁，令闻欢喜，当于佛所起净信心，增长善根。<br><br>《大佛顶首楞严经》言，超日月光佛以念佛三昧教大势至菩萨，净念相继，得三摩地。此即不动如来本所行道。何者？不动如来从初发心，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">举足下足，心常念佛</span><span style="font-family:宋体">」，乃至于一一语言，皆与念佛及一切智相应。<br><br>复次，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">净念相继，得三摩地</span><span style="font-family:宋体">」者，非但口诵，亦须心念——此即念佛三昧也。而此三昧具种种名：亦名般舟三昧，亦名诸佛悉在前立三昧，亦名一相三昧云云。此胜三昧虽行娑婆而学者甚少，妙喜菩萨则靡不学之。《华手经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">坚意！如来所说诸三昧门，为何者是？坚意！有一相三昧，有众相三昧。……坚意！是门能开八百法藏，于今现在阿閦佛土诸菩萨者，常用是门。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，非但忆佛、当来见佛。《维摩诘经·见阿閦佛品》明：若以形接为见，则己佛有别、去佛远矣；若能观身实相、观佛亦然，方是真念佛、真见佛也。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">八、菩萨游履</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>极乐菩萨饶益有情，不可思议。如观音大士，游行娑婆，应身说法，救危济厄，号施无畏。妙喜菩萨颇亦饶益有情，乃至弘济娑婆若斯耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>观音大士，诚大慈悲；然彼菩萨遍历十方，非但娑婆一土而已。〈普门品〉中分明：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">以种种形，游诸国土。</span><span style="font-family:宋体">」如《华严经·入法界品》亦言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">常诣一切无边刹。</span><span style="font-family:宋体">」仁于何经中闻，观音大士唯于娑婆众生有深慈悯？<br><br>复次，娑婆化土现有五浊，十方菩萨多生厌离、少有欣乐。除观世音，仁颇亦闻余菩萨，从极乐来不？</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>此虽不闻；岂彼妙喜有诸菩萨，特为饶益娑婆众生，来此土耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>然也。且为仁举六菩萨名。<br>《天王般若》贤德菩萨；<br>《维摩诘经》维摩诘菩萨；<br>《首楞严三昧经》现意菩萨；<br>《顺权方便经》转女身菩萨；<br>《大宝积经·密迹金刚力士会》贤王菩萨；<br>《七佛所说神咒经》定自在王菩萨。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>吾虽不闻余菩萨从极乐来此，然此是吾寡闻，以理推之亦应有也。所以者何？极乐菩萨神足无碍。如《阿弥陀经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">其国众生常以清旦，各以衣裓盛众妙华，供养他方十万亿佛。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」日日成办如是广大微妙供养，甚奇希有。妙喜菩萨颇亦具如斯神足，乃能供养诸佛耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如是如是，妙喜菩萨成就神足，供养诸佛、惠施群生。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">见无量诸佛，种诸善根」，「见无量百千亿那由他诸佛。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，以花上佛，未足为贵。妙喜菩萨，以法供养诸佛如来、以法普施十方群生。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至，形服言音善同方俗。于彼如来礼拜供养，听闻正法，善为问难。能事已周，还归佛所。……随所听闻，即能领悟、受持、讽诵。……复能为无数百千众生演说法要，令诸众生增长善根。</span><span style="font-family:宋体">」此中礼拜，即事供养；听法、问法、持法、宣法，即以法施饶益有情、即法供养。<br><br>〈行愿品〉言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">诸供养中法供养最，所谓如说修行供养、利益众生供养、摄受众生供养、代众生苦供养、勤修善根供养、不舍菩萨业供养、不离菩提心供养。</span><span style="font-family:宋体">」《华手经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">于诸施中，法施第一；于诸求中，求法第一。</span><span style="font-family:宋体">」如是，妙喜菩萨成就神足、供养诸佛、法施群生，最为第一。<br><br>复次，如妙喜菩萨所具功德，极乐菩萨亦多具足。仁者！幸愿以法为贵，莫贵花也。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝引经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB;color:blue">见无量佛，听闻正法。</span><span style="font-family:华文中宋;color:blue">」然吾于诸经中，未曾闻何菩萨从妙喜来，礼释迦牟尼佛，而听法要。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>多有其事。今且举仁熟诵之经。《阿弥陀经》四大菩萨，「乾陀诃提」秦言香象，即于妙喜一生所系，次补成佛厥名金莲，号曰众佑度人无量，国土大众与不动佛等无有异。《无量寿经》十六开士，香象、宝英（新译宝幢）皆是妙喜上首菩萨。复有诸大菩萨，前已明者，此不备述。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>《弥陀疏钞》、《弥陀要解》，咸云「乾陀诃提」是「不休息」。此云何通？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>传闻滥真，此不必通。「乾陀<span style="font-family:Times New Roman"> (gandha)</span><span style="font-family:宋体">」是香、「诃提<span style="font-family:Times New Roman"> (hastin)</span><span style="font-family:宋体">」是象——秦梵音义，确尔难乖。「不休息」者，讹也。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>或实是一，而有二名？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>《维摩诘经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">香象菩萨、白香象菩萨、常精进菩萨、不休息菩萨</span><span style="font-family:宋体">」，审知非一。<br><br>复次，仁必欲通者，香象菩萨随学不动，被精进甲精勤修行，利益安乐一切众生，据此亦得名不休息。然固非本义。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">九、法门相应</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！吾以汝故，今于不动佛所，初发信心。吾虽愿生极乐，然于不动菩萨昔所行道，亦欲少多学之。未审应读何经、习何法门？请为吾说。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>三藏十二部教，遍应学；六度万行，遍应习也——斯谓菩萨。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>众生之业不可思议。自有众生心乐总持少文而摄多义能取解者。且愿闻以何经为本？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>根本经典，谓《称赞不动如来功德法门经》，即《大宝积经·不动如来会》也，异译《阿閦佛国经》。若余经不能学者，此应熟读精思。<br><br>复次，若有余力，乐闻诸佛菩萨因地行愿，可学《大乘悲分陀利经》，异译《悲华经》。若不能都学，可以〈第九王子授记品〉为要。<br><br>复次，此法门是佛乘。《大佛顶首楞严经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若于因地，以生灭心为本修因，而求佛乘不生不灭，无有是处。</span><span style="font-family:宋体">」若欲观佛，应以《涅槃经·金刚身品》及《维摩诘经·见阿閦佛品》为指归。若不能观，但能读诵亦佳，乃至书写、供养、施他、谛听、随喜云云，广说如经。<br><br>复次，应学般若。若不能都学，但能读诵《小品般若·见阿閦佛品》亦佳；乃至随喜。<br><br>复次，应学不退转法、诸三昧门。若不能都学，可以《华手经·不退转品》（说选择童子因缘等）及〈法门品〉（说阿字法门、一相三昧、众相三昧等）为要，乃至随喜亦佳。若学三昧，须就明师参询。<br><br>复次，应学《拔济苦难陀罗尼经》。此是如来方便，宜用其法以为佐助。（后更当说。）</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝所举经，甚深微妙，难解难入；所举菩萨，功德广大。然我等辈，现在五浊恶世、末法之中，恐难受行、随学，而获其利。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>此等诸经及诸菩萨，纵不能学，但闻其名亦获大利。若有学者，随其所学，功不唐捐。即如《圆觉经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">譬如大海……蚊虻及阿修罗，饮其水者，皆得充满。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>但闻其名，即获大利耶？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如是，如是。我今更引圣教，令仁闻知，生净信心。<br><br>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若善男子善女人闻是色类菩萨名者，于彼佛刹当得受生。 </span><span style="font-family:宋体">」<br><br>《维摩诘经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">其诸众生，若今现在、若佛灭后，闻此经者，亦得善利。……若有手得是经典者，便为已得法宝之藏。……其有书持此经卷者，当知其室即有如来。若闻是经能随喜者，斯人即为取一切智。</span><span style="font-family:宋体">」 </span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>未审《称赞》一经，判属何教？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>我所学者，唯一圆音，不别时分。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>虽然，且愿闻于天台五时八教之判。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>仁必欲闻者，权试论之。<br><br>有人言：「既部归宝积，应属方等。」此但寻题。虽不违文，未得佛意、未尽妙旨。<br><br>佛说此经，由声闻请，经中多有劝摄声闻之语，又复彼土阿罗汉多，故属阿含。复次，此经处处与深般若相应；又复，般若会上，佛数称赞彼佛、彼土、彼菩萨众，故属般若。复次，此经劝阿罗汉当生净土，又说声闻当得作佛，此是诸佛甚深秘藏，故属法华。复次，此经不坏假名而说实义，所谓如来常住法僧亦然，故属涅槃。复次，此经广宣不动如来因地行愿、果地功德，乃至涅槃一代所化；又明不动如来于一门中，开出八百法藏，乃至无量法藏，重重无尽，一多相摄，如是有众多义，故属华严。<br><br>八教之判，例此可知。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>汝言此经，或属阿含、般若，此则易解；至若亦属法华、涅槃、华严，是事难信，请为说之。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>我所申义，皆出圣教。今承仁问，且为引之。<br><br><strong><ul><li>法华</li></ul></strong><br>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">住声闻地补特伽罗证无学者，闻彼刹土功德庄严，亦希瞻礼供养奉事。</span><span style="font-family:宋体">」此即劝阿罗汉当生净土。<br><br>又言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若声闻乘人闻此功德法门，受持读诵，为无上菩提及真如相应故精勤修习，彼于后身当得成就，或于二生补处、或复三生，终不超过，当成正觉。……菩萨声闻非无优劣，而于解脱则无有异。</span><span style="font-family:宋体">」此说声闻当得作佛，正当法华秘藏。<br><br><strong><ul><li>涅槃</li></ul></strong><br>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">汝欲见彼如来者，今应且观上方。……我极观上方，皆空寂静。……彼不动如来诸声闻众及彼佛土，亦复如是，如见上方。</span><span style="font-family:宋体">」又言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">佛虽灭度，其说法声及庄严功德与佛在世等无有异。</span><span style="font-family:宋体">」正当《涅槃经》中「</span><span style="font-family:DFKai-SB">如来常住，法僧亦然</span><span style="font-family:宋体">」之义。<br><br><strong><ul><li>华严</li></ul></strong><br>华严义广，具论则繁。今且依莲池法师十同分圆义，试略论之。<br><br><strong>（一）无情说法同　</strong>《悲华经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">常有微风吹菩提树，其树则出六波罗蜜、根、力、觉道微妙之声。若有众生闻此妙声，一切皆得离于欲心。……微风吹此金多罗树，出微妙声，所谓苦、空、无我、无常等声。闻是声者，皆得光明三昧；以三昧力故，得诸空定、甚深三昧。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，妙喜国中，无情说法，非局一国。如佛遣其千叶莲华，至无佛世称赞佛名；众生闻已，欢喜信乐，种诸善根，悉皆当生妙喜国中。<br><br><strong>（二）一含无量同　</strong>不动如来大悲力故，于涅槃时碎金刚体成末舍利，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">所有舍利分分周圆，表里皆有吉祥之相。</span><span style="font-family:宋体">」此即于一毛端现诸佛也。如来灭度，碎身舍利犹有此瑞，何况住世而不能演华严境界？<br><br>复次，经言菩萨但行一行，谓如来行，即是一行摄一切行。又言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">一切诸缘皆为一缘，谓现在佛缘。</span><span style="font-family:宋体">」即是一缘摄一切缘。又言诸法一相无相，即是一相摄一切相。<br><br><strong>（三）不动周遍同　</strong>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">〔不动如来〕随所化现他方剎土，其金色花亦现于彼。</span><span style="font-family:宋体">」故知如来虽湛然常住，而影现十方。<br><br>复次，非但如来不动周遍，菩萨亦然。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至。</span><span style="font-family:宋体">」如是亲奉无量百千亿那由他诸佛，及化无量有情。<br><br><strong>（四）见闻获益同　</strong>众生生妙喜国土者，见闻觉知一切境界，无不获利，此上「无情说法」已明。<br><br>复次，妙喜国中虽有男女，然无杂秽，转互饶益。如前已明。<br><br><strong>（五）八难顿超同　</strong>众生生妙喜国土者，永离八难及诸魔事，此事易明。<br><br>复次，非但人天得生彼国。《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若余有情当愿生者，如来亦当与记，生彼佛刹。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，即如阿弥陀佛度脱地狱苦恼众生，不动如来亦尔。经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">化身分布一切世界，于地狱中说诸妙法，以法调伏无量有情，皆当证得阿罗汉果。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><strong>（六）出生无尽同　</strong>国土庄严未足为奇；演说妙法开无量义，乃为希有。经言菩萨行一相三昧，以此三昧开八百法藏，从此辗转复开无量一切法藏；又言菩萨所有言议皆与般若相应，而一切善法悉皆从般若流出，此即出生无尽。<br><br>复次，既知一含无量（如上已明），则知法法辗转、重重涉入、出生无尽。<br><br><strong>（七）双垂两相同　</strong>不动如来为度劣机众生，示寿十千劫等，然彼如来实寿无量无边阿僧祇劫。<br><br><strong>（八）教主法身同　</strong>清凉国师引总持教，谓毗卢遮那如来从大圆镜智流出东方阿閦如来、妙观察智流出西方无量寿如来。故知平等。<br><br><strong>（九）不可思议同　</strong>《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">〔不动菩萨〕住初发心被精进甲，成就不可思议无量功德。</span><span style="font-family:宋体">」初发心既尔，何况彼菩萨已证菩提。是故，经言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">诸佛境界不可思议……诸业果报不可思议。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>复次，经言若闻不动如来名号，魔不得便，必至菩提；乃至闻诸菩萨名号，或闻金花说法，皆当得生。此亦不可思议。<br><br>复次，经言声闻作佛，复言如来常住，皆是诸佛甚深秘藏，不可思议。审知《称赞》诸经，并是圆顿大乘。<br><br><strong>（十）顿齐佛境同　</strong>经言，不动菩萨初发心时即成广大功德，等彼释迦菩萨坐道场时所获功德。又诸菩萨甫生妙喜，所摄功德亦等余界坐道场者。<br><br>复次，《称赞经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不动如来……虽在遥远，能与他界诸菩萨众而作光明。</span><span style="font-family:宋体">」我辈忆佛念佛，佛皆知之，常为护念、殷勤摄受、接引往生。<br><br>复次，不动如来为菩萨时，一一语言皆与念佛及一切智相应。经中又言，以三随念所成善根，三宝随转。如是，我辈随彼佛学，即心作佛，顿齐佛境。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>观汝所言，判教成立，都无决定。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>如是，如是。法无决定、无不决定。所以者何？一切诸法，自性皆空，相亦叵得。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！且置斯事，难解了故。吾更问汝：汝向所说，为乘自力、为是佛力？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>非我自知。所以者何？我是凡夫，无有智慧。但由读诵思惟圣言，及览古德言议，妄心取解。<br><br>复次，我亦不敢言是佛力。所以者何？《小品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">佛诸弟子，敢有所说，皆是佛力。所以者何？佛所说法，于中学者，能证诸法相；证已，有所言说，皆与法相不相违背，以法相力故。</span><span style="font-family:宋体">」我今未达诸法实相，或违佛意。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">十、往生之要</h2>
<br><span style="font-family:华文中宋;color:blue"><strong>问：</strong>贤首！更置斯事。但为吾说：若愿当生妙喜世界，应行何法？</span><br><br><span style="font-family:宋体"><strong>答：</strong>大矣，斯问！我今承仁者问，略示其要。<br><br>发愿当生者，应行二门：一者、通门；二者、别门。<br><br>通门者，所谓随行者所乐一切净土，皆当行此以为方便。就此门中复开二门：一者、不作大罪门——以此诸罪，随作其一，往生难期故；二者、植诸善根门——如《大品经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">以善根所护故，常不离真知识，所谓诸佛、诸菩萨摩诃萨，及诸声闻能赞叹佛法众者。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>别门者，所谓若行者愿生妙喜世界，应专修此以为方便。就此门中复开二门：一者、行愿门；二者、佐助门。<br><br>大罪者，谓五根本极重罪。复次，大罪者，谓根本波罗夷罪，国王五、大臣五、声闻五、菩萨八，烧燃善根。复次，大罪者，谓十二自烧、四种堕落。复次，大罪者，谓四上品障。翻此即名不作。此复有二：一者、毕竟不作；二者、发露忏悔。如《大方广十轮经》言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">于我法中说有二种得无所犯：一者、本不作恶；二者、作已能悔。是二种人俱获清净。</span><span style="font-family:宋体">」后当广说。<br><br>善根者，所谓三善根：一者、无贪善根；二者、无瞋善根；三者、无痴善根。复有三：一者、顺福分善根；二者、顺解脱分善根；三者、顺决择分善根。复有三：一者、佛随念善根；二者、法随念善根；三者、僧随念善根。复有五：谓信等五根。复有一：谓发菩提心。复有一：谓学般若波罗蜜。此一一善根聚，皆摄无量善法。此复有二：一者、声闻善根；二者、菩萨善根。后当广说。<br><br>行愿者，谓随学不动如来为菩萨时行愿，发菩提心、被精进甲，离瞋、出家、念佛、遍行诸波罗蜜云云，广说如经。然不动菩萨勇猛精进过诸余菩萨，难可具学。是故，《称赞经》举七门行愿——所修一切善根，回向不动如来；愿当作佛，所摄国土大众，亦如彼佛云云，广说如经。于此七门，随学其一，皆必当生。此复有二：一者、随学多分；二者、随学少分。后当广说。<br><br>佐助者，当知如来有胜方便，速灭一切极恶重罪，必引行人趣彼佛土，即陀罗尼也。此复有二：一者、不动如来自说神咒令众诵念，接引往生；二者、三世诸佛共宣神咒，依法持诵当生妙喜。后当广说。<br><br>仁者！我已随力所能，略述其义。</span></span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">如来行深不思议，难解难入叵言诠，<br>或有差违是我失，判法正理在牟尼。<br><br>不动如来甚希有，国土大众皆严好，<br>世尊慈哀善敷演，德号僧那并照明。<br>我今依经申赞扬，于德海中唯一渧，<br>回斯福聚施群生，皆愿速证菩提果。<br><br>南无不动如来应正等觉，愿与含识速奉慈颜；<br>南无不动如来海会大众，愿舍命已必生其中。</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E5%A6%99%E5%96%9C%E6%B3%95%E9%97%A8" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">妙喜法门</span></a> </p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/abhirati-ten-discourses</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Apr 2021 03:42:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>解读佛教的性别观 (6) 跨性别</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-6</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;引言/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;在之前的文章中，我们曾提到过佛教对跨性别人士的看见；也提到性别不是固定的。本文将更深入地探讨一下「跨性别」这个议题。brbr正文将分为两大部分：br一、「跨性别」的不同方面；br二、跨性别者与圣道。/spanbrbrbrmainh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;一、「跨性别」的不同方面/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;本段将分为三个小部分：br（一）性别认同；br（二）「跨」的动作；br（三）作为另一种性别而生活。/spanbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;（一）性别认同/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;我们每个人在出生时，都会被「指定」一个性别，通常是「女」或「男」的二选一。并且，社会和文化中存在基于指定性别的预期（如性别角色）。当一个人的性别认同、性别表达、或行为与彼被指定的性别预期不符时，一般称这个人为「跨性别者」。常见的跨性别者包括跨性別男性/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (female-to-male)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;、跨性別女性/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (male-to-female)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;、非二元性别者/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (non-binary)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;等。brbr当我们对佛教中的「轮回」、「业」、「习气」等概念有了一定了解之后，就很容易注意到：哪怕是在一个相对严格的二元顺性别模型中，跨性别的存在也是自然而合理的。下面是三个例子。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/supbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongA. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;曾经连续多生作为女性生活的人，假如此生作为男性而出生、成长，就容易对其现有的身体感到不对劲。彼可能会觉得：「我本来就是女孩，这个身体搞错了」，「我不喜欢自己的性征」，「被别人当作男性令我不适」等等。——这是「跨性别女性/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (MtF)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的例子。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongB. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;我们这个世界处于三界中的欲界；而色界和无色界不存在性别。色界和无色界居民的寿命很长。曾长期生活在那里的人，假如投生在欲界，就容易对「性别」及相关概念感到困惑或不适。彼可能会觉得：「人的特质不应当与性别绑定」，「我既不自我认同为女性，也不认同为男性」等等。——这是「无性别者/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (agender)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的例子。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongC. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;也有可能，一个人在最近的若干生中，没有作为同一种指定性别而生活，也没有长期生活在同一个世界中。换言之，彼的性别（及与性别相关的预期等）频繁地改变着。因此，彼对任何一种性别都没有与生俱来的习惯或偏好。一方面，彼有可能随遇而安地接受此生被指定的性别。另一方面，由于每一生的身体及遇到的性别预期都不尽相同，彼也有可能觉得：「我似乎同时具有两种性别」，「我的性别认同不断地变化，不是固定的」等等。——这是「双性别/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (bigender)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」与「性别流动/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (genderfluid)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的例子。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;经中说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;行业果报不可思议/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，唯有佛能彻底通达。我们由于自身的限制，不可能彻底理解跨性别的情况，所以不应当草率地评判/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (judge) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;任何一位跨性别者、或跨性别群体、或跨性别这件事情的存在等。《十住毗婆沙论》提到：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;不应妄称量人。若称量者，则为自伤。唯佛智慧，乃能明了。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这是很中肯的劝告。/spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;（二）「跨」的动作/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;「跨」（转变）这个动作，包括：改变身体的性征、改变性别表达、两者都有等情况。brbr我们知道，在轮回中，众生的性别是不断地改变着的。换言之，此生死后、在下一世投生为另一种性别，是非常自然而合理的。——这是「宏观」的生死。另有一种「微观」的生死，值得我们的注意。brbr宏观的生死很容易观察到：一段生命开始于投胎（生），结束于死亡（灭），从投胎到死亡之间的寿命看似稳定（住）。其实，身体也好、思想也好、生命也好，都是「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;刹那不住/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的。举例来说，我们的身体在不断地新陈代谢，每一刹那都有细胞死亡、有新的细胞诞生；我们的脑中也是一个念头接着一个念头——就像电影一样，一帧帧的静止画面快速地出现与消失，让我们产生了「连续」和「运动」的错觉。因此说，我们每个人、每个瞬间，都在不断地死—生—死—生……这就是微观的生死。如《说无垢称经》所言：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;刹那刹那具生老死，即没即生。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」brbr宏观的生死与微观的生死没有本质区别。因此，如果在宏观的死后投生为另一种性别是自然而合理的，那么在此世的任何一个瞬间改变性别同样是自然而合理的。brbr事实上，佛教中对于「现世改变性别」的情况，多有记载。例如，本系列第五篇中提到，《法华经》中记载的龙女，就是「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;忽然之间，变成男子/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，从女身转变为男身。再比如《金光明最胜王经》中记载的一位名叫如意宝光耀的天女，也是一瞬间「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;即转女身，作梵天身/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，从女身转变为无性别身。/spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;（三）作为另一种性别而生活/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;「跨性别」不是一种突发奇想的决定、尝鲜、或潮流。对于许多跨性别者们来说，「跨性别」意味着一种生活状态，而非一个瞬时的动作。从这个角度来说，其实有一位我们相当熟悉的菩萨，可以被称为跨性别的代表：观世音菩萨。brbr三千年前曾经出现在古印度、并被记录在佛经中的观世音菩萨，是一名男子。然而，观音信仰传入我国之后，菩萨的形象却变成了女性。菩萨对此没有任何意见。事实上，在千余年间的大量感应记载中，观世音菩萨都是以女身示人的。例如，据民国的印光法师说：「于梦中所现，多为老太婆身。」（当然了，也会示现其余各种形象，例如天、龙等，广如《法华经·普门品》中所说。）/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;二、跨性别者与圣道/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;dldt相当多的跨性别者们，对世间种种苦的体会都很深刻。例如：/dtbrdd- 乍然投生在一个不熟悉的身体或世界中，是「生苦」；br- 开始使用激素等性别确认手段越晚，往往改变越有限，是「老苦」；br- 高发的抑郁、焦虑等情况（尤其是源于社会压力等），是「病苦」；br- 生活中伴随着暴力与死亡威胁，是「死苦」；br- 时时刻刻和一具不对劲的躯壳相伴，和不支持自己的人一起生活，甚至被送去危险的地方「矫正」等，是「怨憎会苦」；br- 同伴已经很难得了，而其中相当一部分被欺侮、被送去「矫正」、被杀害或自杀，是「爱别离苦」；br- 很难做自已，很难作为自己而被看见、被平等地尊重等，是「所求不得苦」。/dd/dl/spanbrbr那些对苦有切身而深刻的体会的人中，有一些是有希死念虑的。按照佛教的看法，真正一劳永逸「消失」的办法是涅槃，而不是自杀。因为自杀者由其自身的烦恼和业牵引（集谛），还会继续投生，这是非常令人绝望的事情（苦谛）。只有按照恰当的方法去断除烦恼（道谛），才能真正断除一切痛苦，才能达到究竟而永远的解脱（灭谛）。如《未曾有因缘经》卷二说：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;譬如车牛，厌患车故，欲使车坏。前车若坏，续得后车，扼其项领——罪未毕故。人亦如是，纵令烧坏百千万身，罪业因缘相续不灭。brbr前心作恶，如云覆月；后心起善，如炬消暗。……改恶修善，速得解脱。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;如果一位跨性别者对苦深有体会、对世间感到厌烦、对生命不抱期待等，一旦遇到善知识引导、为彼解释四圣谛法，就很容易发起声闻乘的顺解脱分善根；最快的情况，在三生之内就能证得阿罗汉果、入无余涅槃。因为顺解脱分善根与心的关系很大。如《大毗婆沙论》卷七提到：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;若有增上意乐，欣求涅盘、厌背生死者，随起少分施戒闻善，即能决定种此善根。……若极速者，要经三生：谓初生中种此种子，第二生中令其成熟，第三生中即能解脱。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;或者，有可能，一位跨性别者推己及人，注意到一切众生沉沦生死，受无量种苦，因苦而起烦恼、因烦恼而造业、因业而继续受苦……永无止境。彼因此而悟入因缘法门、发起辟支佛乘的顺解脱分善根；或为了帮助更多的人离苦得乐而发菩提心。brbr甚至，有可能，会有跨性别者以性别议题为缘，从「非男非女」的角度，入不二法门，远离虚妄分别，发无上心。就像《首楞严三昧经》卷一所言：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界；有分别故，有男、有女。/span/blockquote/mainbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup  需要注意的是，这些例子是简化后的结果，是基于二元顺性别模型的。笔者举这些例子只是为了使人便于理解，绝非宣称它们一定代表真实情况。实际上，业是非常复杂的；跨性别是由许多因素导致的，且存在个体差异。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;参考文献/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《中阿含经》，东晋罽宾三藏法师瞿昙僧伽提婆译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T01, no. 26./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T09, no. 262./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无量寿经》，曹魏天竺三藏康僧铠译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T12, no. 360./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《菩萨从兜术天降神母胎说广普经》，姚秦凉州沙门竺佛念译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T12, no. 384./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《说无垢称经》，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T14, no. 476./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说首楞严三昧经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T15, no. 642./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《金光明最胜王经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T16, no. 665./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说未曾有因缘经》，萧齐沙门释昙景译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T17, no. 754./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T17, no. 801./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《十住毗婆沙论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2020.Q4, T26, no. 1521./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA2020.Q4, T26, no. 1545./spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《新编全本印光法师文钞》卷三，第span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;621/span页，span style = &#34;font-family:宋体&#34;＜复裘佩卿居士书二＞。br《新编全本印光法师文钞》卷十六，第span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;795/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;页，＜复易思厚居士书＞。/span/body&#xA;&#xA;佛法在世间/html]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">引言</h2>
<span style="font-family:宋体">在之前的文章中，我们曾提到过佛教对跨性别人士的看见；也提到性别不是固定的。本文将更深入地探讨一下「跨性别」这个议题。<br><br>正文将分为两大部分：<br>一、「跨性别」的不同方面；<br>二、跨性别者与圣道。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">一、「跨性别」的不同方面</h3>
<span style="font-family:宋体">本段将分为三个小部分：<br>（一）性别认同；<br>（二）「跨」的动作；<br>（三）作为另一种性别而生活。</span><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">（一）性别认同</h3>
<span style="font-family:宋体">我们每个人在出生时，都会被「指定」一个性别，通常是「女」或「男」的二选一。并且，社会和文化中存在基于指定性别的预期（如性别角色）。当一个人的性别认同、性别表达、或行为与彼被指定的性别预期不符时，一般称这个人为「跨性别者」。常见的跨性别者包括跨性別男性</span><span style="font-family:Times New Roman"> (female-to-male)</span><span style="font-family:宋体">、跨性別女性</span><span style="font-family:Times New Roman"> (male-to-female)</span><span style="font-family:宋体">、非二元性别者</span><span style="font-family:Times New Roman"> (non-binary)</span><span style="font-family:宋体">等。<br><br>当我们对佛教中的「轮回」、「业」、「习气」等概念有了一定了解之后，就很容易注意到：哪怕是在一个相对严格的二元顺性别模型中，跨性别的存在也是自然而合理的。下面是三个例子。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></span></strong></sup><br><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>A. </strong></span><span style="font-family:宋体">曾经连续多生作为女性生活的人，假如此生作为男性而出生、成长，就容易对其现有的身体感到不对劲。彼可能会觉得：「我本来就是女孩，这个身体搞错了」，「我不喜欢自己的性征」，「被别人当作男性令我不适」等等。——这是「跨性别女性</span><span style="font-family:Times New Roman"> (MtF)</span><span style="font-family:宋体">」的例子。</span><br><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>B. </strong></span><span style="font-family:宋体">我们这个世界处于三界中的欲界；而色界和无色界不存在性别。色界和无色界居民的寿命很长。曾长期生活在那里的人，假如投生在欲界，就容易对「性别」及相关概念感到困惑或不适。彼可能会觉得：「人的特质不应当与性别绑定」，「我既不自我认同为女性，也不认同为男性」等等。——这是「无性别者</span><span style="font-family:Times New Roman"> (agender)</span><span style="font-family:宋体">」的例子。</span><br><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>C. </strong></span><span style="font-family:宋体">也有可能，一个人在最近的若干生中，没有作为同一种指定性别而生活，也没有长期生活在同一个世界中。换言之，彼的性别（及与性别相关的预期等）频繁地改变着。因此，彼对任何一种性别都没有与生俱来的习惯或偏好。一方面，彼有可能随遇而安地接受此生被指定的性别。另一方面，由于每一生的身体及遇到的性别预期都不尽相同，彼也有可能觉得：「我似乎同时具有两种性别」，「我的性别认同不断地变化，不是固定的」等等。——这是「双性别</span><span style="font-family:Times New Roman"> (bigender)</span><span style="font-family:宋体">」与「性别流动</span><span style="font-family:Times New Roman"> (genderfluid)</span><span style="font-family:宋体">」的例子。</span><br><br><span style="font-family:宋体">经中说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">行业果报不可思议</span><span style="font-family:宋体">」，唯有佛能彻底通达。我们由于自身的限制，不可能彻底理解跨性别的情况，所以不应当草率地评判</span><span style="font-family:Times New Roman"> (judge) </span><span style="font-family:宋体">任何一位跨性别者、或跨性别群体、或跨性别这件事情的存在等。《十住毗婆沙论》提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不应妄称量人。若称量者，则为自伤。唯佛智慧，乃能明了。</span><span style="font-family:宋体">」这是很中肯的劝告。</span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">（二）「跨」的动作</h3>
<span style="font-family:宋体">「跨」（转变）这个动作，包括：改变身体的性征、改变性别表达、两者都有等情况。<br><br>我们知道，在轮回中，众生的性别是不断地改变着的。换言之，此生死后、在下一世投生为另一种性别，是非常自然而合理的。——这是「宏观」的生死。另有一种「微观」的生死，值得我们的注意。<br><br>宏观的生死很容易观察到：一段生命开始于投胎（生），结束于死亡（灭），从投胎到死亡之间的寿命看似稳定（住）。其实，身体也好、思想也好、生命也好，都是「</span><span style="font-family:DFKai-SB">刹那不住</span><span style="font-family:宋体">」的。举例来说，我们的身体在不断地新陈代谢，每一刹那都有细胞死亡、有新的细胞诞生；我们的脑中也是一个念头接着一个念头——就像电影一样，一帧帧的静止画面快速地出现与消失，让我们产生了「连续」和「运动」的错觉。因此说，我们每个人、每个瞬间，都在不断地死—生—死—生……这就是微观的生死。如《说无垢称经》所言：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">刹那刹那具生老死，即没即生。</span><span style="font-family:宋体">」<br><br>宏观的生死与微观的生死没有本质区别。因此，如果在宏观的死后投生为另一种性别是自然而合理的，那么在此世的任何一个瞬间改变性别同样是自然而合理的。<br><br>事实上，佛教中对于「现世改变性别」的情况，多有记载。例如，本系列第五篇中提到，《法华经》中记载的龙女，就是「</span><span style="font-family:DFKai-SB">忽然之间，变成男子</span><span style="font-family:宋体">」，从女身转变为男身。再比如《金光明最胜王经》中记载的一位名叫如意宝光耀的天女，也是一瞬间「</span><span style="font-family:DFKai-SB">即转女身，作梵天身</span><span style="font-family:宋体">」，从女身转变为无性别身。</span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">（三）作为另一种性别而生活</h3>
<span style="font-family:宋体">「跨性别」不是一种突发奇想的决定、尝鲜、或潮流。对于许多跨性别者们来说，「跨性别」意味着一种生活状态，而非一个瞬时的动作。从这个角度来说，其实有一位我们相当熟悉的菩萨，可以被称为跨性别的代表：观世音菩萨。<br><br>三千年前曾经出现在古印度、并被记录在佛经中的观世音菩萨，是一名男子。然而，观音信仰传入我国之后，菩萨的形象却变成了女性。菩萨对此没有任何意见。事实上，在千余年间的大量感应记载中，观世音菩萨都是以女身示人的。例如，据民国的印光法师说：「于梦中所现，多为老太婆身。」（当然了，也会示现其余各种形象，例如天、龙等，广如《法华经·普门品》中所说。）</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">二、跨性别者与圣道</h3>
<span style="font-family:宋体"><dl><dt>相当多的跨性别者们，对世间种种苦的体会都很深刻。例如：</dt><br><dd>– 乍然投生在一个不熟悉的身体或世界中，是「生苦」；<br>– 开始使用激素等性别确认手段越晚，往往改变越有限，是「老苦」；<br>– 高发的抑郁、焦虑等情况（尤其是源于社会压力等），是「病苦」；<br>– 生活中伴随着暴力与死亡威胁，是「死苦」；<br>– 时时刻刻和一具不对劲的躯壳相伴，和不支持自己的人一起生活，甚至被送去危险的地方「矫正」等，是「怨憎会苦」；<br>– 同伴已经很难得了，而其中相当一部分被欺侮、被送去「矫正」、被杀害或自杀，是「爱别离苦」；<br>– 很难做自已，很难作为自己而被看见、被平等地尊重等，是「所求不得苦」。</dd></dl></span><br><br>那些对苦有切身而深刻的体会的人中，有一些是有希死念虑的。按照佛教的看法，真正一劳永逸「消失」的办法是涅槃，而不是自杀。因为自杀者由其自身的烦恼和业牵引（集谛），还会继续投生，这是非常令人绝望的事情（苦谛）。只有按照恰当的方法去断除烦恼（道谛），才能真正断除一切痛苦，才能达到究竟而永远的解脱（灭谛）。如《未曾有因缘经》卷二说：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">譬如车牛，厌患车故，欲使车坏。前车若坏，续得后车，扼其项领——罪未毕故。人亦如是，纵令烧坏百千万身，罪业因缘相续不灭。<br><br>前心作恶，如云覆月；后心起善，如炬消暗。……改恶修善，速得解脱。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">如果一位跨性别者对苦深有体会、对世间感到厌烦、对生命不抱期待等，一旦遇到善知识引导、为彼解释四圣谛法，就很容易发起声闻乘的顺解脱分善根；最快的情况，在三生之内就能证得阿罗汉果、入无余涅槃。因为顺解脱分善根与心的关系很大。如《大毗婆沙论》卷七提到：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">若有增上意乐，欣求涅盘、厌背生死者，随起少分施戒闻善，即能决定种此善根。……若极速者，要经三生：谓初生中种此种子，第二生中令其成熟，第三生中即能解脱。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">或者，有可能，一位跨性别者推己及人，注意到一切众生沉沦生死，受无量种苦，因苦而起烦恼、因烦恼而造业、因业而继续受苦……永无止境。彼因此而悟入因缘法门、发起辟支佛乘的顺解脱分善根；或为了帮助更多的人离苦得乐而发菩提心。<br><br>甚至，有可能，会有跨性别者以性别议题为缘，从「非男非女」的角度，入不二法门，远离虚妄分别，发无上心。就像《首楞严三昧经》卷一所言：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界；有分别故，有男、有女。</span></blockquote><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup>  需要注意的是，这些例子是简化后的结果，是基于二元顺性别模型的。笔者举这些例子只是为了使人便于理解，绝非宣称它们一定代表真实情况。实际上，业是非常复杂的；跨性别是由许多因素导致的，且存在个体差异。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">参考文献</h2>
<span style="font-family:宋体">《中阿含经》，东晋罽宾三藏法师瞿昙僧伽提婆译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T01, no. 26.</span><br><span style="font-family:宋体">《妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T09, no. 262.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无量寿经》，曹魏天竺三藏康僧铠译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T12, no. 360.</span><br><span style="font-family:宋体">《菩萨从兜术天降神母胎说广普经》，姚秦凉州沙门竺佛念译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T12, no. 384.</span><br><span style="font-family:宋体">《说无垢称经》，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T14, no. 476.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说首楞严三昧经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T15, no. 642.</span><br><span style="font-family:宋体">《金光明最胜王经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T16, no. 665.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说未曾有因缘经》，萧齐沙门释昙景译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T17, no. 754.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T17, no. 801.</span><br><span style="font-family:宋体">《十住毗婆沙论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2020.Q4, T26, no. 1521.</span><br><span style="font-family:宋体">《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA2020.Q4, T26, no. 1545.</span><br><br><span style="font-family:宋体">《新编全本印光法师文钞》卷三，第<span style="font-family:Times New Roman">621</span>页，<span style="font-family:宋体">＜复裘佩卿居士书二＞。<br>《新编全本印光法师文钞》卷十六，第<span style="font-family:Times New Roman">795</span><span style="font-family:宋体">页，＜复易思厚居士书＞。</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%BD%9B%E6%B3%95%E5%9C%A8%E4%B8%96%E9%97%B4" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">佛法在世间</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-6</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Apr 2021 06:23:42 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>解读佛教的性别观 (5) 五障</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-5</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;引言/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《法华经》是佛教中的一部很重要、也很有名的经典。这部经典在一般人中最出名的地方，除了其中的〈普门品〉之外，恐怕就属「五障」的说法了。从古至今，很多人都曾引用「五障」，以说明女性绝无可能成佛。这种论调是否有充足的道理？我们还是遵循「四大教法」，仔细地考究一下。brbr以下，正文将分为三部分：br一、定义与反例；br二、声闻的局限；br三、翻译的变迁。brbr其中，第三部分较长；甚至，对于一些读者朋友而言，可能是枯燥的。我写出来，一方面是希望展现不同的角度；另一方面，其中提到的一篇论文，是促使我较为系统性地反思、梳理「佛教的性别观」的一个重要契机。/spanbrbrbrmainh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;一、定义与反例/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;有关「五障」，最著名的、也是最常被引用的一段经文，出自鸠摩罗什法师翻译的《妙法莲华经》之中的〈提婆达多品〉：supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;又，女人身犹有五障：一者、不得作梵天王；二者、帝释；三者、魔王；四者、转轮圣王；五者、佛身。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这里说，有五种地位／位置，以女身无法胜任：/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;a) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;梵天王，即梵天的天王（在色界）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;b) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;帝释，即忉利天的天王（在欲界）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;c) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;魔王，即他化自在天的天王（在欲界的最顶层）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;d) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;转轮圣王，一种统治范围很广的人间帝王；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;e) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛。brbr乍一听，这话讲得很坚决，毫无回旋余地；其实不然。以下是一些典型的反例。/spanbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli佛/li/ul/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;在上一篇中，我们讨论了「权实」的概念；而「五障」很显然就属于「权」的说法。上一篇中，我们引用了《广普经》和《涅槃经》中的两个活生生的「女身成佛」的例子。以女身尚且可以作佛，何况作天王、人王呢！/spanbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli转轮圣王/li/ul/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;转轮圣王，是一种统治疆域非常辽阔的皇帝或国王；它不是一个男性限定的职位。就像我国历史上出过女皇武则天、欧洲君主制国家有女王一样，《过去世佛分卫经》卷一记载了一位女性的转轮圣王：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;母闻佛言，倍怀踊跃。后当作母人转轮圣王，积七百世。/span/blockquotespan style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注2]/a/span/strong/supbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;ulli梵天王/li/ul/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;女人身不得作梵天王/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这个说法是片面的。梵天在色界，而色界不存在性别。换言之，梵天王既不会是女身，也不会是男身。诚然，一些经中提到梵天王是「大丈夫」；而在之前的文章中，我们已经分析了，「丈夫」是一个中性的尊称，有关善法，无关性别，不是「男性」的同义词。因此，「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;女人身不得作梵天王/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」并不准确。/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;二、声闻的局限/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《法华经》在大乘佛法中相当重要；它的主题之一，就是赞叹佛的智慧深广，并指出声闻的局限——「五障」那句经文的上下语境，很明确地体现了这一点。那句经文是有名的「龙女成佛」典故的一部分。其中，提出「五障」的舍利弗是反面教材——他语音未落，立刻就被打脸。显然，「五障」的说法恰恰是《法华经》所否定的。一些人用《法华经》来给其厌女思想背书，是站不住脚的。brbr故事大意如下。brbr佛：我现在讲的《法华经》是很殊胜的经典，依之修行可以很快成佛。br智积菩萨：有栗子吗？br文殊菩萨：有呀，比如一位八岁的龙女。br智积菩萨：真的吗？我不信/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; .jpg/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;（话音未落）br龙女：突然出现/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; .jpg /spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;龙女：我确实也要成佛了（。br舍利弗：不信/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; +1. /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;女身有五障，怎么可能成佛？brbr（龙女掏出一颗宝珠递给佛，佛接过去）br龙女：我把宝珠递给佛、佛接过去，是不是很快？br舍利弗：是的，挺快的。br龙女：看好了，我成佛比这更快。brbr于是龙女瞬间变成非常庄严的形象，圆满种种菩萨行，在南方的无垢世界成佛。当时在座的所有人，都亲眼目睹龙女在一刹那间成佛、并为无量众生说法。刚才质疑的智积菩萨，以及提出「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五障/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的舍利弗，都哑口无言，只能「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;默然信受。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;三、翻译的变迁/h3&#xA;h4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;从晋朝到隋朝/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;「法华经」现存四个主要的中译本：/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongA. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;西晋或更早期的《萨昙分陀利经》（译者不详，西晋时已失译，以下简称古本）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongB. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;西晋时期的《正法华经》（法护法师译，以下简称护本）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongC. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;姚秦时期的《妙法莲华经》（鸠摩罗什法师译，以下简称什本），一般说的「法华经」就是指什本；brspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongD. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;隋朝的《添品妙法莲华经》，由阇那崛多和达摩笈多两位法师以什本为基础，根据新取得的梵本，加以增补、修订而成（以下简称隋本）。brbr古本没有提到「五障」。其中记载的舍利弗的质疑，主要是针对龙女的资历，认为她修行时日尚浅。/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;舍利弗即谓女：「虽发是愿，佛不可得。又，汝女！行积功累，行未应菩萨。」/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;护本中，舍利弗提到，还没见过女性作天帝乃至佛这五种的。此经中将其概括为「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五位/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，而没有称之为障碍。/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;时，舍利弗即谓女言：「汝虽发意、有无极慧，佛不可得。又如女身，累劫精进，功积显著，尚不得佛。所以者何？以女人身未阶五位：一曰天帝，二曰梵天，三曰天魔，四曰转轮圣王，五曰大士。」/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;我们所熟悉的「五障」，只存在于什本和隋本中。/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;时，舍利弗语龙女言：「汝谓不久得无上道，是事难信。所以者何？女身垢秽，非是法器，云何能得无上菩提？佛道悬旷，经无量劫勤苦积行，具修诸度，然后乃成。又，女人身犹有五障：一者、不得作梵天王，二者、帝释，三者、魔王，四者、转轮圣王，五者、佛身。云何女身速得成佛？」/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;一个个人的猜测是：当年译经的法师们将「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五位/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」翻译为「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五障/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，或许恰恰是为了突出声闻的局限、彰显大乘佛法的不可思议——舍利弗是所有声闻弟子中「智慧第一」的；这样的舍利弗，尚且很难相信、很难理解龙女成佛一事，可见《法华经》确实是「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;第一希有、难解之法。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;从西域到东土/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;我最早注意到《法华经》中「五障」这个细节的问题，是因为拜读了一篇文章：/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;emTranslating the Dharma and Gender Discrimination: The Blame Should Be On Us/em (Dash, 2005). /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;在这篇文章中，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; Dash /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;教授检验了《法华经》的梵文抄本，以及现存的汉译本和英译本。她指出了几个值得注意的地方。brbr首先，梵文中有一个词/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;em adyāpi, /em/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;意为「尚未／不曾」，什本没有体现；护本中则有对应：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;未阶/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」。这个词透露出两则信息：/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;a) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;舍利弗虽不曾见过女性成佛等五种情况，但不意味着完全没有，或将来不会出现；/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;b) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;梵文中，这句话的语气，与其说是否定，不如说是惊叹与感佩：「真难得呀！我还未曾目睹女性成佛呢。」brbr其次，「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五障/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」对应的梵文是/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;em pañca sthānāni, /em/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;直译为「五个位置／地位／级别」。护本作「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五位/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是准确的；什本和隋本作「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五障/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」恰恰是不太符合梵本的翻译。而这个不符梵本的翻译细节，却被保留在中文中，并借鸠摩罗什法师与天台宗的影响而深入人心。同时，该段经文所处的语境又常常被人忽视。最终，这个似乎有些厌女的细节被夸张地放大，并负面影响了许多人在性别议题上的态度，令人遗憾。brbr再者，这五个位置的具体名称，中译本与现存梵文写本并不一致。梵本有span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;em mahārāja /em/span/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;（大王）而中本无；中本提到的「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;魔王/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」在梵本中则不存在。两个可能的猜想是：/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;a) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;翻译中产生了错误；/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;b) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;翻译无误，而是现存的梵本与当年依之作译的梵本之间有传写差别。/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; Dash /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;教授指出，不论是哪种情况，似乎都表明，经中对这五个位置的论述是无关紧要的——否则绝不会出现明显的不一致。/span/mainbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;释疑/h2&#xA;span style = &#34;font-family:华文中宋&#34;1. 问：在第二部分中，你只举出了佛、转轮圣王、梵天王这三个反例。那么帝释和魔王呢，是否有女身的案例？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：我才疏智浅，暂时没有在经中读到有关女身的帝释或魔王的案例。不过以理推之，应当是有的。以女身尚且可以作佛，何况是帝释、魔王呢！/spanbrbrbrspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;2. 问：龙女在献珠之后、成佛之前，「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;忽然之间，变成男子。/spanspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;」岂不是说明成佛必须要以男身么？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：请注意「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;变/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这个字。这个字透露出许多信息。且说三层。brbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;A. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;如上一篇中提到的那样，诸佛是超越性别的；但「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」龙女示现以男身成佛，是为了化导特定的众生，而不是说必须以男身成佛。如火焰世界的许多女性，直接以女身成佛，而不变为男子。众生因缘不同，所以诸佛示现以不同的身成佛——男性、女性、超越性别，人道、天道、超出三界，等等等等，本质上都没差的。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;B. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;在一些人的观念中，「转女成男」是很困难的；女人必须作种种功德，才能转为男子。龙女在「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;忽然之间/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」就能「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;变成男子/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，是为了侧面证明所言不虚、证明自己早已具足无边功德。一个类似的例子是《大宝积经·妙慧童女会》中的妙慧童女，她说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;女人之相了不可得，今何所转？……若我此言非虚妄者，令此大众身皆金色；我之女身变成男子，如三十岁知法比丘。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」她话音未落，已经「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;此诸大众皆作金色，妙慧菩萨转女成男，如三十岁知法比丘。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这证明她所说的「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;女人之相了不可得/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是真实语。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;C. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;变/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，即「非实」。如《维摩诘经·观众生品》中，天女将舍利弗变为女身，告诉他说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;舍利弗！若能转此女身，则一切女人亦当能转。如舍利弗非女而现女身；一切女人亦复如是，虽现女身，而非女也。是故，佛说：『一切诸法非男非女。』/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」brbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup  准确来说，〈提婆达多品〉并非鸠摩罗什法师本人所翻译。古人很早就注意到，译自龟兹语的什本和译自梵语的护本之间，存在不少差异。什本于《法华经》二十七品中的五品，比之护本，都有大段的缺漏。其中，〈提婆达多品〉这整整一品的缺失使不少人深以为憾。刘宋元徽三年（475年），我国的法现法师游历西域，访得了《法华经》的梵本，并于萧齐永明八年（490年）与来自西域的法意法师一起译出〈提婆达多品〉。由于〈提婆达多品〉并非鸠摩罗什法师所译，一些古德对其抱有质疑。例如，南梁光宅寺的法云法师，以讲解《法华经》闻名于世，其现存的《法华经义记》一书中就不包含对〈提婆达多品〉的讲解。南陈的南岳慧思禅师及其弟子天台智者大师认为〈提婆达多品〉与经意相符，并确立了其应当位于〈见宝塔品〉之后、〈劝持品〉之前的顺序。从此，〈提婆达多品〉被正式补入《法华经》，流通天下。由于天台宗在我国具有深广的影响力，及历代流通经典很少会特意注明〈提婆达多品〉真正的来源与译者，久而久之，许多人就默认此品是鸠摩罗什法师的原译，甚至基于其中文句而分析鸠摩罗什法师的所谓「厌女」等思想，实在是错怪了。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注2]/a/span/strong/sup  「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;母人/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」即「女人」，主要见于早期翻译的佛经中。如东汉翻译的《阿阇世王经》中有「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;亦不见母人、亦不见男子、亦不见男儿、亦不见女儿/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」之语。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;参考文献/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《过去世佛分卫经》，西晋月氏国三藏竺法护译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T03, no. 180./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T09, no. 262./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《正法华经》，西晋月氏国三藏竺法护译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T09, no. 263./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《添品妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，隋仁寿元年崛多笈多二法师添品，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T09, no. 264./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《萨昙分陀利经》，失译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T09, no. 265./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大宝积经》，唐三藏法师菩提流志译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T11, no. 310./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 374./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T14, no. 475./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说阿阇世王经》，后汉月氏三藏支娄迦谶译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T15, no. 626./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T17, no. 801./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《法华经义记》，光宅寺沙门云法师撰，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T33, no. 1715./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《法华经文句》，天台智者大师说，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T34, no. 1718./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《出三藏记集》，释僧祐撰，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T55, no. 2145./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《开元释教录》，西崇福寺沙門智昇撰，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T55, no. 2154./spanbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;Dash, S. R. (2008). Translating the Dharma and Gender Discrimination: The Blame Should Be on Us. In K. L. Tsomo (Eds.), emBuddhist Women in a Global Multicultural Community/em (pp. 267-273). University of San Diego. /span/body&#xA;&#xA;佛法在世间/html&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">引言</h2>
<span style="font-family:宋体">《法华经》是佛教中的一部很重要、也很有名的经典。这部经典在一般人中最出名的地方，除了其中的〈普门品〉之外，恐怕就属「五障」的说法了。从古至今，很多人都曾引用「五障」，以说明女性绝无可能成佛。这种论调是否有充足的道理？我们还是遵循「四大教法」，仔细地考究一下。<br><br>以下，正文将分为三部分：<br>一、定义与反例；<br>二、声闻的局限；<br>三、翻译的变迁。<br><br>其中，第三部分较长；甚至，对于一些读者朋友而言，可能是枯燥的。我写出来，一方面是希望展现不同的角度；另一方面，其中提到的一篇论文，是促使我较为系统性地反思、梳理「佛教的性别观」的一个重要契机。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">一、定义与反例</h3>
<span style="font-family:宋体">有关「五障」，最著名的、也是最常被引用的一段经文，出自鸠摩罗什法师翻译的《妙法莲华经》之中的〈提婆达多品〉：<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></span></strong></sup></span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">又，女人身犹有五障：一者、不得作梵天王；二者、帝释；三者、魔王；四者、转轮圣王；五者、佛身。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">这里说，有五种地位／位置，以女身无法胜任：</span><br><span style="font-family:Times New Roman">a) </span><span style="font-family:宋体">梵天王，即梵天的天王（在色界）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman">b) </span><span style="font-family:宋体">帝释，即忉利天的天王（在欲界）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman">c) </span><span style="font-family:宋体">魔王，即他化自在天的天王（在欲界的最顶层）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman">d) </span><span style="font-family:宋体">转轮圣王，一种统治范围很广的人间帝王；</span><br><span style="font-family:Times New Roman">e) </span><span style="font-family:宋体">佛。<br><br>乍一听，这话讲得很坚决，毫无回旋余地；其实不然。以下是一些典型的反例。</span><br><br><h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>佛</li></ul></h4>
<span style="font-family:宋体">在上一篇中，我们讨论了「权实」的概念；而「五障」很显然就属于「权」的说法。上一篇中，我们引用了《广普经》和《涅槃经》中的两个活生生的「女身成佛」的例子。以女身尚且可以作佛，何况作天王、人王呢！</span><br><br><h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>转轮圣王</li></ul></h4>
<span style="font-family:宋体">转轮圣王，是一种统治疆域非常辽阔的皇帝或国王；它不是一个男性限定的职位。就像我国历史上出过女皇武则天、欧洲君主制国家有女王一样，《过去世佛分卫经》卷一记载了一位女性的转轮圣王：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">母闻佛言，倍怀踊跃。后当作母人转轮圣王，积七百世。</span></blockquote><span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注2]</a></span></strong></sup><br><br><h4 style="font-family:华文中宋"><ul><li>梵天王</li></ul></h4>
<span style="font-family:宋体">「</span><span style="font-family:DFKai-SB">女人身不得作梵天王</span><span style="font-family:宋体">」这个说法是片面的。梵天在色界，而色界不存在性别。换言之，梵天王既不会是女身，也不会是男身。诚然，一些经中提到梵天王是「大丈夫」；而在之前的文章中，我们已经分析了，「丈夫」是一个中性的尊称，有关善法，无关性别，不是「男性」的同义词。因此，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">女人身不得作梵天王</span><span style="font-family:宋体">」并不准确。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">二、声闻的局限</h3>
<span style="font-family:宋体">《法华经》在大乘佛法中相当重要；它的主题之一，就是赞叹佛的智慧深广，并指出声闻的局限——「五障」那句经文的上下语境，很明确地体现了这一点。那句经文是有名的「龙女成佛」典故的一部分。其中，提出「五障」的舍利弗是反面教材——他语音未落，立刻就被打脸。显然，「五障」的说法恰恰是《法华经》所否定的。一些人用《法华经》来给其厌女思想背书，是站不住脚的。<br><br>故事大意如下。<br><br>佛：我现在讲的《法华经》是很殊胜的经典，依之修行可以很快成佛。<br>智积菩萨：有栗子吗？<br>文殊菩萨：有呀，比如一位八岁的龙女。<br>智积菩萨：真的吗？我不信</span><span style="font-family:Times New Roman"> .jpg</span><br><br><span style="font-family:宋体">（话音未落）<br>龙女：突然出现</span><span style="font-family:Times New Roman"> .jpg </span><br><span style="font-family:宋体">龙女：我确实也要成佛了（。<br>舍利弗：不信</span><span style="font-family:Times New Roman"> +1. </span><span style="font-family:宋体">女身有五障，怎么可能成佛？<br><br>（龙女掏出一颗宝珠递给佛，佛接过去）<br>龙女：我把宝珠递给佛、佛接过去，是不是很快？<br>舍利弗：是的，挺快的。<br>龙女：看好了，我成佛比这更快。<br><br>于是龙女瞬间变成非常庄严的形象，圆满种种菩萨行，在南方的无垢世界成佛。当时在座的所有人，都亲眼目睹龙女在一刹那间成佛、并为无量众生说法。刚才质疑的智积菩萨，以及提出「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五障</span><span style="font-family:宋体">」的舍利弗，都哑口无言，只能「</span><span style="font-family:DFKai-SB">默然信受。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">三、翻译的变迁</h3>
<h4 style="font-family:华文中宋">从晋朝到隋朝</h4>
<span style="font-family:宋体">「法华经」现存四个主要的中译本：</span><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>A. </strong></span><span style="font-family:宋体">西晋或更早期的《萨昙分陀利经》（译者不详，西晋时已失译，以下简称古本）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>B. </strong></span><span style="font-family:宋体">西晋时期的《正法华经》（法护法师译，以下简称护本）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>C. </strong></span><span style="font-family:宋体">姚秦时期的《妙法莲华经》（鸠摩罗什法师译，以下简称什本），一般说的「法华经」就是指什本；<br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>D. </strong></span><span style="font-family:宋体">隋朝的《添品妙法莲华经》，由阇那崛多和达摩笈多两位法师以什本为基础，根据新取得的梵本，加以增补、修订而成（以下简称隋本）。<br><br>古本没有提到「五障」。其中记载的舍利弗的质疑，主要是针对龙女的资历，认为她修行时日尚浅。</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">舍利弗即谓女：「虽发是愿，佛不可得。又，汝女！行积功累，行未应菩萨。」</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">护本中，舍利弗提到，还没见过女性作天帝乃至佛这五种的。此经中将其概括为「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五位</span><span style="font-family:宋体">」，而没有称之为障碍。</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">时，舍利弗即谓女言：「汝虽发意、有无极慧，佛不可得。又如女身，累劫精进，功积显著，尚不得佛。所以者何？以女人身未阶五位：一曰天帝，二曰梵天，三曰天魔，四曰转轮圣王，五曰大士。」</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">我们所熟悉的「五障」，只存在于什本和隋本中。</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">时，舍利弗语龙女言：「汝谓不久得无上道，是事难信。所以者何？女身垢秽，非是法器，云何能得无上菩提？佛道悬旷，经无量劫勤苦积行，具修诸度，然后乃成。又，女人身犹有五障：一者、不得作梵天王，二者、帝释，三者、魔王，四者、转轮圣王，五者、佛身。云何女身速得成佛？」</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">一个个人的猜测是：当年译经的法师们将「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五位</span><span style="font-family:宋体">」翻译为「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五障</span><span style="font-family:宋体">」，或许恰恰是为了突出声闻的局限、彰显大乘佛法的不可思议——舍利弗是所有声闻弟子中「智慧第一」的；这样的舍利弗，尚且很难相信、很难理解龙女成佛一事，可见《法华经》确实是「</span><span style="font-family:DFKai-SB">第一希有、难解之法。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">从西域到东土</h4>
<span style="font-family:宋体">我最早注意到《法华经》中「五障」这个细节的问题，是因为拜读了一篇文章：</span><span style="font-family:Times New Roman"><em>Translating the Dharma and Gender Discrimination: The Blame Should Be On Us</em> (Dash, 2005). </span><span style="font-family:宋体">在这篇文章中，</span><span style="font-family:Times New Roman"> Dash </span><span style="font-family:宋体">教授检验了《法华经》的梵文抄本，以及现存的汉译本和英译本。她指出了几个值得注意的地方。<br><br>首先，梵文中有一个词</span><span style="font-family:Times New Roman"><em> adyāpi, </em></span><span style="font-family:宋体">意为「尚未／不曾」，什本没有体现；护本中则有对应：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">未阶</span><span style="font-family:宋体">」。这个词透露出两则信息：</span><span style="font-family:Times New Roman">a) </span><span style="font-family:宋体">舍利弗虽不曾见过女性成佛等五种情况，但不意味着完全没有，或将来不会出现；</span><span style="font-family:Times New Roman">b) </span><span style="font-family:宋体">梵文中，这句话的语气，与其说是否定，不如说是惊叹与感佩：「真难得呀！我还未曾目睹女性成佛呢。」<br><br>其次，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五障</span><span style="font-family:宋体">」对应的梵文是</span><span style="font-family:Times New Roman"><em> pañca sthānāni, </em></span><span style="font-family:宋体">直译为「五个位置／地位／级别」。护本作「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五位</span><span style="font-family:宋体">」是准确的；什本和隋本作「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五障</span><span style="font-family:宋体">」恰恰是不太符合梵本的翻译。而这个不符梵本的翻译细节，却被保留在中文中，并借鸠摩罗什法师与天台宗的影响而深入人心。同时，该段经文所处的语境又常常被人忽视。最终，这个似乎有些厌女的细节被夸张地放大，并负面影响了许多人在性别议题上的态度，令人遗憾。<br><br>再者，这五个位置的具体名称，中译本与现存梵文写本并不一致。梵本有<span style="font-family:Times New Roman"><em> mahārāja </em></span></span><span style="font-family:宋体">（大王）而中本无；中本提到的「</span><span style="font-family:DFKai-SB">魔王</span><span style="font-family:宋体">」在梵本中则不存在。两个可能的猜想是：</span><span style="font-family:Times New Roman">a) </span><span style="font-family:宋体">翻译中产生了错误；</span><span style="font-family:Times New Roman">b) </span><span style="font-family:宋体">翻译无误，而是现存的梵本与当年依之作译的梵本之间有传写差别。</span><span style="font-family:Times New Roman"> Dash </span><span style="font-family:宋体">教授指出，不论是哪种情况，似乎都表明，经中对这五个位置的论述是无关紧要的——否则绝不会出现明显的不一致。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">释疑</h2>
<span style="font-family:华文中宋">1. 问：在第二部分中，你只举出了佛、转轮圣王、梵天王这三个反例。那么帝释和魔王呢，是否有女身的案例？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：我才疏智浅，暂时没有在经中读到有关女身的帝释或魔王的案例。不过以理推之，应当是有的。以女身尚且可以作佛，何况是帝释、魔王呢！</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">2. 问：龙女在献珠之后、成佛之前，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">忽然之间，变成男子。</span><span style="font-family:华文中宋">」岂不是说明成佛必须要以男身么？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：请注意「</span><span style="font-family:DFKai-SB">变</span><span style="font-family:宋体">」这个字。这个字透露出许多信息。且说三层。<br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">A. </span></strong><span style="font-family:宋体">如上一篇中提到的那样，诸佛是超越性别的；但「</span><span style="font-family:DFKai-SB">怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。</span><span style="font-family:宋体">」龙女示现以男身成佛，是为了化导特定的众生，而不是说必须以男身成佛。如火焰世界的许多女性，直接以女身成佛，而不变为男子。众生因缘不同，所以诸佛示现以不同的身成佛——男性、女性、超越性别，人道、天道、超出三界，等等等等，本质上都没差的。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">B. </span></strong><span style="font-family:宋体">在一些人的观念中，「转女成男」是很困难的；女人必须作种种功德，才能转为男子。龙女在「</span><span style="font-family:DFKai-SB">忽然之间</span><span style="font-family:宋体">」就能「</span><span style="font-family:DFKai-SB">变成男子</span><span style="font-family:宋体">」，是为了侧面证明所言不虚、证明自己早已具足无边功德。一个类似的例子是《大宝积经·妙慧童女会》中的妙慧童女，她说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">女人之相了不可得，今何所转？……若我此言非虚妄者，令此大众身皆金色；我之女身变成男子，如三十岁知法比丘。</span><span style="font-family:宋体">」她话音未落，已经「</span><span style="font-family:DFKai-SB">此诸大众皆作金色，妙慧菩萨转女成男，如三十岁知法比丘。</span><span style="font-family:宋体">」这证明她所说的「</span><span style="font-family:DFKai-SB">女人之相了不可得</span><span style="font-family:宋体">」是真实语。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">C. </span></strong><span style="font-family:宋体">「</span><span style="font-family:DFKai-SB">变</span><span style="font-family:宋体">」，即「非实」。如《维摩诘经·观众生品》中，天女将舍利弗变为女身，告诉他说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">舍利弗！若能转此女身，则一切女人亦当能转。如舍利弗非女而现女身；一切女人亦复如是，虽现女身，而非女也。是故，佛说：『一切诸法非男非女。』</span><span style="font-family:宋体">」<br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup>  准确来说，〈提婆达多品〉并非鸠摩罗什法师本人所翻译。古人很早就注意到，译自龟兹语的什本和译自梵语的护本之间，存在不少差异。什本于《法华经》二十七品中的五品，比之护本，都有大段的缺漏。其中，〈提婆达多品〉这整整一品的缺失使不少人深以为憾。刘宋元徽三年（475年），我国的法现法师游历西域，访得了《法华经》的梵本，并于萧齐永明八年（490年）与来自西域的法意法师一起译出〈提婆达多品〉。由于〈提婆达多品〉并非鸠摩罗什法师所译，一些古德对其抱有质疑。例如，南梁光宅寺的法云法师，以讲解《法华经》闻名于世，其现存的《法华经义记》一书中就不包含对〈提婆达多品〉的讲解。南陈的南岳慧思禅师及其弟子天台智者大师认为〈提婆达多品〉与经意相符，并确立了其应当位于〈见宝塔品〉之后、〈劝持品〉之前的顺序。从此，〈提婆达多品〉被正式补入《法华经》，流通天下。由于天台宗在我国具有深广的影响力，及历代流通经典很少会特意注明〈提婆达多品〉真正的来源与译者，久而久之，许多人就默认此品是鸠摩罗什法师的原译，甚至基于其中文句而分析鸠摩罗什法师的所谓「厌女」等思想，实在是错怪了。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注2]</a></span></strong></sup>  「</span><span style="font-family:DFKai-SB">母人</span><span style="font-family:宋体">」即「女人」，主要见于早期翻译的佛经中。如东汉翻译的《阿阇世王经》中有「</span><span style="font-family:DFKai-SB">亦不见母人、亦不见男子、亦不见男儿、亦不见女儿</span><span style="font-family:宋体">」之语。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">参考文献</h2>
<span style="font-family:宋体">《过去世佛分卫经》，西晋月氏国三藏竺法护译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T03, no. 180.</span><br><span style="font-family:宋体">《妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T09, no. 262.</span><br><span style="font-family:宋体">《正法华经》，西晋月氏国三藏竺法护译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T09, no. 263.</span><br><span style="font-family:宋体">《添品妙法莲华经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，隋仁寿元年崛多笈多二法师添品，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T09, no. 264.</span><br><span style="font-family:宋体">《萨昙分陀利经》，失译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T09, no. 265.</span><br><span style="font-family:宋体">《大宝积经》，唐三藏法师菩提流志译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T11, no. 310.</span><br><span style="font-family:宋体">《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 374.</span><br><span style="font-family:宋体">《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T14, no. 475.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说阿阇世王经》，后汉月氏三藏支娄迦谶译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T15, no. 626.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T17, no. 801.</span><br><span style="font-family:宋体">《法华经义记》，光宅寺沙门云法师撰，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T33, no. 1715.</span><br><span style="font-family:宋体">《法华经文句》，天台智者大师说，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T34, no. 1718.</span><br><span style="font-family:宋体">《出三藏记集》，释僧祐撰，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T55, no. 2145.</span><br><span style="font-family:宋体">《开元释教录》，西崇福寺沙門智昇撰，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T55, no. 2154.</span><br><br><span style="font-family:Times New Roman">Dash, S. R. (2008). Translating the Dharma and Gender Discrimination: The Blame Should Be on Us. In K. L. Tsomo (Eds.), <em>Buddhist Women in a Global Multicultural Community</em> (pp. 267-273). University of San Diego. </span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%BD%9B%E6%B3%95%E5%9C%A8%E4%B8%96%E9%97%B4" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">佛法在世间</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-5</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Apr 2021 07:22:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>解读佛教的性别观 (4) 女身成佛</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-4</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;引言/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;在上一篇中，我们提到：「佛是『非性别／超越性别』的」。同时，一个不可否认的事实是：释迦牟尼佛等许多佛，都是以男身成佛／示现男身的。这不免使人产生疑惑：女性可以成佛吗？佛可以是女身吗？br正文将分为三个部分：br一、女身成佛的典故；br二、「权」与「实」；br三、超出三界的菩提心。/spanbrbrbrmainh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;一、女身成佛的典故/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《广普经》卷四记载了这样一件事。很久很久以前，在一个名叫火焰的世界中，所有居民都是女性。当时的佛叫做无欲佛。无欲佛为大家说法，大家听了都很受用，并发菩提心。有许多人在旷野修行；修行有成，全都直接以女身成佛、济度众生。/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;佛告无尽意菩萨：「过去五十四亿恒河沙劫，有世界，名曰火焰；佛名无欲如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。说法度人，善修梵行，四审谛法施惠一切。brbr「彼土人民悉受女身，解了无常、苦、空、非身，分别受入，无诸烦恼，厌患身苦；齐同一愿，发大弘誓，着无畏铠，欲度众生，净佛国土，蠲除秽恶，立志坚固，乐不退转。brbr「时有七十万二千亿女，在大旷野、非人行处，齐同一行，解空、无想、无愿之法。一日一时，三等通达，即成佛道，众相具足，存亡自在，以小受大、以大入小。即于彼日度阿僧祇无量众生，于无余涅盘化度众生。是谓不舍身、受身，而成佛道。」brbr尔时，世尊欲重宣此义，而说颂曰：br「法性如大海，　不记有是非。br　凡夫贤圣人，　平等无高下。br　唯在心垢灭，　取证如反掌。br　道成王三界，　阐扬师子吼。br　分别本无法，　无有男女行。br　今在五浊世，　现有受身分。br　断灭计常者，　障阂经劫数。」/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛虽然超越了性别，但为了度众生，也还是会示现男身、女身、以及其余种种形象。这是由诸佛的不可思议大慈悲力、大智慧力、大神通力、大愿力成就的。事实上，《广普经》中除了提到女身成佛，还提到以帝释身、魔王身、梵王身成佛的案例。假如执着「只有男人可以作佛」，反而是把佛看扁了。brbr在《大般涅槃经》卷四中，释迦牟尼佛也这样自述：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;我又示现于阎浮提女身成佛。众人皆言：『甚奇！女人能成阿耨多罗三藐三菩提。』如来毕竟不受女身；为欲调伏无量众生，故现女像；怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这些经文讲得很明白；同时，也有可能引起一些朋友的困惑：在另一些佛经中，确实提到，成佛只会在人道、只会以男身等等。这是不是自相矛盾呢？——为了解决这个困惑，我们需要理解「权」与「实」的概念。/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;二、「权」与「实」/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;「权」与「实」是佛法中的一对很重要的概念。brbr在之前的文章中，我们提到：「佛教强调因材施教」。每位众生的文化背景、学习进度、理解与接受能力等情况都是千差万别的。佛在说法时，会根据听众的具体情况，而采用不同的策略；所说的内容也有深浅之别——这就是「权实」。「权」指权宜，即为程度较浅的人，说较浅的法；「实」指真实，即与程度较高的对象，探讨最深入、最究竟、最彻底的法。brbr通则是：当两段深浅不一的内容产生字面上的矛盾时，以「实」的那一段为准。类似于，小学低年级所学的「小数不能减去大数」等知识，不适用于更高的年级。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/supbrbr在《广普经》中，佛很明确地告诉高年级学生，所谓的「女身不能成佛」、「成佛一定是以男身、在人道成」等等，只是一种「权」的说法，是说给那些暂时不能接受更深入的法的人听的。因为，从根本上来说，佛法也好、佛果也好，都是超越性别的。/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;法性纯熟，无男、无女；善权义说：『受女人身，无佛记别。』/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这也像之前文章中分析的那样，所谓的「男女性别」只是一种表象，不同性别的人之间并没有本质区别。/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;三、超出三界的菩提心/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;到目前为止，我们讨论的都是「成佛」这个「果」。下面，我们换个角度，考察一下成佛的「因」。brbr先提供一些背景信息。成佛的「正因」（根本原因）是菩提心。「佛」全称「佛陀span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (Buddha)/span」，意思是「觉悟者」；「菩提span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (Bodhi)/span」的意思是「觉悟」，旧译为「道」，这两个词源于同一个词根。「菩提心」可以简单理解为「想要成佛的心」。「菩提心」的近义词是「萨婆若心」。「萨婆若span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (Sarvajña)/span」的意思是「一切智」，即佛的智慧。brbr《首楞严三昧经》卷一提到：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界；有分别故，有男有女。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;性别是三界内的法——准确来说只存在于三界中最低的欲界。在人间，性别是在人的堕落过程中出现的，因此根本上来说源于人的妄想分别。而学习大乘的人，发菩提心，不被表相迷惑，不会执着性别，不会认为性别是固定而实有的，也不会认为不同性别之间有根本区别。佛果是超出三界、超越性别的；与佛相应的「萨婆若心」和想要成佛的「菩提心」也都是超出三界、超越性别的。brbr类似地，《海龙王经》卷三提到：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;又如所云：『不可以女身得成佛道。』男子之身亦不可得！所以者何？其道心者，无男无女。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这句经文讲得很明白：如果说女身不能成佛的话，那么男身同样不能成佛。因为成佛的根本不在于物质界的身体，而是在于菩提心——而菩提心是超越性别、乃至超越一切分别的。/span/mainbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;释疑/h2&#xA;span style = &#34;font-family:华文中宋&#34;1. 问：《大智度论》卷五十六说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;女人可得作佛，非不转女身也。/spanspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;」是否与你所说矛盾？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：不矛盾。我们可以从两个方面来理解。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongA. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;上文中，我们讨论了「权」与「实」的区别。这句话可以理解为典型的权说法。如《广普经》所说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;善权义说：『受女人身，无佛记别。』/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这是方便之言，并非究竟。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongB. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这句话是有密意的。「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;转女身/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是指舍弃粗浊的生死之身，转而获得清净法身。就像上面引用的经文提到的那样，成佛的正因是超出三界的菩提心，而不是三界之中的肉身。假如说女身不能成佛的话，那么男身同样不能成佛。/spanbrbrbrspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;2. 问：《大佛顶首楞严经》卷九将「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;男佛女佛/spanspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;」的说法列为一种邪见。你说女身成佛，岂不是宣扬邪见？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：这里有一点误会。「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;男佛女佛/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」的说法错在颠倒因果。譬如泥塑，将泥捏成猫、狗等种种形状；虽然有种种形状，本质上都是泥——而泥是无关动物的。我们可以说「用泥捏成猫狗」，或者说有「泥猫」、「泥狗」；却不能说有「猫泥」、「狗泥」。类似地，发菩提心乃至成佛，以种种身成佛、又示现种种身而度众生（举例如观世音菩萨的三十二应）。我们可以说「佛化作男身、女身」，或者说「佛示现以男身、女身成佛」；却不能说有「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;男佛、女佛/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2/span&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup 「权实」是一组相对的概念，而不是相互独立/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (mutually exclusive) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;、完全穷尽/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (collectively exhaustive) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;的二分系统/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (dichotomy)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;，就像「高低」、「远近」、「明暗」等相对概念一样。如《大集大虚空藏菩萨所问经》卷三所言：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;以一切有情根性行相差别无量，诸佛世尊为令趣入，随其尔所差别根性，说法宝藏亦有尔所无量无边。/span/blockquotebrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;参考文献/h2/span&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 374./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《菩萨从兜术天降神母胎说广普经》，姚秦凉州沙门竺佛念译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 384./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大集大虚空藏菩萨所问经》，唐三藏法师不空译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T13, no. 404./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T14, no. 475./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说海龙王经》，西晋月氏国三藏竺法护译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T15, no. 598./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说首楞严三昧经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T15, no. 642./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T17, no. 801./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》，唐天竺沙门般剌蜜帝译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T19, no. 945/spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大智度论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T25, no. 1509./span/body&#xA;&#xA;佛法在世间/html&#xA;]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">引言</h2>
<span style="font-family:宋体">在上一篇中，我们提到：「佛是『非性别／超越性别』的」。同时，一个不可否认的事实是：释迦牟尼佛等许多佛，都是以男身成佛／示现男身的。这不免使人产生疑惑：女性可以成佛吗？佛可以是女身吗？<br>正文将分为三个部分：<br>一、女身成佛的典故；<br>二、「权」与「实」；<br>三、超出三界的菩提心。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">一、女身成佛的典故</h3>
<span style="font-family:宋体">《广普经》卷四记载了这样一件事。很久很久以前，在一个名叫火焰的世界中，所有居民都是女性。当时的佛叫做无欲佛。无欲佛为大家说法，大家听了都很受用，并发菩提心。有许多人在旷野修行；修行有成，全都直接以女身成佛、济度众生。</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">佛告无尽意菩萨：「过去五十四亿恒河沙劫，有世界，名曰火焰；佛名无欲如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。说法度人，善修梵行，四审谛法施惠一切。<br><br>「彼土人民悉受女身，解了无常、苦、空、非身，分别受入，无诸烦恼，厌患身苦；齐同一愿，发大弘誓，着无畏铠，欲度众生，净佛国土，蠲除秽恶，立志坚固，乐不退转。<br><br>「时有七十万二千亿女，在大旷野、非人行处，齐同一行，解空、无想、无愿之法。一日一时，三等通达，即成佛道，众相具足，存亡自在，以小受大、以大入小。即于彼日度阿僧祇无量众生，于无余涅盘化度众生。是谓不舍身、受身，而成佛道。」<br><br>尔时，世尊欲重宣此义，而说颂曰：<br>「法性如大海，　不记有是非。<br>　凡夫贤圣人，　平等无高下。<br>　唯在心垢灭，　取证如反掌。<br>　道成王三界，　阐扬师子吼。<br>　分别本无法，　无有男女行。<br>　今在五浊世，　现有受身分。<br>　断灭计常者，　障阂经劫数。」</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">佛虽然超越了性别，但为了度众生，也还是会示现男身、女身、以及其余种种形象。这是由诸佛的不可思议大慈悲力、大智慧力、大神通力、大愿力成就的。事实上，《广普经》中除了提到女身成佛，还提到以帝释身、魔王身、梵王身成佛的案例。假如执着「只有男人可以作佛」，反而是把佛看扁了。<br><br>在《大般涅槃经》卷四中，释迦牟尼佛也这样自述：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">我又示现于阎浮提女身成佛。众人皆言：『甚奇！女人能成阿耨多罗三藐三菩提。』如来毕竟不受女身；为欲调伏无量众生，故现女像；怜悯一切诸众生故，而复示现种种色像。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">这些经文讲得很明白；同时，也有可能引起一些朋友的困惑：在另一些佛经中，确实提到，成佛只会在人道、只会以男身等等。这是不是自相矛盾呢？——为了解决这个困惑，我们需要理解「权」与「实」的概念。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">二、「权」与「实」</h3>
<span style="font-family:宋体">「权」与「实」是佛法中的一对很重要的概念。<br><br>在之前的文章中，我们提到：「佛教强调因材施教」。每位众生的文化背景、学习进度、理解与接受能力等情况都是千差万别的。佛在说法时，会根据听众的具体情况，而采用不同的策略；所说的内容也有深浅之别——这就是「权实」。「权」指权宜，即为程度较浅的人，说较浅的法；「实」指真实，即与程度较高的对象，探讨最深入、最究竟、最彻底的法。<br><br>通则是：当两段深浅不一的内容产生字面上的矛盾时，以「实」的那一段为准。类似于，小学低年级所学的「小数不能减去大数」等知识，不适用于更高的年级。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></span></strong></sup><br><br>在《广普经》中，佛很明确地告诉高年级学生，所谓的「女身不能成佛」、「成佛一定是以男身、在人道成」等等，只是一种「权」的说法，是说给那些暂时不能接受更深入的法的人听的。因为，从根本上来说，佛法也好、佛果也好，都是超越性别的。</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">法性纯熟，无男、无女；善权义说：『受女人身，无佛记别。』</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">这也像之前文章中分析的那样，所谓的「男女性别」只是一种表象，不同性别的人之间并没有本质区别。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">三、超出三界的菩提心</h3>
<span style="font-family:宋体">到目前为止，我们讨论的都是「成佛」这个「果」。下面，我们换个角度，考察一下成佛的「因」。<br><br>先提供一些背景信息。成佛的「正因」（根本原因）是菩提心。「佛」全称「佛陀<span style="font-family:Times New Roman"> (Buddha)</span>」，意思是「觉悟者」；「菩提<span style="font-family:Times New Roman"> (Bodhi)</span>」的意思是「觉悟」，旧译为「道」，这两个词源于同一个词根。「菩提心」可以简单理解为「想要成佛的心」。「菩提心」的近义词是「萨婆若心」。「萨婆若<span style="font-family:Times New Roman"> (Sarvajña)</span>」的意思是「一切智」，即佛的智慧。<br><br>《首楞严三昧经》卷一提到：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">发大乘者，不见男女而有别异。所以者何？萨婆若心不在三界；有分别故，有男有女。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">性别是三界内的法——准确来说只存在于三界中最低的欲界。在人间，性别是在人的堕落过程中出现的，因此根本上来说源于人的妄想分别。而学习大乘的人，发菩提心，不被表相迷惑，不会执着性别，不会认为性别是固定而实有的，也不会认为不同性别之间有根本区别。佛果是超出三界、超越性别的；与佛相应的「萨婆若心」和想要成佛的「菩提心」也都是超出三界、超越性别的。<br><br>类似地，《海龙王经》卷三提到：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">又如所云：『不可以女身得成佛道。』男子之身亦不可得！所以者何？其道心者，无男无女。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体">这句经文讲得很明白：如果说女身不能成佛的话，那么男身同样不能成佛。因为成佛的根本不在于物质界的身体，而是在于菩提心——而菩提心是超越性别、乃至超越一切分别的。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">释疑</h2>
<span style="font-family:华文中宋">1. 问：《大智度论》卷五十六说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">女人可得作佛，非不转女身也。</span><span style="font-family:华文中宋">」是否与你所说矛盾？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：不矛盾。我们可以从两个方面来理解。</span><br><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>A. </strong></span><span style="font-family:宋体">上文中，我们讨论了「权」与「实」的区别。这句话可以理解为典型的权说法。如《广普经》所说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">善权义说：『受女人身，无佛记别。』</span><span style="font-family:宋体">」这是方便之言，并非究竟。</span><br><br><span style="font-family:Times New Roman"><strong>B. </strong></span><span style="font-family:宋体">这句话是有密意的。「</span><span style="font-family:DFKai-SB">转女身</span><span style="font-family:宋体">」是指舍弃粗浊的生死之身，转而获得清净法身。就像上面引用的经文提到的那样，成佛的正因是超出三界的菩提心，而不是三界之中的肉身。假如说女身不能成佛的话，那么男身同样不能成佛。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">2. 问：《大佛顶首楞严经》卷九将「</span><span style="font-family:DFKai-SB">男佛女佛</span><span style="font-family:华文中宋">」的说法列为一种邪见。你说女身成佛，岂不是宣扬邪见？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：这里有一点误会。「</span><span style="font-family:DFKai-SB">男佛女佛</span><span style="font-family:宋体">」的说法错在颠倒因果。譬如泥塑，将泥捏成猫、狗等种种形状；虽然有种种形状，本质上都是泥——而泥是无关动物的。我们可以说「用泥捏成猫狗」，或者说有「泥猫」、「泥狗」；却不能说有「猫泥」、「狗泥」。类似地，发菩提心乃至成佛，以种种身成佛、又示现种种身而度众生（举例如观世音菩萨的三十二应）。我们可以说「佛化作男身、女身」，或者说「佛示现以男身、女身成佛」；却不能说有「</span><span style="font-family:DFKai-SB">男佛、女佛</span><span style="font-family:宋体">」。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2></span>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup> 「权实」是一组相对的概念，而不是相互独立</span><span style="font-family:Times New Roman"> (mutually exclusive) </span><span style="font-family:宋体">、完全穷尽</span><span style="font-family:Times New Roman"> (collectively exhaustive) </span><span style="font-family:宋体">的二分系统</span><span style="font-family:Times New Roman"> (dichotomy)</span><span style="font-family:宋体">，就像「高低」、「远近」、「明暗」等相对概念一样。如《大集大虚空藏菩萨所问经》卷三所言：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">以一切有情根性行相差别无量，诸佛世尊为令趣入，随其尔所差别根性，说法宝藏亦有尔所无量无边。</span></blockquote><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">参考文献</h2></span>
<span style="font-family:宋体">《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 374.</span><br><span style="font-family:宋体">《菩萨从兜术天降神母胎说广普经》，姚秦凉州沙门竺佛念译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 384.</span><br><span style="font-family:宋体">《大集大虚空藏菩萨所问经》，唐三藏法师不空译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T13, no. 404.</span><br><span style="font-family:宋体">《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T14, no. 475.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说海龙王经》，西晋月氏国三藏竺法护译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T15, no. 598.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说首楞严三昧经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T15, no. 642.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T17, no. 801.</span><br><span style="font-family:宋体">《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》，唐天竺沙门般剌蜜帝译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T19, no. 945</span><br><span style="font-family:宋体">《大智度论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T25, no. 1509.</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%BD%9B%E6%B3%95%E5%9C%A8%E4%B8%96%E9%97%B4" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">佛法在世间</span></a></p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-4</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Apr 2021 08:55:00 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>解读佛教的性别观 (3) 此之谓大丈夫</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-3</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;引言/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;在上一篇中，我们提到：「三十二相并非男性的专利；相本身是中性的……并不是和性别绑定的。」这里藏着一个小彩蛋：「三十二相」全称「三十二大丈夫相」——「丈夫」不是「男性」的同义词，而是一个性别中性的尊称。并且，佛又被称为「调御丈夫」，而佛也是「非性别／超越性别」的。「丈夫」与否，在佛法中的判断标准是特定的善法，或者说品德。按照这个标准，我们绝大多数人，其实都不是「丈夫」，无论男女。brbr正文将分为两部分，介绍两段相关经文，分别出自《阿毗达摩大毗婆沙论》卷九十和《大般涅槃经》（北本）卷十八。/spanbrbrbrmainh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;一、梵天是男的吗？/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;无论是在古印度，还是在我国的传统中，「丈夫」都是一个男性专属的褒义词。佛教则消解了「丈夫」一词的性别色彩，并赋予它新的含义。《大毗婆沙论》卷九十的一段讨论，就体现了这一点。/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;问：色、无色界，既无男根，应非丈夫？/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这个问题引出了「丈夫」和「男性」之间的区别。它的背景是：「梵天王」这一位天神，虽然在佛教中是无性别的（因为在色界），但在印度传统中却是男性、是「大丈夫」。佛教说梵天没有性别，很容易被其他宗教人士误解为神身攻击：「什么？你竟敢说我尊敬的天神不是大丈夫？」/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;答：色、无色界，有丈夫用，故名丈夫。『丈夫用』者，谓能离欲、能成善事，故名丈夫。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这是佛教的回答。第一句给其它宗教人士顺顺毛，说你们尊敬的天神确实是大丈夫，我们不否认。第二句解释说，因为高层次的天人，远离了欲界粗浊的欲望；并且，是修习种种善法才投生到高层天——或者说高层天具备种种优秀品德。brbr这话一方面拍了天神的马屁，另一方面也转移了重点。在这里，「丈夫」的判断标准是品德：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;能离欲、能成善事/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」，而与生理性别无关。此外，它也暗示了：那些被贪瞋痴牵着鼻子走的人——或沉迷五欲、或恣心作恶，都不配称「丈夫」。/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;如契经说：「四向、四果，皆名丈夫。」/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛经中说：「声闻乘的贤圣，都被尊称为『丈夫』。」——因为彼等都「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;能离欲、能成善事/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」。这句引用，进一步说明了「丈夫」这一尊称是基于善法的。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;非诸女人皆无向、果。如契经说：「此大生主，虽是女人，而入圣道，得果尽漏，亦名丈夫。」/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这两句则解释，善法和贤圣果位，与性别无关。上文说「贤圣尊称『丈夫』」，并不是说女性无法修习善法、无法成为贤圣。举例如大生主比丘尼（即摩诃波阇波提，是释迦牟尼佛的姨母）。佛经中说：「这位大生主比丘尼，虽然是女性，但也证得了阿罗汉果，是一位『丈夫』。」这些经文有力地回击了当时世俗及其它许多宗教中对女性的偏见——认为女性不堪修习胜法、无法证圣果等。/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;二、调御丈夫，谁是丈夫？/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;佛有许多称号，其中一个是「调御丈夫」。《大般涅槃经》卷十八对这个称号的解释，也说明了「丈夫」乃至「佛」都与生理性别无关。/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;云何『调御丈夫』？自既丈夫，复调丈夫。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;什么叫做「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;调御丈夫/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」呢？有两方面：自己是丈夫、能够教导丈夫。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote2&#34;[注2]/a/span/strong/sup/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;善男子！言如来者，实非丈夫、非不丈夫。因调丈夫，故名如来为丈夫也。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这一小段经文中有四个「丈夫」，前两个和后两个的意思不一样。「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;实非丈夫、非不丈夫/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是指佛超越了性别。「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;因调丈夫，故名如来为丈夫也/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是说佛能够教导丈夫，因此尊称为丈夫。brbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;善男子！一切男女，若具四法，则名丈夫。何等为四？一、善知识；二、能听法；三、思惟义；四、如说修行。善男子！若男、若女，具是四法，则名丈夫。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这里解释到，任何人——不论男女——如果具备四种善法，就可以被称为「丈夫」。这四种善法是：br（一）亲近善知识；br（二）亲近之后，能恭敬听闻正法；br（三）听闻之后，能如理地思惟法义；br（四）思惟之后，能付诸实践、认真修行，而不仅仅是空谈、空想。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote3&#34;[注3]/a/span/strong/sup/spanbrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;善男子！若有男子，无此四法，则不得名为丈夫也，何以故？身虽丈夫，行同畜生。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;假如有人，虽是男性，但不具备上述四种善法，那么不配被称为「丈夫」。brbr「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;行同畜生/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」并非无端的辱骂，而是如实地指出：许多人道众生，每日行事无非是被贪瞋痴的「本能」所驱使，在这一点上和畜生道的众生没有区别。如《大智度论》中说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;五欲法者，与畜生共。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/br/brblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;如来调伏，若男、若女，是故号佛『调御丈夫』。/span/blockquotebrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这一句呼应开头，总结道：佛平等地教导众生，无论男女（甚至无论物种）；教其善法，令证圣果、成大丈夫。因此，佛被尊称为「调御丈夫」。brbr以上两段经文，很清楚地说明了，佛法中的「丈夫」这一称谓与个人修行有关，而与性别无关。/span/mainbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;释疑/h2&#xA;span style = &#34;font-family:华文中宋&#34;问：人们常说的一些俗语，如「巾帼不让须眉」、「女中豪杰」等，看似褒奖女性，本质上还是在抬举男性、在俯视女性。佛教推崇「丈夫」，是否存在同样的问题？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：不会的。佛法中的「丈夫」和世俗的「丈夫」之间，有两个区别。brbr/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongA. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛法中「丈夫」的判断标准是性别中性的善法，而非有关性别气质或性别角色的刻板印象、乃至偏见等。brbr/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;strongB. /strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;按照「善法」的标准，当今绝大多数男性都不配称为「丈夫」；恰恰相反，更多的女性堪称「丈夫」——这个称谓并不偏袒男性。如《法灭尽经》中说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;法欲灭时，女人精进，恒作功德。男子懈慢，不用法语；眼见沙门，如视粪土，无有信心。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup  「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;契经/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」就是佛经。「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;四向、四果span style = &#34;font-family:宋体&#34;」是声闻乘的贤圣果位，统称「四双八辈」，包括：须陀洹向、须陀洹（初果），斯陀含向、斯陀含（二果），阿那含向、阿那含（三果），阿罗汉向、阿罗汉（四果）。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote2&#34;[注2]/a/span/strong/sup  「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;调/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (tiáo)/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」指调教、训练；「span style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;御/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」指驾驭。「span style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;调御/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」是一个比喻，将众生的心念比作桀骜不驯的奔马；将佛对众生的教导、以及众生对自己心念的训练比作调教马匹。/spanbrbrsupstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote3&#34;[注3]/a/span/strong/sup  这四种善法合称「四预流支」，是圣道的基础。修习四预流支，可以使人增长智慧；乃至可以证初果（预流果）。例如《法蕴论·预流支品》中说：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;若能亲近供养善士，便闻正法；闻正法已，便能如理观深妙义；如理观察深妙义已，便能进修法随法行；既精进修法随法行，便得趣入正性离生。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;参考文献/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 374./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说法灭尽经》，失译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 396./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T17, no. 801./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大智度论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T25, no. 1509./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿毗达磨法蕴足论》，尊者大目乾连造，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T26, no. 1537./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T26, no. 1545./span/body&#xA;&#xA;佛法在世间 /html]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">引言</h2>
<span style="font-family:宋体">在上一篇中，我们提到：「三十二相并非男性的专利；相本身是中性的……并不是和性别绑定的。」这里藏着一个小彩蛋：「三十二相」全称「三十二大丈夫相」——「丈夫」不是「男性」的同义词，而是一个性别中性的尊称。并且，佛又被称为「调御丈夫」，而佛也是「非性别／超越性别」的。「丈夫」与否，在佛法中的判断标准是特定的善法，或者说品德。按照这个标准，我们绝大多数人，其实都不是「丈夫」，无论男女。<br><br>正文将分为两部分，介绍两段相关经文，分别出自《阿毗达摩大毗婆沙论》卷九十和《大般涅槃经》（北本）卷十八。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">一、梵天是男的吗？</h3>
<span style="font-family:宋体">无论是在古印度，还是在我国的传统中，「丈夫」都是一个男性专属的褒义词。佛教则消解了「丈夫」一词的性别色彩，并赋予它新的含义。《大毗婆沙论》卷九十的一段讨论，就体现了这一点。</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">问：色、无色界，既无男根，应非丈夫？</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这个问题引出了「丈夫」和「男性」之间的区别。它的背景是：「梵天王」这一位天神，虽然在佛教中是无性别的（因为在色界），但在印度传统中却是男性、是「大丈夫」。佛教说梵天没有性别，很容易被其他宗教人士误解为神身攻击：「什么？你竟敢说我尊敬的天神不是大丈夫？」</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">答：色、无色界，有丈夫用，故名丈夫。『丈夫用』者，谓能离欲、能成善事，故名丈夫。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这是佛教的回答。第一句给其它宗教人士顺顺毛，说你们尊敬的天神确实是大丈夫，我们不否认。第二句解释说，因为高层次的天人，远离了欲界粗浊的欲望；并且，是修习种种善法才投生到高层天——或者说高层天具备种种优秀品德。<br><br>这话一方面拍了天神的马屁，另一方面也转移了重点。在这里，「丈夫」的判断标准是品德：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">能离欲、能成善事</span><span style="font-family:宋体">」，而与生理性别无关。此外，它也暗示了：那些被贪瞋痴牵着鼻子走的人——或沉迷五欲、或恣心作恶，都不配称「丈夫」。</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">如契经说：「四向、四果，皆名丈夫。」</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">佛经中说：「声闻乘的贤圣，都被尊称为『丈夫』。」——因为彼等都「</span><span style="font-family:DFKai-SB">能离欲、能成善事</span><span style="font-family:宋体">」。这句引用，进一步说明了「丈夫」这一尊称是基于善法的。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></span></strong></sup></span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">非诸女人皆无向、果。如契经说：「此大生主，虽是女人，而入圣道，得果尽漏，亦名丈夫。」</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这两句则解释，善法和贤圣果位，与性别无关。上文说「贤圣尊称『丈夫』」，并不是说女性无法修习善法、无法成为贤圣。举例如大生主比丘尼（即摩诃波阇波提，是释迦牟尼佛的姨母）。佛经中说：「这位大生主比丘尼，虽然是女性，但也证得了阿罗汉果，是一位『丈夫』。」这些经文有力地回击了当时世俗及其它许多宗教中对女性的偏见——认为女性不堪修习胜法、无法证圣果等。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">二、调御丈夫，谁是丈夫？</h3>
<span style="font-family:宋体">佛有许多称号，其中一个是「调御丈夫」。《大般涅槃经》卷十八对这个称号的解释，也说明了「丈夫」乃至「佛」都与生理性别无关。</span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">云何『调御丈夫』？自既丈夫，复调丈夫。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">什么叫做「</span><span style="font-family:DFKai-SB">调御丈夫</span><span style="font-family:宋体">」呢？有两方面：自己是丈夫、能够教导丈夫。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote2" rel="nofollow">[注2]</a></span></strong></sup></span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">善男子！言如来者，实非丈夫、非不丈夫。因调丈夫，故名如来为丈夫也。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这一小段经文中有四个「丈夫」，前两个和后两个的意思不一样。「</span><span style="font-family:DFKai-SB">实非丈夫、非不丈夫</span><span style="font-family:宋体">」是指佛超越了性别。「</span><span style="font-family:DFKai-SB">因调丈夫，故名如来为丈夫也</span><span style="font-family:宋体">」是说佛能够教导丈夫，因此尊称为丈夫。<br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">善男子！一切男女，若具四法，则名丈夫。何等为四？一、善知识；二、能听法；三、思惟义；四、如说修行。善男子！若男、若女，具是四法，则名丈夫。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这里解释到，任何人——不论男女——如果具备四种善法，就可以被称为「丈夫」。这四种善法是：<br>（一）亲近善知识；<br>（二）亲近之后，能恭敬听闻正法；<br>（三）听闻之后，能如理地思惟法义；<br>（四）思惟之后，能付诸实践、认真修行，而不仅仅是空谈、空想。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote3" rel="nofollow">[注3]</a></span></strong></sup></span><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">善男子！若有男子，无此四法，则不得名为丈夫也，何以故？身虽丈夫，行同畜生。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">假如有人，虽是男性，但不具备上述四种善法，那么不配被称为「丈夫」。<br><br>「</span><span style="font-family:DFKai-SB">行同畜生</span><span style="font-family:宋体">」并非无端的辱骂，而是如实地指出：许多人道众生，每日行事无非是被贪瞋痴的「本能」所驱使，在这一点上和畜生道的众生没有区别。如《大智度论》中说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">五欲法者，与畜生共。</span><span style="font-family:宋体">」</br></br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">如来调伏，若男、若女，是故号佛『调御丈夫』。</span></blockquote><br><span style="font-family:宋体">这一句呼应开头，总结道：佛平等地教导众生，无论男女（甚至无论物种）；教其善法，令证圣果、成大丈夫。因此，佛被尊称为「调御丈夫」。<br><br>以上两段经文，很清楚地说明了，佛法中的「丈夫」这一称谓与个人修行有关，而与性别无关。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">释疑</h2>
<span style="font-family:华文中宋">问：人们常说的一些俗语，如「巾帼不让须眉」、「女中豪杰」等，看似褒奖女性，本质上还是在抬举男性、在俯视女性。佛教推崇「丈夫」，是否存在同样的问题？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：不会的。佛法中的「丈夫」和世俗的「丈夫」之间，有两个区别。<br><br></span><span style="font-family:Times New Roman"><strong>A. </strong></span><span style="font-family:宋体">佛法中「丈夫」的判断标准是性别中性的善法，而非有关性别气质或性别角色的刻板印象、乃至偏见等。<br><br></span><span style="font-family:Times New Roman"><strong>B. </strong></span><span style="font-family:宋体">按照「善法」的标准，当今绝大多数男性都不配称为「丈夫」；恰恰相反，更多的女性堪称「丈夫」——这个称谓并不偏袒男性。如《法灭尽经》中说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">法欲灭时，女人精进，恒作功德。男子懈慢，不用法语；眼见沙门，如视粪土，无有信心。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup>  「</span><span style="font-family:DFKai-SB">契经</span><span style="font-family:宋体">」就是佛经。「</span><span style="font-family:DFKai-SB">四向、四果<span style="font-family:宋体">」是声闻乘的贤圣果位，统称「四双八辈」，包括：须陀洹向、须陀洹（初果），斯陀含向、斯陀含（二果），阿那含向、阿那含（三果），阿罗汉向、阿罗汉（四果）。</span><br><br><span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote2">[注2]</a></span></strong></sup>  「</span><span style="font-family:DFKai-SB">调</span><span style="font-family:Times New Roman"> (tiáo)</span><span style="font-family:宋体">」指调教、训练；「<span style="font-family:DFKai-SB">御</span><span style="font-family:宋体">」指驾驭。「<span style="font-family:DFKai-SB">调御</span><span style="font-family:宋体">」是一个比喻，将众生的心念比作桀骜不驯的奔马；将佛对众生的教导、以及众生对自己心念的训练比作调教马匹。</span><br><br><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote3">[注3]</a></span></strong></sup>  这四种善法合称「四预流支」，是圣道的基础。修习四预流支，可以使人增长智慧；乃至可以证初果（预流果）。例如《法蕴论·预流支品》中说：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">若能亲近供养善士，便闻正法；闻正法已，便能如理观深妙义；如理观察深妙义已，便能进修法随法行；既精进修法随法行，便得趣入正性离生。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">参考文献</h2>
<span style="font-family:宋体">《大般涅槃经》，北凉三藏法师昙无谶译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 374.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说法灭尽经》，失译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 396.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T17, no. 801.</span><br><span style="font-family:宋体">《大智度论》，龙树菩萨造，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T25, no. 1509.</span><br><span style="font-family:宋体">《阿毗达磨法蕴足论》，尊者大目乾连造，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T26, no. 1537.</span><br><span style="font-family:宋体">《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T26, no. 1545.</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%BD%9B%E6%B3%95%E5%9C%A8%E4%B8%96%E9%97%B4" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">佛法在世间</span></a> </p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-3</guid>
      <pubDate>Sun, 04 Apr 2021 14:02:13 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>解读佛教的性别观 (2) 净土与女性</title>
      <link>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-2</link>
      <description>&lt;![CDATA[htmlbodyh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;归敬/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。br生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;引言/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;有朋友分享了一个困惑。彼看见《药师经》中提到，药师佛所在的「净琉璃世界」没有女性；又说如果有女性厌恶女身，可以转女成男。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup 彼认为，这些语句看起来似乎是厌女的、是性别歧视。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;这是一个很敏锐的观察。其实，这些文句并不厌女；它们表达了至少两层含义：brspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;a) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛教看见女性受到的苦、乃至一切基于性别的苦，并提供了一套解决方案（本文将着重讨论这一点）；/spanbrspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;b) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;佛教支持跨性别人士（这将在之后的文章中讨论）。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;正文将分为两大部分：br一、没有女性的净土；br二、有女性的净土。/spanbrbrbrmainh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;正文/h2&#xA;h3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;一、没有女性的净土/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;一些净土不存在女性。准确来说，是不存在性别。在上一篇文章中，我们提到，性别是随着人类的堕落而出现、演变的；更高「维度」的地方，如色界和无色界，不存在性别。换言之，如果一个地方存在性别，那就意味着该地的居民往往具有更多的烦恼。/spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;净土到底是什么？/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;净土，本质上也还是一个世界，就像我们的世界一样。当然，也有不太一样的地方。已知的净土——如净琉璃世界、极乐世界、妙喜世界等——与我们目前所处的娑婆世界的区别，可以简单归纳为三方面。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;A. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong环境好/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;，宜居，谁都可以舒适地生活。如《阿弥陀经》这样概括极乐世界：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;其国众生，无有众苦，但受诸乐，故名极乐。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」《药师经》也提到，如果有人因为贫穷、疾病等缘故而受种种苦恼，药师佛会先帮彼解决这些生活上的难题，让彼安隐快乐，然后再教彼佛法。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;此外，净土的环境之好，也体现在那里适合修行。例如，极乐世界的鸟语花香，无不在以各自的方式宣流佛法，见闻之人「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;自然皆生念佛、念法、念僧之心。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」与之相对的，我们这个娑婆世界充满无量种苦，以及各种修行的障碍。在这里，光是活着就很累了，想要修行更是困难重重。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;B. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong居民烦恼少/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;，心地善良，互帮互助。例如，妙喜世界的「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;一切众生，成就十善。……于贪瞋痴，皆悉微薄。……互相遵敬，起导师想。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」不像此世界的许多人勾心斗角，乃至剥削、迫害等。因此，佛经常鼓励众生求生净土。用《阿弥陀经》中的话来说就是：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;众生闻者，应当发愿，愿生彼国。所以者何？得与如是诸上善人俱会一处。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;C. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong有佛住世/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;，而佛是最好的老师。不像此世界释迦牟尼佛已灭度，下一位弥勒佛还未出世，暂时无佛；虽然还有一些遗留的佛法，但信受奉行的人比较少。/spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;净土是怎么来的？/h4&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;净土，可以近似理解为一个量身定做的夏令营。菩萨花很多时间来考察众生的情况，打造一个净土；成佛时，净土彻底成型，正式开班招生。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《维摩诘经》中提到：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;菩萨取于净国，皆为饶益诸众生故。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」百花齐放的种种净土，都是为了满足众生的各种需求（≈无障碍设施），及适应各种根机（≈兴趣方向和学习进度）。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大般若经》中提到，一些菩萨在打造净土的时候：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;如是严净佛土：谓彼土中恒不闻有三种恶趣，亦不闻有诸恶见趣，亦不闻有贪瞋痴毒，亦不闻有男女形相，亦不闻有无常苦等不如意事（后略）。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这些描述是相辅相成的。例如，没有烦恼，则不会造恶业、不会堕落，从而不会出现性别或三恶趣；没有苦，则不会引发烦恼；没有性别，也就釜底抽薪地杜绝了基于性别的不公正、迫害、剥削等，并杜绝了一切不公正等所引起的后续的烦恼、业、苦。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote2&#34;[注2]/a/span/strong/sup /spanbrbrbrh4 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;说回《药师经》/h4 &#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《药师经》中提到，药师佛所在的净琉璃世界是：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;一向清净，无有女人，亦无恶趣，及苦音声。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」这与《大般若经》中所述颇为一致，只是比较简略。我们有理由认为，「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;无有女人/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」和「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;亦不闻有男女形相/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」根本就是一回事。只是在释迦牟尼佛说《药师经》的时候，把话说了一半、留了一半。毕竟，那是三千年前的古印度，不少听众们的接受能力相对有限。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;当我们看到这一点，也就可以理解，所谓的「净土没有女性」并非如其字面意思那样简单或「厌女」；恰恰相反，这是对女性乃至一切因人为规定的/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (arbitrary) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;性别系统而受苦的人的关怀——不存在性别，就消除了基于性别偏见等的苦；不存在胎生，就消除了生育相关的苦，等等。/spanbrbrbrh3 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;二、有女性的净土/h3&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;有些净土存在性别。一个典型的例子就是妙喜世界。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;就像上面提到的那样，众生的情况千差万别——有些人无法一下子接受「没有性别」；有些人希望自己来世能成为某一特定性别的人（例如跨性别人士）；也有一些人因为善根有限，暂时去不了没有性别的更高维度，等等——像妙喜这样的净土，就应运而生了。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;一个现实的担忧是：生育的存在，已经使性别之间产生了不平等的可能性。为了避免这种局面，不动如来使妙喜世界及其居民具备三个特质。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;A. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong物质财富极大丰富。/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;每个个体都平等地享有近乎无限的财富。别说和一般的人道、天道相比了，就是和其它净土相比，妙喜世界的生活条件也是非常优渥的：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;不动如来佛刹功德广大庄严，于无量佛刹中彼皆无有。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」在这样的环境中，损人利己显得毫无意义。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;B. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong精神境界极大提高。/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;仅仅物质富足还不够。妙喜居民几乎没有烦恼：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;于贪瞋痴皆悉微薄/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」；少欲知足，不会贪婪：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;阿閦佛说法时，诸弟子便度于习欲。……不贪饮食，亦不贪衣钵，亦不贪众欲（后略）。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」烦恼微薄、少欲知足的一个表现就是，那里的大多数人都出家：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;在家者少、出家者多。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」乃至六欲天的魔众，都常常听法、护法、愿乐出家。换言之，大家都自然地不作恶、不故意欺压别的众生——不论是个体上还是社群上；并过一种极简的span style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (minimalist), /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;可持续的/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (sustainable) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;生活。这些守序善良的居民，使像此世界的源于贪婪或嫉妒等的剥削沦为天方夜谭。/spanbrbrstrongspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;C. /span/strongspan style = &#34;font-family:宋体&#34;strong女性主导生育，且无负担。/strong/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;就算没有主观恶意，假如生育本身会给母体带来沉重负担的话，也会造成客观的不平等。有鉴于此，妙喜的生育，全程都不会给母体带来任何伤害、不便、或负担。首先，妙喜居民不会像此世界的人一样性交，甚至不存在不恰当的身体接触：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;男子不与女人触身行欲/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」——这就杜绝了一切非自愿的性行为。假如一位女性产生了淫欲心，主动去看一眼她喜欢的人，不需要有肢体接触，就会怀孕。与此同时，她也会获得「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;净无尘三昧/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」（一种宝贵的禅定境界），并永离淫欲之心。 换言之，一位女性一生最多怀孕一次、且完全由她主导。从怀孕到分娩只有七天，比起彼等漫长无涯的生命只是一瞬，不会像此世界那么耽误事情。在此期间，母亲不仅没有痛苦，反而像进入色界的第二禅定一样，身心安乐。胎儿处胎、出生，也没有痛苦，而是和母亲一样安乐。此外，妙喜居民都具有神通，并有不动如来的加持，因此，生育也不会影响母亲的学习、工作、乃至去别的世界旅游等事务。supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a href=&#34;#footnote3&#34;[注3]/a/span/strong/sup  更别提，因为妙喜世界的绝大部分众生都自然远离淫欲，所以生育方式以化生为主，只有极少部分是胎生的——换言之，绝大部分女性都无需担心怀孕等事情。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;简要地说，极乐、净琉璃等世界不存在性别，是为了适应一部分众生的情况；并且为了避免性别相关的苦、烦恼、业。妙喜等世界存在性别，则是为了适应另一部分众生的情况；且虽然有性别，却不像此世界这样充满性别相关的苦、烦恼、业。因此说，净土有关性别的「设定」不是厌女，而是诸佛菩萨看见女性受到的苦、乃至一切基于性别的苦，而提出的解决方案。诸佛菩萨所发的愿虽不尽相同，但其慈悲是没有差别的。brbr用《维摩诘经》中的话来总结，那就是：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;诸佛如来功德平等；为化众生故，而现佛土不同。……汝见诸佛土，地有若干，而虚空无若干也；如是见诸佛色身有若干耳，其无碍慧无若干也。/blockquote/span/mainbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;释疑/h2&#xA;span style = &#34;font-family:华文中宋&#34;1. 问：《药师经》中提到，净琉璃世界的居民们都具有三十二相。这岂不是说彼都是男身么？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：这是个很有意思的问题。它的基本前提是一个常见误会：「三十二相 = 男身」。其实，三十二相并非男性的专利；相本身是中性的。这在《金光明经》卷五有明文证据：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;愿令一切五浊恶世、无量无数无边众生，皆得金色三十二相，非男非女（后略）。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbr brspan style = &#34;font-family:宋体&#34;之所以会有这样一个误会，是因为我们最熟悉的、具有三十二相的人——释迦牟尼佛——是男身。释迦牟尼佛之所以示现男身，是为了度化特定的众生，而非彼一定是男性。一个类似的例子是观世音菩萨。《普门品》中说，菩萨观察众生应以何身得度，即现该身说法。/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;须知：佛也好、相也好，并不是和性别绑定的。高层的天人，尚且是超越性别的存在，何况佛菩萨呢！我们与其纠结佛菩萨的性别，不如多读读《金刚经》：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;不应以三十二相观如来。……若以色见我，以音声求我，是人行邪道，不能见如来。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrbrspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;2. 问：你说妙喜的女性，「看一眼就怀孕」，会不会太轻率了？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：这里需要简单介绍一下背景知识：三界众生，都是怎样性交的？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;我们人道处于三界中最低的欲界，普遍的性交方式是身体/性器官接触。欲界中比我们稍微「高维度/高层次」一点的，有六层天。越往上，淫欲心越淡，性交的方式也越「清水」：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;赡部洲人，形交成淫……四大王众天、三十三天亦尔；夜摩天，相抱成淫；覩史多天，执手成淫；乐变化天，欢笑成淫；他化自在天，相顾眄成淫。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」再往上的色界和无色界，则既没有性别，也没有性交这回事了：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;自上诸天，无复男女……无复淫欲。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;由此可知，妙喜世界所谓「看一眼就怀孕」，是指：brspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;a) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;那里的居民，淫欲心都很淡；brspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;b) /spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;一生一次的性交的方式是很高维度的。/spanbrbrbrspan style = &#34;font-family:华文中宋&#34;3. 问：一生只做一次，岂不是很可惜？/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;答：恰恰相反。高维度的地方看似清水，其所能体验到的喜乐却是低维度的百千万亿倍，是我们难以想象的。我们觉得鱼水交欢很快乐，欲界天却不那么喜欢身体接触，而是觉得「神交」更快乐；色界天觉得身体接触味同嚼蜡，还是禅定比较快乐；无色界天干脆抛弃了形体。证圣果的人，则彻底脱离三界中一切低级趣味，并且如实了知：「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;世间五欲乐，或复诸天乐，若比爱尽乐，千分不及一。/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」/spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;妙喜的居民，用看似「清水」的方式做爱，其喜乐却比我们高出无数倍。做完之后，彼等也从此断除淫欲，达到更深层次的「/spanspan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;爱尽/spanspan style = &#34;font-family:宋体&#34;」之乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;脚注/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote1&#34;[注1]/a/span/strong/sup  《药师琉璃光如来本愿功德经》：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;彼佛世尊药师琉璃光如来，本行菩萨道时，发十二大愿，令诸有情，所求皆得。……第八大愿：愿我来世得菩提时，若有女人，为女百恶之所逼恼，极生厌离，愿舍女身；闻我名已，一切皆得转女成男、具丈夫相，乃至证得无上菩提。/span/blockquotebrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;然彼佛土一向清净，无有女人，亦无恶趣及苦音声。……诸有信心善男子、善女人等，应当愿生彼佛世界。/span/blockquotebrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote2&#34;[注2]/a/span/strong/sup  根本逻辑就是由「十二因缘」所揭示的「烦恼—业—苦」轮转：因烦恼而造业，因业而受苦，苦会带来更多的苦，并且因苦而产生更多的烦恼……这是一个永无止尽的正反馈环/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34; (positive feedback loop). /spanbrbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;supstrongspan style=&#34;color:blue&#34;a id=&#34;footnote3&#34;[注3]/a/span/strong/sup  《大宝积经·不动如来会·菩萨众品》：/spanbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;若在家菩萨摩诃萨，虽不系念于法会中；随在方所，若坐、若立，以佛神力，皆能听闻、领悟、受持、读诵、通利。……诸在异方，乃至讽诵无别。/span/blockquotebrbrblockquotespan style = &#34;font-family:DFKai-SB&#34;若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至，形服言音善同方俗；于彼如来礼拜供养，听闻正法，善为问难；能事已周，还归佛所。/span/blockquotebrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;回向/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;愿诸世界常安隐，无边福智益群生，br所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。br恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，br菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。/spanbrbrbrh2 style = &#34;font-family:华文中宋&#34;参考文献/h2&#xA;span style = &#34;font-family:宋体&#34;《长阿含经》，后秦三藏佛陀耶舍共竺佛念译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA2019.Q4, T01, no. 1./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《杂阿含经》，宋天竺三藏求那跋陀罗译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA2019.Q4, T02, no. 99./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大乘悲分陀利经》，失译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T03, no. 158./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大般若波罗蜜多经》（第六会），唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T07, no. 220./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《金刚般若波罗蜜经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T08, no. 235./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《大宝积经》，唐三藏法师菩提流志译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T11, no. 310./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿閦佛国经》，后汉三藏法师支娄迦谶译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T11, no. 313./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无量寿经》，曹魏天竺三藏康僧铠译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 360./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说阿弥陀经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T12, no. 366./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《药师琉璃光如来本愿功德经》，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T14, no. 450./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T14, no. 475./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《金光明最胜王经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T16, no. 665./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T17, no. 801./spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T26, no. 1545./span/spanbrspan style = &#34;font-family:宋体&#34;《阿毗达磨顺正理论》，尊者众贤造，唐三藏法师玄奘译，/spanspan style = &#34;font-family:Times New Roman&#34;CBETA 2019.Q4, T29, no. 1562./span/body&#xA;&#xA;佛法在世间 /html]]&gt;</description>
      <content:encoded><![CDATA[<p><h2 style="font-family:华文中宋">归敬</h2>
<span style="font-family:宋体">稽首总敬三宝尊，是谓正因能普济。<br>生死迷愚镇沉溺，咸令出离至菩提。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">引言</h2>
<span style="font-family:宋体">有朋友分享了一个困惑。彼看见《药师经》中提到，药师佛所在的「净琉璃世界」没有女性；又说如果有女性厌恶女身，可以转女成男。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote1" rel="nofollow">[注1]</a></span></strong></sup> 彼认为，这些语句看起来似乎是厌女的、是性别歧视。</span><br><br><span style="font-family:宋体">这是一个很敏锐的观察。其实，这些文句并不厌女；它们表达了至少两层含义：<br><span style="font-family:Times New Roman">a) </span><span style="font-family:宋体">佛教看见女性受到的苦、乃至一切基于性别的苦，并提供了一套解决方案（本文将着重讨论这一点）；</span><br><span style="font-family:Times New Roman">b) </span><span style="font-family:宋体">佛教支持跨性别人士（这将在之后的文章中讨论）。</span><br><br><span style="font-family:宋体">正文将分为两大部分：<br>一、没有女性的净土；<br>二、有女性的净土。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">正文</h2>
<h3 style="font-family:华文中宋">一、没有女性的净土</h3>
<span style="font-family:宋体">一些净土不存在女性。准确来说，是不存在性别。在上一篇文章中，我们提到，性别是随着人类的堕落而出现、演变的；更高「维度」的地方，如色界和无色界，不存在性别。换言之，如果一个地方存在性别，那就意味着该地的居民往往具有更多的烦恼。</span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">净土到底是什么？</h4>
<span style="font-family:宋体">净土，本质上也还是一个世界，就像我们的世界一样。当然，也有不太一样的地方。已知的净土——如净琉璃世界、极乐世界、妙喜世界等——与我们目前所处的娑婆世界的区别，可以简单归纳为三方面。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">A. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>环境好</strong></span><span style="font-family:宋体">，宜居，谁都可以舒适地生活。如《阿弥陀经》这样概括极乐世界：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">其国众生，无有众苦，但受诸乐，故名极乐。</span><span style="font-family:宋体">」《药师经》也提到，如果有人因为贫穷、疾病等缘故而受种种苦恼，药师佛会先帮彼解决这些生活上的难题，让彼安隐快乐，然后再教彼佛法。</span><br><br><span style="font-family:宋体">此外，净土的环境之好，也体现在那里适合修行。例如，极乐世界的鸟语花香，无不在以各自的方式宣流佛法，见闻之人「</span><span style="font-family:DFKai-SB">自然皆生念佛、念法、念僧之心。</span><span style="font-family:宋体">」与之相对的，我们这个娑婆世界充满无量种苦，以及各种修行的障碍。在这里，光是活着就很累了，想要修行更是困难重重。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">B. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>居民烦恼少</strong></span><span style="font-family:宋体">，心地善良，互帮互助。例如，妙喜世界的「</span><span style="font-family:DFKai-SB">一切众生，成就十善。……于贪瞋痴，皆悉微薄。……互相遵敬，起导师想。</span><span style="font-family:宋体">」不像此世界的许多人勾心斗角，乃至剥削、迫害等。因此，佛经常鼓励众生求生净土。用《阿弥陀经》中的话来说就是：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">众生闻者，应当发愿，愿生彼国。所以者何？得与如是诸上善人俱会一处。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">C. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>有佛住世</strong></span><span style="font-family:宋体">，而佛是最好的老师。不像此世界释迦牟尼佛已灭度，下一位弥勒佛还未出世，暂时无佛；虽然还有一些遗留的佛法，但信受奉行的人比较少。</span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">净土是怎么来的？</h4>
<span style="font-family:宋体">净土，可以近似理解为一个量身定做的夏令营。菩萨花很多时间来考察众生的情况，打造一个净土；成佛时，净土彻底成型，正式开班招生。</span><br><br><span style="font-family:宋体">《维摩诘经》中提到：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">菩萨取于净国，皆为饶益诸众生故。</span><span style="font-family:宋体">」百花齐放的种种净土，都是为了满足众生的各种需求（≈无障碍设施），及适应各种根机（≈兴趣方向和学习进度）。</span><br><br><span style="font-family:宋体">《大般若经》中提到，一些菩萨在打造净土的时候：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">如是严净佛土：谓彼土中恒不闻有三种恶趣，亦不闻有诸恶见趣，亦不闻有贪瞋痴毒，亦不闻有男女形相，亦不闻有无常苦等不如意事（后略）。</span><span style="font-family:宋体">」这些描述是相辅相成的。例如，没有烦恼，则不会造恶业、不会堕落，从而不会出现性别或三恶趣；没有苦，则不会引发烦恼；没有性别，也就釜底抽薪地杜绝了基于性别的不公正、迫害、剥削等，并杜绝了一切不公正等所引起的后续的烦恼、业、苦。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote2" rel="nofollow">[注2]</a></span></strong></sup> </span><br><br><br><h4 style="font-family:华文中宋">说回《药师经》</h4>
<span style="font-family:宋体">《药师经》中提到，药师佛所在的净琉璃世界是：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">一向清净，无有女人，亦无恶趣，及苦音声。</span><span style="font-family:宋体">」这与《大般若经》中所述颇为一致，只是比较简略。我们有理由认为，「</span><span style="font-family:DFKai-SB">无有女人</span><span style="font-family:宋体">」和「</span><span style="font-family:DFKai-SB">亦不闻有男女形相</span><span style="font-family:宋体">」根本就是一回事。只是在释迦牟尼佛说《药师经》的时候，把话说了一半、留了一半。毕竟，那是三千年前的古印度，不少听众们的接受能力相对有限。</span><br><br><span style="font-family:宋体">当我们看到这一点，也就可以理解，所谓的「净土没有女性」并非如其字面意思那样简单或「厌女」；恰恰相反，这是对女性乃至一切因人为规定的</span><span style="font-family:Times New Roman"> (arbitrary) </span><span style="font-family:宋体">性别系统而受苦的人的关怀——不存在性别，就消除了基于性别偏见等的苦；不存在胎生，就消除了生育相关的苦，等等。</span><br><br><br><h3 style="font-family:华文中宋">二、有女性的净土</h3>
<span style="font-family:宋体">有些净土存在性别。一个典型的例子就是妙喜世界。</span><br><br><span style="font-family:宋体">就像上面提到的那样，众生的情况千差万别——有些人无法一下子接受「没有性别」；有些人希望自己来世能成为某一特定性别的人（例如跨性别人士）；也有一些人因为善根有限，暂时去不了没有性别的更高维度，等等——像妙喜这样的净土，就应运而生了。</span><br><br><span style="font-family:宋体">一个现实的担忧是：生育的存在，已经使性别之间产生了不平等的可能性。为了避免这种局面，不动如来使妙喜世界及其居民具备三个特质。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">A. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>物质财富极大丰富。</strong></span><span style="font-family:宋体">每个个体都平等地享有近乎无限的财富。别说和一般的人道、天道相比了，就是和其它净土相比，妙喜世界的生活条件也是非常优渥的：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不动如来佛刹功德广大庄严，于无量佛刹中彼皆无有。</span><span style="font-family:宋体">」在这样的环境中，损人利己显得毫无意义。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">B. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>精神境界极大提高。</strong></span><span style="font-family:宋体">仅仅物质富足还不够。妙喜居民几乎没有烦恼：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">于贪瞋痴皆悉微薄</span><span style="font-family:宋体">」；少欲知足，不会贪婪：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">阿閦佛说法时，诸弟子便度于习欲。……不贪饮食，亦不贪衣钵，亦不贪众欲（后略）。</span><span style="font-family:宋体">」烦恼微薄、少欲知足的一个表现就是，那里的大多数人都出家：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">在家者少、出家者多。</span><span style="font-family:宋体">」乃至六欲天的魔众，都常常听法、护法、愿乐出家。换言之，大家都自然地不作恶、不故意欺压别的众生——不论是个体上还是社群上；并过一种极简的<span style="font-family:Times New Roman"> (minimalist), </span><span style="font-family:宋体">可持续的</span><span style="font-family:Times New Roman"> (sustainable) </span><span style="font-family:宋体">生活。这些守序善良的居民，使像此世界的源于贪婪或嫉妒等的剥削沦为天方夜谭。</span><br><br><strong><span style="font-family:Times New Roman">C. </span></strong><span style="font-family:宋体"><strong>女性主导生育，且无负担。</strong></span><span style="font-family:宋体">就算没有主观恶意，假如生育本身会给母体带来沉重负担的话，也会造成客观的不平等。有鉴于此，妙喜的生育，全程都不会给母体带来任何伤害、不便、或负担。首先，妙喜居民不会像此世界的人一样性交，甚至不存在不恰当的身体接触：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">男子不与女人触身行欲</span><span style="font-family:宋体">」——这就杜绝了一切非自愿的性行为。假如一位女性产生了淫欲心，主动去看一眼她喜欢的人，不需要有肢体接触，就会怀孕。与此同时，她也会获得「</span><span style="font-family:DFKai-SB">净无尘三昧</span><span style="font-family:宋体">」（一种宝贵的禅定境界），并永离淫欲之心。 换言之，一位女性一生最多怀孕一次、且完全由她主导。从怀孕到分娩只有七天，比起彼等漫长无涯的生命只是一瞬，不会像此世界那么耽误事情。在此期间，母亲不仅没有痛苦，反而像进入色界的第二禅定一样，身心安乐。胎儿处胎、出生，也没有痛苦，而是和母亲一样安乐。此外，妙喜居民都具有神通，并有不动如来的加持，因此，生育也不会影响母亲的学习、工作、乃至去别的世界旅游等事务。<sup><strong><span style="color:blue"><a href="#footnote3" rel="nofollow">[注3]</a></span></strong></sup>  更别提，因为妙喜世界的绝大部分众生都自然远离淫欲，所以生育方式以化生为主，只有极少部分是胎生的——换言之，绝大部分女性都无需担心怀孕等事情。</span><br><br><span style="font-family:宋体">简要地说，极乐、净琉璃等世界不存在性别，是为了适应一部分众生的情况；并且为了避免性别相关的苦、烦恼、业。妙喜等世界存在性别，则是为了适应另一部分众生的情况；且虽然有性别，却不像此世界这样充满性别相关的苦、烦恼、业。因此说，净土有关性别的「设定」不是厌女，而是诸佛菩萨看见女性受到的苦、乃至一切基于性别的苦，而提出的解决方案。诸佛菩萨所发的愿虽不尽相同，但其慈悲是没有差别的。<br><br>用《维摩诘经》中的话来总结，那就是：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">诸佛如来功德平等；为化众生故，而现佛土不同。……汝见诸佛土，地有若干，而虚空无若干也；如是见诸佛色身有若干耳，其无碍慧无若干也。</blockquote></span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">释疑</h2>
<span style="font-family:华文中宋">1. 问：《药师经》中提到，净琉璃世界的居民们都具有三十二相。这岂不是说彼都是男身么？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：这是个很有意思的问题。它的基本前提是一个常见误会：「三十二相 = 男身」。其实，三十二相并非男性的专利；相本身是中性的。这在《金光明经》卷五有明文证据：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">愿令一切五浊恶世、无量无数无边众生，皆得金色三十二相，非男非女（后略）。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br> <br><span style="font-family:宋体">之所以会有这样一个误会，是因为我们最熟悉的、具有三十二相的人——释迦牟尼佛——是男身。释迦牟尼佛之所以示现男身，是为了度化特定的众生，而非彼一定是男性。一个类似的例子是观世音菩萨。《普门品》中说，菩萨观察众生应以何身得度，即现该身说法。</span><br><br><span style="font-family:宋体">须知：佛也好、相也好，并不是和性别绑定的。高层的天人，尚且是超越性别的存在，何况佛菩萨呢！我们与其纠结佛菩萨的性别，不如多读读《金刚经》：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">不应以三十二相观如来。……若以色见我，以音声求我，是人行邪道，不能见如来。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">2. 问：你说妙喜的女性，「看一眼就怀孕」，会不会太轻率了？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：这里需要简单介绍一下背景知识：三界众生，都是怎样性交的？</span><br><br><span style="font-family:宋体">我们人道处于三界中最低的欲界，普遍的性交方式是身体/性器官接触。欲界中比我们稍微「高维度/高层次」一点的，有六层天。越往上，淫欲心越淡，性交的方式也越「清水」：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">赡部洲人，形交成淫……四大王众天、三十三天亦尔；夜摩天，相抱成淫；覩史多天，执手成淫；乐变化天，欢笑成淫；他化自在天，相顾眄成淫。</span><span style="font-family:宋体">」再往上的色界和无色界，则既没有性别，也没有性交这回事了：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">自上诸天，无复男女……无复淫欲。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><span style="font-family:宋体">由此可知，妙喜世界所谓「看一眼就怀孕」，是指：<br><span style="font-family:Times New Roman">a) </span><span style="font-family:宋体">那里的居民，淫欲心都很淡；<br><span style="font-family:Times New Roman">b) </span><span style="font-family:宋体">一生一次的性交的方式是很高维度的。</span><br><br><br><span style="font-family:华文中宋">3. 问：一生只做一次，岂不是很可惜？</span><br><br><span style="font-family:宋体">答：恰恰相反。高维度的地方看似清水，其所能体验到的喜乐却是低维度的百千万亿倍，是我们难以想象的。我们觉得鱼水交欢很快乐，欲界天却不那么喜欢身体接触，而是觉得「神交」更快乐；色界天觉得身体接触味同嚼蜡，还是禅定比较快乐；无色界天干脆抛弃了形体。证圣果的人，则彻底脱离三界中一切低级趣味，并且如实了知：「</span><span style="font-family:DFKai-SB">世间五欲乐，或复诸天乐，若比爱尽乐，千分不及一。</span><span style="font-family:宋体">」</span><br><br><span style="font-family:宋体">妙喜的居民，用看似「清水」的方式做爱，其喜乐却比我们高出无数倍。做完之后，彼等也从此断除淫欲，达到更深层次的「</span><span style="font-family:DFKai-SB">爱尽</span><span style="font-family:宋体">」之乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">脚注</h2>
<span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote1">[注1]</a></span></strong></sup>  《药师琉璃光如来本愿功德经》：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">彼佛世尊药师琉璃光如来，本行菩萨道时，发十二大愿，令诸有情，所求皆得。……第八大愿：愿我来世得菩提时，若有女人，为女百恶之所逼恼，极生厌离，愿舍女身；闻我名已，一切皆得转女成男、具丈夫相，乃至证得无上菩提。</span></blockquote><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">然彼佛土一向清净，无有女人，亦无恶趣及苦音声。……诸有信心善男子、善女人等，应当愿生彼佛世界。</span></blockquote><br><br><span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote2">[注2]</a></span></strong></sup>  根本逻辑就是由「十二因缘」所揭示的「烦恼—业—苦」轮转：因烦恼而造业，因业而受苦，苦会带来更多的苦，并且因苦而产生更多的烦恼……这是一个永无止尽的正反馈环</span><span style="font-family:Times New Roman"> (positive feedback loop). </span><br><br><span style="font-family:宋体"><sup><strong><span style="color:blue"><a id="footnote3">[注3]</a></span></strong></sup>  《大宝积经·不动如来会·菩萨众品》：</span><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">若在家菩萨摩诃萨，虽不系念于法会中；随在方所，若坐、若立，以佛神力，皆能听闻、领悟、受持、读诵、通利。……诸在异方，乃至讽诵无别。</span></blockquote><br><br><blockquote><span style="font-family:DFKai-SB">若彼菩萨自心欲乐往异佛土，举心便至，形服言音善同方俗；于彼如来礼拜供养，听闻正法，善为问难；能事已周，还归佛所。</span></blockquote><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">回向</h2>
<span style="font-family:宋体">愿诸世界常安隐，无边福智益群生，<br>所有罪业并消除，远离众苦归圆寂。<br>恒用戒香涂莹体，常持定服以资身，<br>菩提妙华遍庄严，随所住处常安乐。</span><br><br><br><h2 style="font-family:华文中宋">参考文献</h2>
<span style="font-family:宋体">《长阿含经》，后秦三藏佛陀耶舍共竺佛念译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA2019.Q4, T01, no. 1.</span><br><span style="font-family:宋体">《杂阿含经》，宋天竺三藏求那跋陀罗译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA2019.Q4, T02, no. 99.</span><br><span style="font-family:宋体">《大乘悲分陀利经》，失译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T03, no. 158.</span><br><span style="font-family:宋体">《大般若波罗蜜多经》（第六会），唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T07, no. 220.</span><br><span style="font-family:宋体">《金刚般若波罗蜜经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T08, no. 235.</span><br><span style="font-family:宋体">《大宝积经》，唐三藏法师菩提流志译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T11, no. 310.</span><br><span style="font-family:宋体">《阿閦佛国经》，后汉三藏法师支娄迦谶译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T11, no. 313.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无量寿经》，曹魏天竺三藏康僧铠译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 360.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说阿弥陀经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T12, no. 366.</span><br><span style="font-family:宋体">《药师琉璃光如来本愿功德经》，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T14, no. 450.</span><br><span style="font-family:宋体">《维摩诘所说经》，姚秦三藏法师鸠摩罗什译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T14, no. 475.</span><br><span style="font-family:宋体">《金光明最胜王经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T16, no. 665.</span><br><span style="font-family:宋体">《佛说无常经》，唐三藏法师义净译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T17, no. 801.</span><br><span style="font-family:宋体">《阿毗达磨大毗婆沙论》，五百大阿罗汉等造，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T26, no. 1545.</span></span><br><span style="font-family:宋体">《阿毗达磨顺正理论》，尊者众贤造，唐三藏法师玄奘译，</span><span style="font-family:Times New Roman">CBETA 2019.Q4, T29, no. 1562.</span></p>

<p><a href="/chintien/tag:%E4%BD%9B%E6%B3%95%E5%9C%A8%E4%B8%96%E9%97%B4" class="hashtag" rel="nofollow"><span>#</span><span class="p-category">佛法在世间</span></a> </p>
]]></content:encoded>
      <guid>https://paper.wf/chintien/buddhism-gender-2</guid>
      <pubDate>Fri, 02 Apr 2021 05:39:13 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>