Megy Ukrajyny, zajavjeni deleqacijoju UNR na Parizjkij myrnij konferenciji v 1919-20 rr.
Z perevah — Moskovctcyna ne maje vyxodu na Tcorne more, my spolutceni naprjamu z Kartvelom. Na tsjomu vse.
Ale menji biljce tsjikavo transliteratsija:
pro vsjak zaznatcu i nahadaju, ctco ï ne poznatcaje ji, a te, ctco i treba tcytaty, tse vydno za Feodosïa, Novorossïsk, Oboïan, Dolinskaïa itd;
tomu batcymo znajme Kyiv, ale Mykolaïv;
osnovna mova transliteratsijy — prantsijsjka, ale je i tcugi, napryklad:
madjarsjke Huszt, tobto Xust;
poljsjke Sandomierz;
nezrozumile Czernivtzi, tut njimetsjke tz tcy poljsjke cz, ale takog v, kotroho obi movy zapysjutj jak w;
ч jak tch — Krementchoug — abo g tc — Halitc, navmysno okremo zhaduju Mounkatc, aby zaznatcyty, ctco madjarsjkoju to Munkács, zvidky skorjic ta n i de cs teg poznatcaje toj zvuk
ou — u, kolysj take bulo i v kirilycji,
ц jak ts abo tz,
mjakistj, zvisno, sistematytcno ne peredaje sja,
usvidomyv, ctco v nazvax majge nemaje ш, znaxodju xyba ctco Maramaroch i Chara, kotre naspravdji Ctcara.
Pidsumok: Бʼєлґорад. Jakctco vymova vaglyvica za vidjminky, napryklad zadlja cutky, to mogna tak: Бʼєлґорат.
Na dodatcu blyzjka i dobra novyna:
@konotaromp
The Japanese government has changed the names of Ukrainian cities in the government document.
キエフ (Kiev) → キーウ (Kyiv)
チェルノブイリ (Chernobyl) → チョルノービリ (Chornobyl)
オデッサ (Odessa) → オデーサ (Odesa)
ドニエプル (Dniepr) → ドニプロ (Dnipro)
1 kvitnja 2022 r.
Bohato xto pysav¹ jak pravyljno pysaty tsjoho slova dlja krylatoho vyraza, ale nixto — jak hovoryty. Tak, nàxúj — to Moskovsjka vymova, kotra zberehla takog naholosy i dlja «pryklejonyx» pryimennykax.
¹ Pro vsjak vytjah, jakctco dopys vydale sja.
Редакторка Юлія Мороз • 27 ljut 2022
Коли посилаємо нахуй, то нахуй пишемо разом. Це прислівник. Так само пишемо вгору, вниз, надворі, навіки тощо.
Іменник з прийменником писатимемо окремо, якщо в нас є конкретна вказівка місця: сісти на хуй, подивитися на хуй тощо.
@eugene_lir
Опитування для одного з наступних відео!
Якщо ви переходили на українську у побуті, розкажіть, що саме вас вмотивувало і які були складнощі на шляху
A osj i [tcerhova] nahoda okremo pokazaty i zapysaty tcomu znatcna tcastyna perekladatciv anim — lajnjavi. Sjudy odrazu mogna dodaty takog moskovsjkyx, bo same z nyx berutj pryklad.