孤桐精舍

「心山育德薰,流芳万由延。哀鸾鸣孤桐,清响彻九天。」

归敬

稽首无上良福田,三身二谛一乘众。 今考圣言析句义,溯流徂源期正解, 故我稽首归三宝,惟愿慈悲垂加护。

注意事项

1. 本文涉及《密宗道次第论》相关内容,未明确得受无上瑜伽续大灌顶者,不建议擅自阅读。
2. 本文涉及出家律的内容,未受具足戒者,不建议阅读。
3. 若继续阅读,视为已充分阅读并理解以上注意事项,及确认自己具备阅读资格。

继续阅读

1 概述

法尊法师翻译克主杰大师《续部总建立广释》(原译名《密宗道次第论》)之「世尊示现般涅槃后有三次结集」段中,将「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་བྱའོ」译为「供养五年」。参考英译 “He will be my teacher for five years,” 此处「供养五年」似意指「应进行持续五年的供养与学习(“理解A”)」。然考诸原文及根有律藏相关段落,此语应指「应作每五年一度的吉会(“理解B”)」。本文将从宗大师的原文及相关佛典语境两方面进行具体分析。若少参圣旨,则福施群生;如其有差,请冥加授。

【正文目录】 2 原文分析  2.1 词义  2.2 藏语习惯  2.3 语气 3 律文分析  3.1 缘处  3.2 其他佐证   3.2.1 广律之一月衣学处   3.2.2 杂事之随情而坐   3.2.3 律摄之别众食学处   3.2.4 日日设会   3.2.5 比丘自受食   3.2.6 最后之会   3.2.7 法显所见

2 原文分析

2.1 词义

克主杰大师原文作「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་བྱའོ」,以下逐字拆解分析。

「ལོ་ལྔའི」:ལོ 年,ལྔ 五,འི 的(表形容词),按汉语语序就是「五年的」。 「དུས་」:时,可表「时间」或「时节」,引申含义为「场合」(即「……之时」)等。 「སྟོན」:若单独使用,可表动词「教授」。 「བྱའོ」:བྱ 做,འོ 应(表指令),按汉语语序就是「应做」。

因此,若将「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་བྱའོ」简单地断句为「ལོ་ལྔའི་དུས་」+「སྟོན་བྱའོ」,则汉语可译为「在五年的时间中,应教授。」

然此处尚有另一种断句的方式:「ལོ་ལྔའི」+「དུས་སྟོན」+「བྱའོ」,此时「དུས་སྟོན」作为一个完整的短语,意为「〔在特定时间举办的〕庆典/吉会」。何谓「特定时间」呢?即是上文的「ལོ་ལྔའི」。合起来,「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན」这个固定短语即对应梵文 पञ्चवार्षिक(Pañcavārṣika,每五年一度的〔吉会〕,中文音译为「般遮于瑟」,意译常作「五年大会」,亦称为「顶髻大会」——缘处下当说)。于是,此句的含义即为:「应作每五年一度的吉会」。

2.2 藏语习惯

若欲表示「在五年的时间中」这一意思,藏文更常见的表述为「ལོ་ལྔའི་རིང」,而非如此处原文的表述。

2.3 语气

“理解A”的主语为谁?若据此理解,则是上文提及的佛,以及下文提及的「舍利子、目犍连、大迦叶等……阿难陀及诸眷属」。“理解B”的主语为谁?理应是说话人自己,即彼时尚作商主的奢搦迦。考虑到说话人的身份,从语气上来说,作为在家信徒的奢搦迦,亦不宜用规范性/指令性的语气来命令佛或阿难尊者教授他;而若说自己应当作福,则是恰当的语气。

综合考虑上下文词义、藏语习惯及语气这三点,“理解B”更显合理。

3 律文分析

前文中分析了,「སྟོན」一词不应被片面地理解为 will teach 之类的含义,而是应当作为「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན」的一部分,指五年大会。那麽,五年大会持续多久呢?以下分析根有律藏相关段落,兼参考其他佛教文献。

3.1 缘处

「五年大会」这一吉会的缘起,载于《根本说一切有部尼陀那》卷第五:

第四子摄颂曰:

 大众集会食,  薜舍佉月生,  香台五六年,  并应为大会。

尔时给孤独长者设供养时,众多苾刍等七众俱集。长者见已生大欢喜,作如是念:「如世尊说:『苾刍!有五种时施。云何为五?一者于客来人及将行者而为给施。二者于病人及瞻病者而行给施。三者于飢俭年及在险路而行给施。四者若得新谷新果及新节岁,先于持戒有德为供给已后当自食。五者若遇风雨寒雪之时,应持饼粥麨及诸浆往施众僧,勿令圣者冒涉艰辛,受我饮食安乐而住。』我今见此苾刍、苾刍尼、邬波索迦、邬波斯迦,远来至此疲于道路。若佛听者,我当为此而设大会。」即往佛所礼双足已,在一面坐白佛言:「世尊!如佛所说有五种时施,广如上说。由观菩萨大会供养四方人众悉皆云集行路辛苦,若佛听者我当设供。」佛言:「随意应作。」长者遂设无遮大会。

尔时长者白佛言:「我今更设大会。」佛言:「应作。」长者白佛:「菩萨生时是何月日?」佛告长者:「薜舍佉月日月圆时是我生日。」「我今欲作生日大会。」佛言:「应作。」「我今欲为赡部影像而作香台。」佛言:「应作。」「世尊为菩萨时经于几岁而除顶髻?」佛言:「五岁。」「我今欲作五岁大会。」佛言:「应作。」「世尊菩萨于几岁时重立顶髻?」佛言:「六岁。」余如前说。「世尊我欲为作赡部影像作佛陀大会。」佛言:「应作。」

此中意显,给孤独长者在特定的场合,作会设供,佛听应作。「时施」之「时」,即类似「今正是时」、「我自知时」等,表示「在某个特定的时节(场合)」而非「在一段时间内」。如佛生日会,即是每年值逢佛生日这一特定的时节(场合)所作;若按“理解A”的逻辑而理解为「在佛诞日的期间」,不应道理,以佛诞生之日只发生了一次故,过后则无法重现,长者问佛时已不可能回到佛诞生的那一日来举办大会。既知「生日大会」指「每逢佛生日〔这一时节〕而〔重复性地〕举办」,则同样应知「五年大会」指「每逢五年〔这一时节〕而〔重复性地〕举办」。

3.2 其他佐证

律藏等中的其他细节,亦可以佐证「五年大会」的时长不会持续五年。

3.2.1 广律之一月衣学处

《根本说一切有部毗奈耶》之〈一月衣学处〉:

佛在室罗伐城给孤独园。时诸苾刍多畜衣,有得青衣不即作衣,但知举畜更望余者:「若得如是相似之物,我当作衣。」如青既然,黄赤白衣及得厚薄亦皆贮畜。时少欲苾刍共生嫌贱:「云何苾刍多畜衣物,积而贮畜不肯作衣?」时诸苾刍以此因缘具白世尊。佛以此缘具问诸苾刍,诸苾刍言:「实尔。」世尊呵责,广说如前:「我观十利,为诸声闻弟子于毘奈耶制其学处,应如前说:

「若复苾刍作衣已竟,羯耻那衣复出,得非时衣,欲须应受,受已当疾成衣。若有望处,求令满足,若不足者,得畜经一月。若过者,泥萨祇波逸底迦。」

(中略)

畜一月者,谓有望处,于父母、兄弟、姊妹、师主等处当与我衣。若五年会、若六年会、若顶髻会、若盛年会我当得衣。若足者善,若三衣随一不足者,得齐一月。若过畜者,泥萨祇波逸底迦,广如前说。

此中意显,若比丘得非时衣(的材料),若不足以制成合适的袈裟,且有望(希图),预备近期会从其他场合获得足够的衣料以成衣,则最长可保有非时衣不超过一个月。

显然,此处的「若五年会、若六年会、若顶髻会、若盛年会」都是指场合。若「五年会」等指持续五年等的时间,不应道理——大会持续存在故,不应有「不足」;持续存在,则不成希有故,亦不应有「望」。

3.2.2 杂事之随情而坐

《根本说一切有部毘奈耶杂事》卷第三十三:

缘处同前。如世尊说:「五年应作顶髻大会。」时诸婆罗门长者居士各诤胜上,作无遮大会,二部僧伽悉皆云集。如世尊说:「各依夏次而坐。」是时诸尼依夏坐时便大喧闹,佛言:「女人性贪,于大会时,应二三四依次而坐,自余诸尼于相知处随情而坐。」

若日日设供满足五年,岂二部僧伽日日云集,遂致终日废修善品耶?

3.2.3 律摄之别众食学处

《根本萨婆多部律摄》之〈别众食学处〉:

大众食时者,谓作世尊顶髻大会、若五年大会、若六年大会,此大会日随施主心,各处设食。

此处很明显地提到「大会日」。若大会持续五年,则不应作此说。

3.2.4 日日设会

《阿毘达磨大毘婆沙论》卷第一百八十三:

于是一切赡部洲中所有苾刍皆来集会憍饷弥国。时王日日设五年会种种供养。

显然,此处的意思是说,国王每天所设的供养,都如同五年一遇的大会中的供养那样丰盛;而不是说在每一天内都设五年时长的大会供养,自语相违故。

3.2.5 比丘自受食

《摩诃僧祇律》卷第十六:

若作五年大会时,佛生日、得道日、转法轮日、阿难大会时、罗睺罗大会时,若净人难得,比丘应到菜聚边受菜,行盐麨饭亦如是。

此中意显,比丘本应从净人处取食,「不授不得取」,但有若干种开缘,其中一种就是在值逢盛大节日时,若找不到净人,可以自己拿取食物吃,免得饿肚子。

据此可知,(1) 五年大会和「佛生日、得道日、转法轮日」等一样,是一个特定的、每若干久重复一次的场合,而非一次性持续五年的时间;(2) 五年大会是难得一见的特殊场合,而不是持续五年日日常有的事情,否则此开缘就失去意义了。

3.2.6 最后之会

《大威德陀罗尼经》卷第十八:

时彼拘睒弥王。即与沙门。施彼无畏及诸饮食。彼三摩耶名最后食。亦名最后沙门聚集。亦名最后般遮之会(隋云五年大会)。

这是描述拘睒弥王供养僧众最后一顿饭的情况。若这一顿饭持续五年,或五年中仅供养一顿饭,不合常理。

3.2.7 法显所见

《法显传》卷一:

值其国王作般遮越师。般遮越师汉言五年大会也。会时请四方沙门。皆来云集。集已庄严众僧坐处。悬缯幡盖。作金银莲华着僧座后。铺净坐具。王及群臣如法供养。或一月二月或三月。多在春时。王作会已复劝诸群臣设供供养。或一日二日三日五日乃至七日。

这是南北朝时期西行求法的法显法师描述的五年大会。此处很明白地提到,五年大会通常在春季举办。若五年大会持续五年,则不应作此说。

4 结论

「སྟོན」不可单独使用以表动词「教授」;「ལོ་ལྔའི」亦非指持续五年,而是指每五年一度的。综合来看,「ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་བྱའོ」的意思应为「〔说话者本人——奢搦迦〕应作每五年一度的吉会(“理解B”)」。

回向

毘奈耶藏海难渡,佛口池流千圣饮, 或有差违是我失,判法正理在牟尼。

愿诸世界常安隐,无边福智益群生, 所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。 恒用戒香涂莹体,常持定服以资身, 菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。

在大恩法师的启发下,2026年1月28日,庸怠者〔假名施设〕撰迄此文初稿。

归敬

顶礼佛足哀世尊 于无量劫荷众苦 烦恼已尽习亦除 梵释龙神咸恭敬 亦礼无上照世法 能净瑕秽止戏论 诸佛世尊之所说 并及八辈应真僧

引言

2026/02/01 – 本文最初写于2020年春。最近翻了出来,读之感慨。略作修改,放在这里做个纪念。(评:重读时的感想,会以这样的红色字标出。)

春节前后,以「半闭关」的状态,受持了23天的八关斋戒。不揣冒昧,记录一下收获、体验、教训等方面的情况。

最大的收获是,贪心和淫心大幅度降低(虽然要期结束之后就开始反弹)。小妄语的恶习也得到了明显的改善,并渐渐开始享受实语带来的坦然、安宁、喜悦。如佛说,持戒则不悔,不悔则欢悦;又说,持戒能灭怖、罪、怨,诚不我欺。

很惭愧的是,我其实持得不够好,偶有犯戒。主要原因是没有很强的定力。一旦不注意守护诸根,心一散乱,就容易犯错。换个角度来说,其实这23天也非常锻炼我守护诸根的能力,并让我的心念变得更敏锐了。

至于为什么是23天……最早是打算受21天(三七),从1/10(黑月一日)到1/30. 后来一算,发现2/1是白月初八,又是一个斋日,索性连起来受了23天(每天早上都要重新受一次,而非一次管23天)。

一般来说,八关斋戒(近住律仪)其实是不许自受的,必须由师授。但不许自受不是说绝对不允许自誓受持,而是说自受不得戒体;虽不得戒体,但也可以得身口妙行,及因此而增长的福业、善根等。

正文

(一)逐条分析持犯情况

以下戒条名字,采用《阿毗达磨大毗婆沙论》卷124的写法:1. 离害生命,2. 离不与取,3. 离非梵行,4. 离虚诳语,5. 离饮诸酒、诸放逸处,6. 离歌舞倡伎、离涂饰香鬘,7. 离高广床,8. 离非时食。

1. 离害生命

自忖做得还不错,没有一次故意杀生。

有两次疑和一次误。   疑是第一天或第二天做午饭时,用小苏打洗西兰花。洗的时候心生一念,觉得虽然明面上看不见,但也许菜里有虫,想要除虫。之后切菜时看见菜里面有若干白色的小团,一动不动的。我也不知是没完全溶化的小苏打,还是被我杀死的小虫?   另一次疑是骑车时,眼镜上落了一只小虫。我摘下眼镜,想将其吹走。第一下轻轻吹,没吹走。又吹一下,还在。我心里有点焦躁,第三下吹得有点猛。也不知是否伤害到它?   误是第十几天时的施食(「于门内立,展臂户外,置盘净地」)。由于盘中有水,淹死一只小虫。(评:施食属于密法,当时并未获得师授,且发心中带有功利心,总之颇不如法。)

为了对治杀心,我修习无常想、苦想、慈想、悲想等。我想,众生漂溺生死大海,受种种苦恼;虽然都想要离苦得乐,但往往由于没有恰当的方法,总是离乐遭苦。我现在既然信佛学法,晓得出要,理应努力帮助众生,脱彼出苦、与彼安乐,何忍反更加害?偶尔看见停在我旁边的小虫,如果不急着走,我也不很忙的话,都会为其念诵三归、十善等。

2. 离不与取

自忖无犯。我清楚自己有偷盗的习气,因此格外注意。

有一次疑和一次命不清净 [注1]。   疑是在一座我常亲近的道场。有一个结缘角,免费结缘、有偿结缘、非结缘品的杂物等都堆在一起。我看中了一款书签,想请。这种书签看着有点久旧,有大概几十片,横七竖八塞满了一小盒子,也没有标价。我不知是属于免费结缘的、还是非结缘品?不敢定夺,想问出家人但所有出家人都不在附近。有位常常在此帮忙的义工师兄说,这些书签放在这里有一段时间了,也没见有什么其他用途,应当是给免费结缘的,你就拿吧。我犹豫再三(放回去过一次),还是拿了。   命不清净,是从网上下载了盗版书。(评:喜欢贪小便宜。)后来想想挺不应当的,挺后悔的。下载之后其实也没看,无端造了业。何况我的贫穷,恰恰就是偷盗与悭吝的果报。我现在继续偷盗,只会更加贫穷。

虽然没有真的故意偷盗,但偷心还是偶尔会蹦出来。为了对治这种习气,我日日思惟「舍随念」。思惟之余,也身体力行地布施,比如:   1) 供僧——衣服、饮食、医药、日用品等;   2) 向某有信心的寺院捐款以供养三宝;   3) 向公益项目捐款,并鼓励朋友们一起捐款,并向有缘同修解说施及施果;   4) 以自身布施——献血一次。虽然没有后悔,但客观想想,这也许不是一个好主意……在下面的「不非时食」中会有讲到;   5) 向本地某帮助穷人的连锁公益组织捐赠了衣物等;   6) 每日施食至少一次;(评:施食属于密法,当时并未获得师授,且发心中带有功利心,总之颇不如法。)   7) 以烧香、灯明、鲜花、水等供佛及经卷,每日若干次;   8) 认真按三启格式抄写《虚空藏菩萨经》一部,并线装成册,结缘给一位朋友。(评:此册后意外损毁,朋友也反目了,可知无常。)

3. 离非梵行

没有犯。我清楚自己的淫欲习气,所以也格外注意。这次斋戒期间,淫心有极大幅度的淡薄,很使我开心。

有做过不该做的梦。万幸梦中都能警惕。最神奇的一次,梦中出现裸体,刚起淫念,就有人给我展示了一个图表,告诉我所谓的男女生殖器官,其实没有本质上的区别云云;于无分别中妄生分别、在中性的事物上妄起淫念,这是自己心里打的妄想,和境界并没有关系。

诚然如是。虽然在这23天中,不小心接触过一些会引发我的淫念的人/事/物,但其实都问题不大。最危险的是自己的心。第13天我午睡,睡到一半,稍稍醒来一点,觉知了一下自己的身心,起了一念骄慢:「古人说饱暖思淫欲。我现在吃得饱饱的,又睡在温暖的被子里面,却不起淫念,真棒!」再次入睡后就做了不该做的梦。万幸梦中能观不净,没有犯戒。(评:CY法师言:修心,就是在世间八风上修。很有道理。)

4. 离虚诳语

一开始几天,犯了若干小妄语。每犯必不敢覆藏,数数于佛前责心忏悔,并训练自己觉知心念、三思而语,后面就好了很多。

最严重一次故心妄语,不只是口有表业,还有口无表业+身有表业。是某一天下午,我老板问我吃不吃东西。因为连续几个下午我都拒绝了,她就感到奇怪。她想了想,问我是否在参与一项与饮食相关的实验、只允许按实验要求来吃东西、不可吃其他东西?(因为我以前参与过这样的实验,她也有朋友参与过,故有此问。)我心里想,她信仰其他宗教,我如果老老实实讲八关斋戒的话可能会引起诽谤;又,我要期持戒、不非时食,某种程度上确实她讲得也没错。于是含含糊糊地默认了。

另一个问题是,近分不净 [注2]。由于受斋戒的时间在明相出之后、吃午饭之前,所以如果上午受戒的话,会出现从舍戒到再次受戒之间有一小段时间的无戒空白期。我有一些工作上「不得不妄语」的事情,都会趁这个期间,以惭愧心,快速地处理掉。

其实仔细想想,哪有什么「不得不妄语」的事情?根本都是借口。有不必妄语的其他解决办法,只是费事,我懒。随顺习气,偷个小懒,这一份不超过一小时的懈怠安逸,哪里比得上持戒清净更重要?这种投机取巧贪懒的心态是很不对的。何况虽不犯戒但确实是故心妄语了,造了恶业,以后必受恶报。因小失大,很不值得。(评:「三岁孩儿虽道得,八十老人行不得。」六年之后的今天,仍然是口业不断,没甚么长进,惭愧!惭愧!)

5. 离饮诸酒、诸放逸处

没有故心犯。我本来就很厌恶饮酒。(评:当时岂会想到,自诩厌恶饮酒的自己,会以小小世缘而恣心饮酒、纵情造恶呢?)

倒是有一次误。我吃完饭会用牙线清洁牙齿,并用酒精给口腔内消毒。大概一周多之后,有一天突然意识到,啊,酒精也是酒啊!我消毒的时候肯定有一不小心咽下去过一点点!虽非故心,但还是尽量注意一点吧。(PS: 律中说外用无犯,所以如果有外伤需要用酒精消毒,则无须担心。如果实在不放心,可以用双氧水、碘伏等。)

6. 离涂饰香鬘、离歌舞倡伎

此二在八关斋戒中共立一支;在沙弥十戒中仍拆为二。

6.1 离涂饰香鬘 这个还好,不难离。

涂——因平素不太化妆,斋戒期间素面朝天不是什么问题。然现在是冬天,天气很冷,我还长冻疮,担心自己的皮肤,若不用护肤品不知会如何?又一想,不到一个月,狠狠心忍忍也就过去了。头一个星期还不太适应,脸上很干,嘴唇也起皮,嘴角也烂了。后来没想到情况好转,没再起冻疮,脸上的皮肤也变得细腻光滑,比之前肤质更好。

饰——因平时无多饰品,也不是什么问题。我有戴一枚戒指。一开始因为论中明确说明「常所受用衣服严具」是可以正常用的,因此戴着了。但是大概第十几天的时候仔细反思了一下,虽然是「常所受用」可也确实有庄严之意,也多多少少会引发自己的贪著,所以摘下来了。摘下来之后还挺不习惯的,不过忍忍也就好了。要期结束之后又戴上了。(评:此戒指原是为某人而戴的,后别离,可知无常。又此戒指后遗失,我又买了一枚一样款式的戴;这第二枚后来也遗失了,可知无常。)

香——平时虽不怎么喷香水,但每天涂带香味的止汗剂;洗发水和沐浴露也都是有香味的。这些斋戒期间统统不能用,只是用了硫磺皂和药皂替代,我还有些担心,怕身上有味道。另外也担心肥皂太糙,影响发质、肤质,事实证明也是多余的担心。恰恰相反,肤质有明显改善,变得细腻光滑了很多,手上的倒刺也好了大半。

比较要命的其实是洗衣服。我的住处没有洗衣机,而是去外面用公用的。一般的洗衣液都是带有香味的,那机器里面就不可避免的带有香味。我这段时间洗衣服,都是不加洗衣液,而只加白醋和小苏打,但洗完总会发现被染上了别人留下的香味。最严重的时候,我拿回来自己用小苏打手洗了两遍,都还有味道,根本洗不掉,只好在挂着家里通风的地方,等味道慢慢消散。有些染上香味怎么都散不去的,我就只好暂时不穿了,就盯着那么几套没什么味道的衣服、内衣、袜子,翻来覆去地换洗。(评:我曾想过,自己当时是否矫枉过正?结论是不为过,因我认识到自己的贪心,会去执取所有可能的可爱境界,必须要用严苛的办法来约束。)

鬘——无。

6.2 离歌舞倡伎 惭愧,有犯过好几次。主要都是没有收摄诸根,放纵驰散的问题。

  自作:哼过几次佛号、梵呗什么的。有人说梵呗不算音乐。但是我仔细想了想,至少我做不到这样。我唱的时候,必然是要考虑曲调、节拍。并且,我的心经常会是安住在曲调上,而非义理或观佛上。有时甚至会觉得,干巴巴地念诵没甚么意思,唱出来更好听、更高兴。——这岂不是把佛号、梵呗等当作音乐么?引磬、木鱼等「法器」同理。   观听:虽然不是故意去观听,但旁边有人放的时候,侧耳倾听,也是犯的。这种时候我一般就努力摄心念佛,不要让眼耳及心跟着跑掉。偶尔没有摄住,就会跑掉。跑掉就犯。犯了就要去佛前责心忏悔,已作之罪愿得除灭,未来之恶更不敢造。

这一条戒,对没什么定力的初学者来说,微细难持。我因此请教过一位出家法师。她说,(大意,非原话)你不要怕犯戒。五浊恶世,又是末法,咱们大家根机都很差,到处也都充斥着恶缘,不可能有人不犯戒的。犯了,知道错了,恳切忏悔清净,更加注意持戒,就好了。也不必把自己搞得太紧绷。饭一口口吃,道一步步修。

6.3 其他娱乐活动 「离歌舞倡伎」这一条,有狭义、广义两种理解。狭义是说,仅限唱歌跳舞还有乐器等,不禁下棋等其他娱乐类活动。广义是说,禁止一切娱乐活动。我是按广义来持守的。

因此,我这段时间几乎不用手机和社交媒体,不看任何电影电视剧等,也尽量避免参与这方面的讨论。正好有春节,为了保险起见,我推掉了一切邀约,除工作等必须外出的情况外,就呆在家里静修。

7. 离高广床

无犯。哪怕「床」不是指坐具而是指睡觉的床也无犯。因我没有床,而是睡在一米乘一米八的床垫上,床垫直接放在地上的。尽管这个卧具不咋地,躺卧时还是会贪睡。(评:可见懈怠放逸主要是跟个人心态有关,而跟外在环境关系不大。)

8. 离非时食

自忖无犯,因我比较注意这一条。

简单来说,每天仅限在日出之后、太阳过中天之前,这上午的几个小时里面吃东西。一般是两餐或一餐。太阳过中天之后,可以喝水但不可以吃其他任何东西了——除非有医嘱,必须要吃某一种药。

注意:如果午饭有菜等卡在牙缝里,下午咽下去,也是犯斋的。因此,我在饭后,必定会用牙线仔细清洁牙缝,并认真刷牙、漱口。如义净法师《南海寄归内法传》(卷1)中就有提到:「既其食了,须嚼齿木。若口有余腻,即不成斋。虽复饿腹终宵,讵免非时之过!

8.1 非时浆 有人提出,八关斋戒期间可以饮用「非时浆」,这个确实,离非时浆是属于头陀支,不属于别解脱律仪的限制。准律,佛陀时代的出家人,下午可以喝糖水、果汁等。但是我没喝,因为怕麻烦,怕一不小心就会变成时浆。为了饮食的缘故浪费时间和精力,废修善法,我感觉不值得。应当修习少欲知足。如《法蕴论》言:「随得饮食,便生喜足、赞叹喜足。」 [注3]

8.2 太阳中天时刻 「非时」即「日中后」。日中,即太阳中天时刻,亦即每一天中,太阳在天空中最高处的时刻。亦即,如果在地上插一根小棍,影子最短的时刻。这个时间每天都有变化,并且每个地方(不同经纬度)都不一样,需要计算。

最早,普遍用日晷等工具,用「量影」的办法来观测。后来出现了专门的计算公式。现今科学昌明,已有网站提供查询服务,非常方便。

8.3 营养搭配 饿。每天都很饿。我本身代谢率比较高,食物不太够支持我日常的消耗,显著地瘦了一圈。或者也可以说,我内心烦恼太多,不够清净,因此消耗的能量比较多。不管怎样,由于我注意营养搭配,虽吃奶素,但碳水、蛋白质、脂肪、纤维、微量元素等都有摄入且相对平衡,所以也没出什么大问题。

举例分享一个我第三周的食谱。   早餐:杂粮燕麦片一碗(150 kcal)、坚果一小盘(130 kcal)、水果二个(香蕉+橙子 150 kcal)、蛋白粉一杯(约 30g 蛋白质 150 kcal)。一共约 580 kcal.   午餐:青菜豆腐蘑菇炒面一盘(700 kcal)、酸奶一小盒(100 kcal)、水果一碗(蓝莓+小番茄 100 kcal)、铁元素补充剂一片(18mg)。一共约 900 kcal.

至于为什么是第三周呢……因我持斋之前全天都有吃零食的坏习惯,故前期尚不习惯一日仅二餐的生活,每一餐吃不下太多食物。饿得很。饿的其中一个后果是,我的食欲逐步提高。以前习惯于少量多餐,现在因为每天只吃早中两餐,所以每次都尽量多吃一点(但也不至于太过,把自己撑到积食什么的)。(评:后来再持斋或过午不食,情况就好很多,不像以前那样饿甚至低血糖了,逐渐体会到更多节食的好处。)

但食欲的提升对能量摄入的增幅也是有限度的。我第13天去献血了。全程没有不适,献完也不需要休息,一骨碌爬起来就去工作了。我本来以为这意味着我身体健康强壮,很开心。可是没想到副作用有点强。我在那之后的至少四天里面,天天都在忍受非常强烈的饥饿,以及低血糖的各种症状,有点难熬。甚至,因为晚上睡眠增加了,有时候早上起不来,不吃早饭,一天就只吃一顿午餐,摄入的能量就更少了,好几天后才逐渐缓过来。

8.4 五福 据说,过午不食对身心有种种好处。如《佛说处处经》:「日中后不食有五福:一者、少淫;二者、少卧;三者、得一心;四者、无有下风;五者、身安隐,亦不作病。」

有些我确实体会到了,如「少淫」和「身安隐」很明显;「一心」,我收摄根门方面有一定进步。其他则有一些小意外……比如「少卧」,可能是因为我烦恼太重,过于嗜睡,没有明显的减少;并且有几天因为低血糖而瘫在床上,反而睡得更多了。「下风」,有时候吃豆制品什么的比较多,也要放不少下风。(评:再后来过午不食时,才比较明显感受到下风和进食之间的关联性——进食后就容易放下风,肚子空了就不容易放。)

(二)其他经验教训

1. 三个阶段性的注意事项

我连续受持了23天,四舍五入是三个星期/三个七。每个七都掉了一个坑。

  一七,刚刚开始连续受持斋戒,生活习惯可能有较大的突然改变,得适应一下。这个阶段,需要努力克服身体上的不适应和心理上的惰性,并策心精进。如《集异门论·八法品》(卷18)中说有八懈怠事、八精进事,应时常思惟。 [注4]

  二七,持戒开始上轨了。这时候千万千万要注意,多思惟惭愧,不要起骄慢之心,不然容易退步或出意外。应当思惟,虽然有了一点小进步,但于佛法大海之中,一滴都不算。世界上比我精进、比我修得好的多多了。我如果起骄慢,一来是给自己添加障碍,二来有他心通的护法龙天等,知道我的慢心,会笑话我的。

  三七,要注意谨慎勿放逸。有了两个星期的基础,已经比较适应斋戒生活,护戒情况也有了进步,心念等各方面都有提高。这时候千万不能觉得,啊,挺好,有进步,可以歇口气了。这是不行的!我这个跟头栽得挺疼。第21-23天就相当放逸。虽然该做的拜忏、受戒都没落下,但一方面睡得更多,另一方面非常散乱并开始使用社交媒体,再一方面做功课也没有之前那么积极了。惭愧!

2. 注意避免四种「虽是胜业,不获大果」的情况

佛说受持斋戒有无量福,所愿必成。可惜的是,不少人(包括我自己)并没有如理如法地奉持斋戒,而是掉进了四个坑,导致哪怕一条戒都没犯,却「不获大果」,这是很可惜的。《大毗婆沙论》卷124有专门的讨论。

(1) 近分不净 背景:八关斋戒是只允许一天一天地受的,不可以一次受若干天。第二天日出,自动舍戒,失去戒体。

「近分不净」就是说,在受持斋戒的那一天,出现一些需要处理的事情,但如果做了就要犯戒;于是计划好,当下暂时不做,等到明天早上舍戒之后再做。例如前文提到的,类似「老板叫我造假,我今天受斋戒不能做,先拖一下,明天再做」这种心态,就属于典型的「近分不净」。传统上的案例是,国王受持斋戒,等到次日再处决犯人。

(2) 为恶寻思之所损害 恶寻思 = 欲寻思、恚寻思、害寻思。简单来说,寻 = 起了这么一个念头,思 = 持续安住在这个念头上。

欲寻思就是,生起欲心之后,不仅不对治,反而顺着它来,在心中幻想种种欲境。 恚寻思就是,生气了,不仅不对治,反而顺着它来,不断地想这件坏事、想别人的坏处,一直生气。 害寻思就是,看人不爽想损害ta, 生起这个损害心之后,不仅不对治,反而顺着它来,老在心里琢磨,盘算,该怎么损害别人。(评:后来持戒,其中一个很重要的发心就是希望不要伤害一切的众生。)

(3) 不摄受正念 就是说,不修习六念——佛随念、法随念、僧随念、戒随念、舍随念、天随念。

曾听有的师兄说,因为怕犯戒,干脆一整天呼呼大睡,岂不妙哉?这是不可以的。昏睡就是典型的「不摄受正念」。想要如法地受持斋戒,必须修习六念法。

有些经典中是说五念,少了念施,如《中阿含经·晡利多品·持斋经》。这不是错误或瑕疵。如佛说,持戒能施一切众生无畏。因此在斋日念戒,其实就包含了念施。如《佛说五大施经》:「谓不杀故,能与无量有情施其无畏;以无畏故,无怨、无憎、无害;由彼无量有情得无畏已,无怨、憎、害已,乃于天上、人间得安隐乐。是故,不杀名为大施。不偷盗、不邪染、不妄语、不饮酒,亦复如是。」

(4) 不回向解脱 就是说,是为了世间安乐(或现世、或后世)而持戒,而非为了解脱。这样只能得一点人天五欲福报,报尽还堕,不得大果。何谓大果?所谓解脱、菩提、涅槃。

结劝

戒律很重要。持戒可以保证我们今世、后世的安乐,乃至导向解脱。如《增一阿含经·广演品》(卷2):

所谓戒者,息诸恶故。戒能成道,令人欢喜。戒缨络身,现众好故。夫禁戒者,犹吉祥瓶,所愿便剋。诸道品法,皆由戒成。如是,比丘!行禁戒者,成大果报,诸善普至,得甘露味,至无为处,便成神通,除诸乱想,获沙门果,自致涅槃。

至于八关斋戒的殊胜,《大毗婆沙论·业蕴·表无表纳息》(卷124)中也有比喻:持戒所获福报,是十六大国的珍宝加起来的无数倍;持戒的功德,比天帝更高——因为持戒是解脱之因,清净持戒则必得涅槃。

若有成就此八近住律仪,十六大国所有珍宝,欲比其价,十六分中不能及一;如是百分、千分、万千分、数分、算分、乃至邬波尼杀昙分,亦不及一。

诸阿罗汉——诸漏已尽、所作已办、舍诸重担、自利已满、尽诸有结、心善解脱、不受后有——彼可说言:『受持此戒,所获功德,则与我等。』天帝功德唯感天帝;受持八戒,证三菩提。

吾人生于五浊、末世,固然不幸。不过还有万幸的事情:大悲世尊出世说法,且已得人身、诸根完备、得闻正法、起净信心。这是很难得的事情!应当精进修行善法、除断恶法,持戒无犯,未得令得、未证令证。这样才不至于令一生空过,徒然无益。「身为朽器,死在无期」,临到关头,悔之晚矣。善思念之!

注释

[注1] 命不清净   十不善业道的身三(杀生、偷盗、邪淫)、语四(妄语、两舌、恶口、绮语),都分别有三个阶段:加行、根本、后起。其中根本也叫业道。三种身恶叫邪业,四种语恶叫邪语,加行和后起统称邪命。如《大毗婆沙论》卷33:「加行、后起不善身、语业名邪命;根本业道不善身、语业名邪业、邪语。远离此三,名正命等。」   五戒和八关斋戒中的前四(杀盗淫妄),就是依根本业道而立的,加行和后起本身并不犯戒。我说自己「命不清净」,就是说虽然没有犯戒,但有作加行或后起恶。   以偷盗为例,加行 = 境(他摄受物、不舍不弃、不惠不施)+ 想(他摄等想)+ 心(偷心、盗心、劫心、夺心等种种不与取心)+ 烦恼(贪/瞋/痴相应)+ 方便(以种种手段试图获取);根本 = 实体物举离本处的一刹那、非实物正式开始获取的一刹那;后起 = 获取之后的使用、转手等。   在我的「获取盗版书籍」的例子中,「命不清净」体现在:1) 我本身没有参与偷盗,没有犯盗戒的根本业道;2) 其他人偷盗了,并将偷盗的结果传到网上——后起,而在明知道此物是偷盗所得的情况下,还是享受了这个后起;3) 我贡献的下载量会鼓励别人继续做盗版,一定程度上相当于劝助/鼓励偷盗。如《集异门论·七法品》(卷16):「身律仪、语律仪、命清净,是名净戒。」虽然身口不犯根本业道,但犯了邪命,也属于持戒不清净。

[注2] 近分不净   《大毗婆沙论》卷124:

  如是所说近住律仪,或有根本业道净、而近分不净。如自在者受此律仪,有彼厨人欲害生命拟充所食,彼便告曰:「我今受戒,不得杀生。留待明朝,杀充所食。」复有捕获怨敌将来,请欲加害,彼便告曰:「我今受律仪,不得杀害。留待明旦,依法刑戮。」如是名为根本业道净、而近分不净。世尊说彼所受律仪,虽是胜业而不获大果。   或有根本业道净、近分亦净、而恶寻思之所损害。谓欲寻思、恚寻思、害寻思。世尊说彼所受律仪,虽是胜业而不获大果。   或有根本业道净、近分亦净、非恶寻思之所损害、而不摄受正念。谓佛随念、法随念、僧随念、戒随念、舍随念、天随念。世尊说彼所受律仪,虽是胜业而不获大果。   或有根本业道净、近分亦净、非恶寻思之所损害、摄受正念、而不回向解脱。谓求生天欲乐等故,受持禁戒。世尊说彼所受律仪,虽是胜业而不获大果。   若有根本业道净、近分亦净、非恶寻思之所损害、摄受正念、回向解脱,世尊说彼所受律仪,是殊胜业能获大果。

[注3] 随得饮食,便生喜足、赞叹喜足 《法蕴论·圣种品》:

  有四圣种,是最胜、是种姓、是可乐;现无杂秽、曾无杂秽、当无杂秽;一切沙门或婆罗门、或天魔梵、或余世间,无能以法而讥毁者。何等为四?[...] 谓我多闻贤圣弟子,随得饮食,便生喜足、赞叹喜足;不为求觅饮食因缘,令诸世间而生讥论。若求不得,终不懊叹、引颈悕望、抚胸迷闷。若求得已,如法受用,不生染着、耽嗜迷闷、藏护贮积。于受用时,能见过患、正知出离。彼由随得饮食喜足,终不自举、陵蔑于他;而能策勤,正知、系念,是名安住古昔圣种。[...] 谓我多闻贤圣弟子,成就如是四圣种者,若依东西南北方住,不乐居彼而彼乐居,于乐不乐俱能含忍。

[注4] 八懈怠事、八精进事 《集异门论·八法品》:

  八懈怠事者,云何为八?具寿当知,如有一类,依止城邑或聚落住,于日初分着衣持钵入城邑等巡行乞食。彼乞食时作如是念:「愿得美妙众多饮食。」若不遂心,便作是念:「我食既少身力羸劣,不能进修所修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第一懈怠事。复次具寿,如有一类,依止城邑或聚落住,于日初分着衣持钵入城邑等巡行乞食。彼乞食时作如是念:「愿得美妙众多饮食。」若得遂心,便作是念:「我食既多身饱闷重,不能进修所修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第二懈怠事。复次具寿,如有一类,昼营事业,作如是念:「我于昼时既营事业身力劳倦,今于夜分不能进修行修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第三懈怠事。复次具寿,如有一类,期至明日作诸事业,便作是念:「我既明日当作事业,不应进修所修胜行,且应偃卧长养身力。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第四懈怠事。复次具寿,如有一类,昼行道路,作如是念:「我于昼时既行道路身力劳倦,今于夜分不能进修所修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第五懈怠事。复次具寿,如有一类,期至明日当行道路,便作是念:「我既明日当行道路,不应进修所修胜行。且应偃卧长养身力。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第六懈怠事。复次具寿,如有一类,正为病苦之所婴缠,作如是念:「我正病苦之所婴缠身力羸劣,不任进修所修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第七懈怠事。复次具寿,如有一类,病苦婴缠虽愈未久,作如是念:「我遭病苦之所婴缠,虽愈未久身力羸劣,不任进修所修胜行,且应偃卧以自将息。」作是念已遂不精勤求得未得、求至未至、求证未证,是名第八懈怠事。如是八种名懈怠事。   问:何缘此八名懈怠事?答:懈怠者,谓懈惰——由斯八事,未生而生、生已倍复增长广大,由此因缘名懈怠事。

  八精进事者,云何为八?具寿当知,如有一类,依止城邑或聚落住,于日初分着衣持钵入城邑等巡行乞食。彼乞食时作如是念:「愿得美妙众多饮食。」若不遂心,便作是念:「我食虽小而身轻利,堪能进修所修胜行。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第一精进事。复次具寿,如有一类,依止城邑或聚落住,于日初分着衣持钵入城邑等巡行乞食。彼乞食时作如是念:「愿得美妙众多饮食。」若得遂心便作是念:「我食既多身力强盛,堪能进修所修胜行。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第二精进事。复次具寿,如有一类,昼营事业,作如是念:「我于昼时既营事业,无暇修学大师圣教,今于夜分应自策勤补先间缺。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第三精进事。复次具寿,如有一类,期至明日作诸事业,便作是念:「我既明日当作事业,无暇修学大师圣教,今于夜分应预精勤补当间缺。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第四精进事。复次具寿,如有一类,昼行道路,作如是念:「我于昼时既行道路,无暇修学大师圣教,今于夜分应自策勤补先间缺。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第五精进事。复次具寿,如有一类,期至明日当行道路,便作是念:「我既明日当行道路,无暇修学大师圣教,今于夜分应预精勤补当间缺。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第六精进事。复次具寿,如有一类,正为病苦之所婴缠,便作是念:「我既病苦之所婴缠,或有是处因斯病苦之所婴缠便舍身命,于大师教空无所得。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第七精进事。复次具寿,如有一类,病苦婴缠虽愈未久,作如是念:「我遭病苦之所婴缠虽愈未久,或有是处病苦还起,因斯病苦便舍身命,于大师教空无所得。」作是念已精进炽然求得未得、求至未至、求证未证,是名第八精进事。如是八种名精进事。   问:何缘此八名精进事?答:精进者,谓策励。由此八事,未生而生、生已倍复增长广大,由此因缘名精进事。


回向

迦湿弥罗议理成  我多依彼解毗尼 或有差违是我失  判法正理在牟尼

天阿苏罗药叉等  来听法者应至心 拥护佛法使长存  各各勤行世尊教 诸有听徒来至此  或在地上或居空 常于人世起慈心  日夜自身依法住

愿诸世界常安隐  无边福智益群生 所有罪业并消除  远离众苦归圆寂 恒用戒香涂莹体  常持定服以资身 菩提妙华遍庄严  随所住处常安乐

参考文献

《佛般泥洹经》,西晋河内沙门白法祖译,CBETA 2019.Q4, T01, no. 5. 《中阿含经》,东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译,CBETA 2019.Q4, T01, no. 26. 《增一阿含经》,东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译,CBETA 2019.Q4, T02, no. 125. 《金光明最胜王经》,唐三藏法师义净译,CBETA 2019.Q4, T16, no. 665. 《佛说五大施经》,宋三藏沙门施护译,CBETA 2019.Q4, T16, no. 706. 《佛说处处经》,后汉安息国三藏安世高译,CBETA 2019.Q4, T17, no. 730. 《佛说八无暇有暇经》,唐三藏法师义净译,CBETA 2019.Q4, T17, no. 756. 《佛说无常经》,唐三藏法师义净译,CBETA 2019.Q4, T17, no. 801. 《佛说救拔熖口饿鬼陀罗尼经》,唐三藏法师不空译,CBETA 2019.Q4, T21, no. 1313. 《佛说救面然饿鬼陀罗尼神呪经》,唐三藏法师实叉难陀译,CBETA 2019.Q4, T21, no. 1314. 《根本说一切有部毗奈耶》,唐三藏法师义净译,CBETA 2019.Q4, T23, no. 1442. 《阿毗达摩集异门足论》,尊者舍利子说,唐三藏法师玄奘译,CBETA 2019.Q4, T26, no. 1536. 《阿毗达磨法蕴足论》,尊者大目乾连造,唐三藏法师玄奘译,CBETA 2019.Q4, T26, no. 1537. 《阿毗达磨大毗婆沙论》,五百大阿罗汉等造,唐三藏法师玄奘译,CBETA 2019.Q4, T26, no. 1545. 《阿毗达磨显宗论》,尊者众贤造,唐三藏法师玄奘译,CBETA 2019.Q4, T26, no. 1563. 《南海寄归内法传》,翻经三藏沙门义净撰,CBETA 2019.Q4, T54, no. 2125.

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济, 生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。

缘起

《大宝积经·不动如来会第六》,为不动如来法门/妙喜法门最根本的经典。经中对此法门的正式称呼为「称赞不动如来功德法门」,故此经又可称为《称赞不动如来功德法门经》,简称《称赞经》。

本系列是笔者基于读经时一些细节处的随想与联想,略略翻查资料而作,并非严谨的论文。若少参圣旨,则福施群生;如其有差,请冥加授。

正文

阿閦佛及其相关的法门,特别注重「出家」——这是阿閦菩萨的代表性愿行。以下举几个例子。

1. 阿閦菩萨往昔的愿行

世尊!我今如是发心回向,乃至未证无上菩提,生生在家不出家者,则为违背一切诸佛

世尊!我今发此一切智心,乃至未得无上菩提,生生出家,若不乞食、不一坐食、不节减食、再食不食、不持三衣、不着粪扫衣、不随所而坐、不常坐、不住阿兰若、不安止树下、不露坐、不住冢间,则为欺诳一切诸佛。

——《称赞经》

2. 妙喜世界现在的情况

彼佛刹中诸菩萨众,在家者少、出家者多

于彼如来说法之时,诸魔眷属常预听闻;闻已心净,于声闻众而生爱乐:『云何当得住于寂静、少欲、知足? 』彼诸魔众常起出家之心,而无障碍之想。

——《称赞经》

3. 释尊教导菩萨随学

佛告舍利弗:「菩萨复有一法不失所愿?何谓为一?于是开士当学追慕阿閦如来宿命本行菩萨道时,志愿出家乐沙门行,世世所生不违本誓,乃能进至得如来号无所从生,是则菩萨第一之利,用舍家故得致十德:一者、无有贪欲放逸之态;二者、常好闲居不习愦閙;三者、常奉佛行舍远小节;四者、弃捐痴冥无益之法;五者、不慕妻子家居恩爱;六者、释置恶趣非法之患;七者、摄取安乐天上善处;八者、未曾违失宿命本德;九者、诸天爱敬常恋侍卫;十者、诸龙神王常拥护之,是为十德。若有菩萨不舍大乘、慕度众生,常当追乐出家之业,是为一法不失所愿,随志所好致何佛土,如意辄成严净佛国,是则菩萨第一善利。」

——《文殊师利佛土严净经》

注:异译本《大宝积经·文殊师利授记会第十五》、《大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经》。

4. 古德倡导随学

生生世世,凡见三有,皆生无益之心;而于解脱功德,即起夺意之念;在诸佛律中,愿得出家。既出家之时,于诸恶堕毫无所染,圆守禁戒,行至无极门中,得大菩提——愿如大比丘阿閦佛

——《极乐愿文》

5. 秘密教中的形象

东面阿閦如来,左手覆伸脐下把袈裟角外垂,右手扬掌,结加趺坐。

——《不空羂索神变真言经》卷第九

问: 何故说密教形象,不说显教? 答: 显教中阿閦佛的形象,即是一般的佛像,常见故,人易解故,无需多言。密教之中,虽根据不同情况,有不同的形象,然往往注重其身着「袈裟」这一细节,甚至以左手执袈裟角这一手势来突显其重要性,因为这是出家的标志、是三世诸佛的福田衣。(据说,藏传《瑜伽母密续》亦有类似的描述。)

6. 我国历史上往生妙喜的代表,即是出家比丘

隋开皇中,有释双惠,不知何处人,一生期不退转位。图阿閦佛像一十体;又造同像一十二体,长三尺,立像。专心祈请感应。梦感二人僧,一人自称日光、一人自称喜臂:『汝识阿閦佛本愿不?』答:『粗知。』二僧欢喜曰:『善哉如汝!在浊恶世中,归依阿閦佛。于一生中,入不退位,得生欢喜。』觉已弥念。临终启众曰:『我今往生欢喜国矣。』」

——《三宝感应略要录》卷第九

回向

我今思惟、流通,所有善根,合集校计筹量,普皆施与法界有情,无悔吝心;复共有情回向无上正等菩提;以此善根,愿我当生妙喜世界,与阿閦佛共相会遇。

#妙喜法门 #称赞经随想

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济, 生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。

缘起

《大宝积经·不动如来会第六》,为不动如来法门/妙喜法门最根本的经典。经中对此法门的正式称呼为「称赞不动如来功德法门」,故此经又可称为《称赞不动如来功德法门经》,简称《称赞经》。

本系列是笔者基于读经时一些细节处的随想与联想,略略翻查资料而作,并非严谨的论文。若少参圣旨,则福施群生;如其有差,请冥加授。

正文

吴译《佛说维摩诘经》:「阿閦者汉言无怒。阿维罗提者妙乐也。

一、释佛刹名

(一)释「阿比罗提」义

《佛国经》:「东方去是千佛刹,有世界名阿比罗提。」其中,「阿比罗提」即是梵文 Abhirati (अभिरति) 的音译。这个词可以拆分为两部分:abhi 和 rati.

Abhi 一词,亦即「阿毗达摩」的「阿毗」,含有许多意思,笔者粗略分为三大类: (1)「对」,包括 ①朝向,②关于; (2)「大」,包括 ③大,④无比,⑤殊妙; (3)「胜」,即觉音尊者的解释,具有 ⑥「超越 (atireka अतिरेक)」和 ⑦「有别于 (viśeṣa विशेष)」二义。

Rati 一词,通常翻译为「喜」或「乐」,主要也有三类含义: (a)欲乐:性爱,欢愉,爱情,女根,淫舍; (b)休息; (c)法乐。

由此,「阿比罗提」一词也可以有三种理解: (3-a)超越欲乐,有别于欲乐,如经:「无有淫欲相应」; (3-b)不休息,如经:「被精进甲」; (1-c & 2-c)朝向/关于法乐,殊妙无比的法乐——即对应常见的意译「妙喜」或「妙乐」,如经:「彼诸人等唯受法乐」。

值得注意的是,「阿比罗提」并非简单的对欲乐的否定,而是超越。即如《维摩诘经》所说:「示有妻子,常修梵行……入诸淫舍,示欲之过……不断淫怒痴,亦不与俱……在欲而行禅」等,又如《理趣经》所说:「大欲得清净」等。

(二)与「极乐世界」之「乐」的对比

另一经中常见的佛刹名「极乐」,对应梵文 Sukhāvatī (सुखावती),直译为「愉快充满」,即指此世界遍满安乐,是肯定式的表述,不像「妙喜」的 3-a 和 3-b 的含义为否定式的表述。

二、释佛名

(一)释「阿閦」义

「阿閦」即是梵文 Akṣobhya (अक्षोभ्य) 的音译,为否定前缀 a- 加上 kṣobha 的形容词形式 kṣobhya 构成。

Kṣobha 含有两层含义,即物理上的和心理上的动摇。 (1)物理上:颤抖,摇晃,颠簸; (2)心理上:恼怒,焦虑,不安。

因此,古德将 Akṣobhya 这一名号翻译为「不动」、「无动」、「无怒」,对应经中所描述的:「不为瞋等之所摇动」,「身心不动」,「有大势力,不可摇动,永无退转」等。

(二)与「不动明王」之「不动」的对比

另一常见的「不动」名号,是不动明王,对应梵文 Acala (अचल)。这个词的意思是:(形容词)稳定的,固定的,恒定的,不可移动的;(名词)石,山,静止。亦即,「不动如来」是「不摇动」的、古井无波的、海不扬波的;「不动明王」则是「不移动」的、巍然屹立的。《大日经》中描述不动明王的形象,有「坐于石上」一句,亦与 Acala 一词的「石头」的含义巧妙呼应。《大日经疏》解释道:「镇其重障盘石使不复动。成净菩提心妙高山王。故云安住在盘石也。

回向

大圣涅槃三千载,结集传译流布难; 或有差违是我失,判法正理在牟尼。

愿诸世界常安隐,无边福智益群生, 所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。 恒用戒香涂莹体,常持定服以资身, 菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。

我今思惟、流通,所有善根,合集校计筹量,普皆施与法界有情,无悔吝心;复共有情回向无上正等菩提;以此善根,愿我当生妙喜世界,与阿閦佛共相会遇。

#妙喜法门 #称赞经随想

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济, 生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。 今考诸藏正字义,溯流徂源期正解, 故我稽首归三宝,惟愿慈悲垂加护。

凡例

 —以下将以 CBETA 已完成的校勘为基础,以房山隋唐刻经、金藏、及诸家注疏的相关部分对校。

 —本次校勘不考虑明代及之后的藏经。

 —缩写说明: 【隋】房山隋刻经(经号2,隋唐时期,有残缺) 【唐】房山唐刻经(经号136,唐开成元年(836年),有残缺) 【圣】日本正仓院圣语藏(天平写经,729-768年); 【宋】南宋思溪藏(南方系,1126-1250年); 【金】金藏(广胜寺本,中原系,1149-1173年); 【丽】再雕高丽藏(以北方系契丹藏对校中原系开宝藏,1236-1251年); 【元】元普宁藏(1277-1290年);

【注宽】注维摩诘经,关河,宽永十八年(1642年)刊,宗教大学藏本,底本为宋淳化四年(993年)付梓; 【注平】注维摩诘经,关河,平安时代(794-1192年)写,大和多武峯谈山神社藏本,题名维摩经集解; 【略元】维摩诘经略疏,天台,元和二年(1616年)刊,大谷大学藏本; 【略宽】维摩诘经略疏,天台,宽文九年(1670年)刊,宗教大学藏本; 【义记】维摩义记,慧远撰,正德三年(1713年)刊,宗教大学藏本; 【关中】净名经集解关中疏,佛兰西国民图书馆藏炖煌本, P. 2188; 【残疏】维摩经疏,残卷,佛兰西国民图书馆藏炖煌本, P.2040;

【正】校正结果。

正文

【圣】前際不,後際不 【余】前際不,後際不 【正】前際不,後際不

【金】【丽】【元】順三脫門,具足三明與無明等 【余】順三脫門,三明與無明等 【正】順三脫門,三明與無明等

【圣】同際,等法性 【余】同際,等法性 【正】同際,等法性

【注宽】 一切無得無失無濁無惱 【残疏】一切無失無惱 【余】一切無失無濁無惱 【正】一切無失無濁無惱

【隋】【丽】【宋】無生無滅,無畏無憂無喜無厭無著,無已有無當有無今有 【唐】【金】無生無滅,無怖無畏無憂無喜無厭無著,無已有無當有無今有 【余】無生無滅,無畏無憂無喜無厭,無已有無當有無今有 【正】無生無滅,無畏無憂無喜無厭,無已有無當有無今有

参考:唐译《说无垢称经》:「無怖無染,無憂無喜,無厭無欣。」 宋《宗镜录》:「無畏無憂。無喜無厭無著。」 黄宝生译自梵本:「無恐懼,無煩惱,無憂愁,無喜悅,無懊惱。」

按:注疏均无「無著」。「無怖」也只出现在房山唐刻本和金藏广胜寺本中。今准诸家注疏,不取「無著」、「無怖」。

【隋】(闕) 【金】【丽】沒者為虛誑法,敗壞之相 【余】沒者為虛誑法,壞敗之相 【正】沒者為虛誑法,壞敗之相

【隋】(闕) 【唐】雖生不淨佛土,為教化眾生故,不與愚闇而共合也 【麗】雖生不淨佛土,為化眾生故,不與愚闇而共合也 【余】雖生不淨佛土,為化眾生,不與愚闇而共合也 【正】雖生不淨佛土,為化眾生,不與愚闇而共合也

参考:唐译《说无垢称经》:「為度有情,生穢佛土。」 按:注疏均作「為化眾生」。今准诸家注疏,不取「教」、「故」。

【宋】【元】上至阿迦吒天 【余】上至阿迦吒天 【正】上至阿迦吒天

【隋】斯人則為一切智 【宋】【元】【残疏】斯人即為趣一切智 【金】斯人即為取一切智 【余】斯人則為取一切智 【正】斯人則為取一切智

回向

大圣涅槃三千载,结集传译流布难; 或有差违是我失,判法正理在牟尼。

愿诸世界常安隐,无边福智益群生, 所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。 恒用戒香涂莹体,常持定服以资身, 菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。

我今思惟、校正、流通经文,所有善根,合集校计筹量,普皆施与法界有情,无悔吝心;复共有情回向无上正等菩提;以此善根,愿我当生妙喜世界,与阿閦佛共相会遇。

#妙喜法门

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济。 生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。

今采经论会诸文,通法济生令正解, 故我稽首归三宝,唯愿慈悲垂加护。

南无不动如来应正等觉,甚为希有! 南无释迦牟尼如来应正等觉,善能说彼称赞法门!

引言

世尊在《大宝积经·不动如来会》中提到,妙喜世界的菩萨们具足殊胜的功德,仅仅听闻其名号,即能成为往生净土的增上缘:「若善男子、善女人闻是色类菩萨名者,于彼佛刹当得受生。」有鉴于此,本文将介绍一些妙喜相关的菩萨,俾诸见闻随愿当生净佛国土。

正文将分为四个部分: 一、常住妙喜的上首菩萨; 二、来娑婆度生的菩萨; 三、从娑婆往生到妙喜的菩萨 四、其他。

正文

一、妙喜的上首菩萨

以下介绍四位:香象菩萨、宝幢菩萨、白香象菩萨、尸弃菩萨。

(一)香象菩萨

  • 名号因缘
梵文 Gandhahastin, 音译为「乾陀诃提」(《佛说阿弥陀经》),意译为「香象」、「香手」、「香首」等。其中 hastin 同时具有「手」、「象」二义。据传说,古印度的先民看见象能灵活地使用象鼻,就好像人灵巧的手一样,故称呼其为「有手的兽」,后乃略称象为「手」。中文「手」、「首」有时互通,如《华(花)首经》亦写作《华手经》。

根据《悲华经》的记载,香象菩萨在宝藏如来的面前发菩提心时,曾立大愿,与不动菩萨(因地的不动如来)相仿;此外,又愿令一切众生皆得念佛功德,及手中自然有妙香以供养诸佛。宝藏如来肯定了这位菩萨的大愿,并赐名「香手」。鸠摩罗什三藏解释道:「青香象也。身出香风。菩萨身香风亦如此也。」(《注维摩诘经》)菩萨的身香,胜过世间的香;又具足戒香,遍闻十方,而为香中上首——从这个角度来说,「香首」也是很贴切的翻译了。

  • 一生补处
根据《大宝积经·不动如来会》和《悲华经》的记载,香象菩萨是「一生补处」——在不动如来涅槃、正法隐没之后,将会次第成佛,号「金莲如来」。「金莲」对应的梵文为 Suvarṇapadma, 在《阿閦佛国经·佛般泥洹品》中保留了音译:「羞洹那洹波头摩(汉言金色莲花)。

  • 胜妙功德
香象菩萨具有很多殊胜的功德,经中多有赞叹。兹摘录五则。

《大般若经·第四分·散花品》(卷第五百五十四):

如香象菩萨摩诃萨,常能修行般若波罗蜜多,引发般若波罗蜜多;忆念思惟诸佛功德,常不舍离。是菩萨摩诃萨今在不动如来应正等觉所,修行梵行。

《维摩诘所说经·佛国品》:

大智本行皆悉成就,诸佛威神之所建立;为护法城,受持正法;能师子吼,名闻十方;众人不请,友而安之;绍隆三宝,能使不绝;降伏魔怨,制诸外道;悉已清净,永离盖缠;心常安住,无碍解脱;念、定、总持,辩才不断;布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧及方便力,无不具足;逮无所得不起法忍;已能随顺转不退轮;善解法相,知众生根;盖诸大众,得无所畏;功德智慧,以修其心;相好严身,色像第一,舍诸世间所有饰好;名称高远,逾于须弥;深信坚固,犹若金刚;法宝普照,而雨甘露;于众言音,微妙第一;深入缘起,断诸邪见、有无二边,无复余习;演法无畏,犹师子吼,其所讲说,乃如雷震;无有量、已过量;集众法宝,如海导师;了达诸法深妙之义;善知众生往来所趣及心所行;近无等等佛自在慧、十力、无畏、十八不共;关闭一切诸恶趣门,而生五道以现其身;为大医王,善疗众病,应病与药,令得服行;无量功德皆成就,无量佛土皆严净;其见闻者,无不蒙益;诸有所作,亦不唐捐;如是一切功德,皆悉具足。

(笔者注:此与白香象菩萨、定自在王菩萨共,后当说。)

《无量义经·德行品》:

是诸菩萨,莫不皆是法身大士,戒、定、慧、解脱、解脱知见之所成就。其心禅寂,常在三昧;恬安惔怕,无为无欲;颠倒、乱想不复得入,静寂清澄,志玄虚寞,守之不动,亿百千劫。无量法门悉现在前;得大智慧,通达诸法,晓了、分别性相、真实,有无、长短,明现显白。又善能知诸根性欲,以陀罗尼无碍辩才,诸佛法轮随顺能转——微滴先堕,以淹欲尘;开涅槃门,扇解脱风;除世恼热,致法清凉;次降甚深十二因缘,用洒无明老病死等,猛盛炽然苦聚日光;尔乃洪注无上大乘,润渍众生诸有善根,布善种子,遍功德田,普令一切发菩提萌;智慧日月,方便时节,扶踈增长大乘事业,令众疾成阿耨多罗三藐三菩提,常住快乐微妙真实。无量大悲救苦众生,是诸众生真善知识,是诸众生大良福田,是诸众生不请之师,是诸众生安隐乐处。救处、护处、大依止处,处处为众作大良导;导师、大导师,能为生盲而作眼目,聋劓哑者作耳鼻舌,诸根毁缺能令具足,颠狂荒乱作大正念;船师、大船师,运载群生,度生死河,置涅槃岸;医王、大医王,分别病相,晓了药性,随病授药,令众乐服;调御、大调御,无诸放逸行,犹如象马师,能调无不调,师子勇猛威伏众兽,难可沮坏。游戏菩萨诸波罗蜜,于如来地坚固不动,安住愿力,广净佛国,不久得成阿耨多罗三藐三菩提。是诸菩萨摩诃萨,皆有如斯不思议德 。

(笔者注:此与白香象菩萨共,后当说。)

《大宝积经·无量寿如来会》:

咸共遵修普贤之道,满足菩萨一切行愿,安住一切功德法中,到诸佛法究竟彼岸。

(中略)譬如幻师善知幻术,而能示现男女等相,于彼相中实无可得。如是如是,诸菩萨等善学无边幻术功德,故能示现变化相应,能善了知变化之道故,示诸佛土现大慈悲,一切群生普皆饶益。菩萨愿行成就无疆,无量义门通达平等,一切善法具足修成,诸佛刹中平等趣入,常为诸佛劝进加威,一切如来识知印可,为教菩萨作阿闍梨。常习相应无边诸行,通达一切法界所行,能善了知有情及土,亦常发趣供诸如来,现种种身犹如影像。善学因陀罗网能破魔网,坏诸见网入有情网,能超烦恼眷属及魔侣魔人。远出声闻辟支佛地,入空无相无愿法门,而能安住方便善巧,初不乐入二乘涅槃,得无生无灭诸三摩地,及得一切陀罗尼门,广大诸根辩才决定,于菩萨藏法善能了知,佛华三昧随时悟入,具一切种甚深禅定,一切诸佛皆悉现前,于一念中遍游佛土,周旋往返不异其时。于难非难边能了诸边,敷演实际差别善知,得佛辩才住普贤行,善能分别众生语言,超过世间一切之法,善知一切出世间法,得资具自在波罗蜜多,荷担有情为不请友,能持一切如来法藏,安住不断一切佛种,哀悯有情能开法眼,闭诸恶趣开善趣门,普观有情能作父母兄弟之想,又观众生如己身想,证得一切赞叹功德,波罗蜜多能善了知,赞叹如来一切功德,及余称赞诸功德法。

(笔者注:此与宝幢菩萨共,后当说。)

  • 演说妙法
以香象菩萨为代表的妙喜菩萨们,常常去十方世界——包括娑婆世界——聆听诸佛说法。香象菩萨参与了世尊当年的许多法会,有时也会参与发言。兹举二则。

《大方等大集经·虚空藏菩萨品》:

尔时,香象菩萨白佛言:「世尊!若有菩萨性弱、畏甚深法者,则魔得其便。若勇健菩萨,善能通达三解脱门,于甚深法不惊不畏,以能现前证知诸法实性故,是为菩萨能过魔界。」

异译本《大集大虚空藏菩萨所问经》卷第七:

香象菩萨曰:「无力者,魔得其便;有力者,魔不得便。无力者,谓于三解脱门闻生惊怖;有力者,于三解脱门闻不惊怖。何以故?若证解脱则不惊怖,通达此者不生惊怖,善修行者亦不惊怖,无惊怖故则超魔境。是为菩萨超魔法门。」

《最胜问菩萨十住断结经(十千日光三昧定经)·身口意品》:

香首菩萨曰:「一一毛孔出无量香,一一香者出无量教,济度众生无有穷极,神足威神巍巍无量,皆使众生发无量道意。其中错误众生不应正真道者,或成缘觉声闻之道,或生天上还复人身,心不怀恨。大道可贵,亦不侠耻度于小者,于中净身口意,是谓菩萨慧。」

(二)宝幢菩萨

  • 名号因缘
梵文 Ratnaketu, 一般译为「宝幢」或「宝相」,早期也有译为「宝英」的(《阿閦佛国经》、《无量寿经》康译)。根据《悲华经》的记载,宝幢菩萨曾在宝藏如来的面前发菩提心,立下大愿,与香象菩萨相仿;此外,又以宝幢供养宝藏如来,故得此名。

菩萨名号中的「计都 (ketu)」一词,意为「相幢」、「〔旌〕旗」。此外,「计都」也是一个星象学的名词,在古印度是「九曜」之一;在我国是「七正四余」系统中属于「四余」的一个「虚星」。星象学上对「计都」这一名词的使用和解读,与宝幢菩萨无关,望勿混淆。

  • 二生补处
根据《悲华经》的记载,宝幢菩萨是「二生补处」——在金莲如来涅槃、正法隐没之后,将会次第成佛,号「龙自在尊音王如来」,又译为「自在龙雷音如来」。这个名号对应的梵文为 Nāgavinarditeśvaraghoṣa. 这个组合词有些复杂,两个古译不约而同地选择了结合直译与意译。以下略作浅释。

Nāga 有多个含义,根据语境,可能指:龙、象、大蟒、或象征具有大威力的人等。Vinardit[a] 意为「发出吼声的」。[I]śvara 本义为「主宰」,常用的引申义为「自在」,如观自在菩萨的名号中就有这个词根。Ghoṣa 音译为「瞿沙」,泛指大声;然根据语境,存在相当多的用法,包括:雷声、鼓声、兽吼、战歌、朗诵祈祷文之声、不可分辨的噪声、正式宣布等。在佛经中出现过的翻译包括:「雷音」、「鼓音」、「妙音」、「声王」等。笔者倾向于「妙音」的翻译。

  • 胜妙功德
宝幢菩萨和香象菩萨一样,都常常修习念佛三昧及普贤菩萨的无尽愿海,与诸波罗蜜多相应,因而名列「十六正士」。宝幢菩萨以精进闻名;虽然不如不动如来在因地时的精进程度,但也算是拔尖的水平了。

《大般若经·第三分·见不动品》(卷第五百二十二)中,世尊称扬赞叹了宝幢菩萨的不共功德:

「善现当知!如我今者为众宣说甚深般若波罗蜜多,在大众中自然欢喜称扬赞叹宝幢菩萨摩诃萨、尸弃菩萨摩诃萨等诸菩萨摩诃萨,及余现住不动佛所、净修梵行、住深般若波罗蜜多诸菩萨摩诃萨,名字、种姓、及诸功德——所谓安住甚深般若波罗蜜多真净功德。」

(中略)佛告善现:「有菩萨摩诃萨随不动佛为菩萨时所修而学,已得安住不退转位,是菩萨摩诃萨蒙佛世尊在大众中自然欢喜称扬赞叹,名字、种姓、及诸功德。复有菩萨摩诃萨随宝幢菩萨摩诃萨、尸弃菩萨摩诃萨等所修而学,是菩萨摩诃萨虽未受记,而勤精进行深般若波罗蜜多、方便善巧,亦蒙诸佛在大众中自然欢喜称扬赞叹,名字、种姓、及诸功德。」

(笔者注:此与尸弃菩萨共,后当说。)

《大智度论》(卷第七十九)解释道:

是二菩萨未得无生忍法、而能似无生忍法行,必有此事,一切魔民所不能坏,是故佛叹希有。

复次,是二菩萨清净大愿行、深大慈悲心,不期疾作佛,为度众生故。有如是等功德,故佛称赞。

复次,遍吉、观世音菩萨等,功德极大,人皆知;是二菩萨,人未知,故称扬。

阿閦佛世界菩萨皆效阿閦佛,初发心来,行清净、不杂行;生彼菩萨皆效其行。是故说阿閦佛世界菩萨,称誉其德。

  • 演说妙法
《大方等大集经·海慧菩萨品》:
宝幢菩萨言:「世尊!若见有法、非法二相,不能护法。我无二相,故能护法。」

(三)白香象菩萨

  • 名号因缘
梵文 Gandhakuñjaranāga, 直译为「象中香象」(《佛说如来不思议秘密大乘经》),意译为「白香象」、「大香象」、「妙香象」,及「众香首/手」等。鸠摩罗什三藏解释道:「其香最胜。大士身香亦如是也。」(《注维摩诘经》)

有关这位菩萨名号的翻译,有两个需要注意的细节。首先,上面提到的香象菩萨,在少量早期经典中也被翻译为「众香首/手菩萨」(《阿閦佛国经》、《济诸方等学经》等),可能引起误会。其次,纵观诸经,「白香象」与「大香象」应为同一名号的不同意译。然《十住毗婆沙论·易行品》言:「复应忆念诸大菩萨:……香象菩萨、大香象菩萨、白香象菩萨……如是等诸大菩萨,皆应忆念、恭敬礼拜,求阿惟越致地。」准此,似乎有两尊不同的菩萨,分别名为「大香象」与「白香象」。可惜去圣遥远,有关这二位菩萨的具体情况就不得而知了。

  • 胜妙功德
此菩萨的功德,如上香象菩萨中说。

  • 演说妙法
《大方等大集经·海慧菩萨品》:
香象王菩萨言:「世尊!一切众生悉有重担,所谓五阴。若有能知五阴真实,为坏阴见弃捐重担,而于诸法亦无担想,名如法住。」

(四)尸弃菩萨

  • 名号因缘
梵文 Śikhin, 与过去七佛之第二尊、亦即庄严劫倒数第二尊出世的佛同名。「尸弃」含有多义,常见的翻译是「顶髻」,此外也有「大山」、「火焰」、「灯明」、「彗星」、「乞士」、「一切智者」等义。对这位菩萨的名号保留音译,属于「五不翻」之一的「多含故不翻」的处理办法。

  • 胜妙功德
此菩萨的功德,如上宝幢菩萨中说。

二、从妙喜来娑婆的菩萨

以下介绍六位。其中,主要来度众生的四位:维摩诘菩萨、现意菩萨(天子)、转女菩萨、定自在王菩萨;主要来听法的两位:贤德菩萨(天子)、贤王菩萨(天子)。

(一)维摩诘菩萨

  • 名号因缘
梵文 Vimalakīrti, 具足音译为「毗摩罗诘栗致」,略作「毗摩罗诘」、「维摩诘」;意译为「净名」、「无垢称」、「离垢称」。

「诘」字,现代汉语普通话的常见发音为 jié, 但在此处似应读作 jí. 理由有二。首先,此字对应梵文的 kī, 而 jí 比 jié 更贴近梵语发音。其次,参考古时的韵书,如《说文》:「问也。从言,吉声。去吉切。」《唐韵》:「去吉切。」故知此字的韵母,在古时即与「吉」字相同。

  • 胜妙功德
维摩诘菩萨的功德,在《维摩诘经》中有大量描述,以下仅略摘一则。有兴趣的朋友可以去阅读经典原文。
已曾供养无量诸佛,深植善本,得无生忍;辩才无碍,游戏神通,逮诸总持;获无所畏,降魔劳怨;入深法门,善于智度,通达方便,大愿成就;明了众生心之所趣,又能分别诸根利钝,久于佛道,心已纯淑,决定大乘;诸有所作,能善思量;住佛威仪,心大如海,诸佛咨嗟!弟子、释、梵、世主所敬。欲度人故,以善方便,居毗耶离;资财无量,摄诸贫民;奉戒清净,摄诸毁禁;以忍调行,摄诸恚怒;以大精进,摄诸懈怠;一心禅寂,摄诸乱意;以决定慧,摄诸无智;虽为白衣,奉持沙门清净律行;虽处居家,不着三界;示有妻子,常修梵行;现有眷属,常乐远离;虽服宝饰,而以相好严身;虽复饮食,而以禅悦为味;若至博弈戏处,辄以度人;受诸异道,不毁正信;虽明世典,常乐佛法;一切见敬,为供养中最;执持正法,摄诸长幼;一切治生谐偶,虽获俗利,不以喜悦;游诸四衢,饶益众生;入治政法,救护一切;入讲论处,导以大乘;入诸学堂,诱开童蒙;入诸淫舍,示欲之过;入诸酒肆,能立其志;若在长者,长者中尊,为说胜法;若在居士,居士中尊,断其贪着;若在刹利,刹利中尊,教以忍辱;若在婆罗门,婆罗门中尊,除其我慢;若在大臣,大臣中尊,教以正法;若在王子,王子中尊,示以忠孝;若在内官,内官中尊,化政宫女;若在庶民,庶民中尊,令兴福力;若在梵天,梵天中尊,诲以胜慧;若在帝释,帝释中尊,示现无常;若在护世,护世中尊,护诸众生。长者维摩诘,以如是等无量方便饶益众生。

  • 随方示现
《大方广如来不思议经》中提到,维摩诘菩萨是他方某位如来化现的。
时有十佛刹微尘等他方诸佛,为欲庄严毗卢遮那道场众故,示菩萨形来在会坐。其名曰:观自在菩萨、文殊师利菩萨、地藏菩萨、虚空藏菩萨、金刚藏菩萨、维摩诘菩萨、善威光菩萨、灭诸盖菩萨、宝手菩萨、大慧菩萨、普贤菩萨,如是等菩萨摩诃萨而为上首。

相传这位如来的名号是「金粟」。这个传言在隋朝之前就广为流传了,可惜没有明确的经典出处存世。隋朝吉藏法师《维摩经义疏·释名》提到:「有人言:(中略)净名即是金栗如来。相传云:金栗如来,出《思惟三昧经》。今未见本。」唐朝复礼法师《十门辩惑论·通力上感门》也提到:「今捡诸经目录,无此经名。窃谓西国有经、东方未译者矣。」

另一方面,《大方等大集日藏经·陀罗尼品》中提到,在娑婆世界的东方,有一个无尽德世界,那里有一位日行藏菩萨,即是维摩诘菩萨。

尔时,瞻波迦花色佛告日行藏菩萨言:「善男子!彼娑婆世界释迦牟尼佛大集众中,有一优婆塞名毗摩罗诘,是汝身不?」

时,日行藏菩萨默然不答。尔时,世尊复更问言:「善男子!何故默然?」

如是三问,然后乃答,作如是言:「如是,如是。我于彼刹为欲教化诸众生故,名毗摩罗诘;彼诸众生皆谓我是优婆塞毗摩罗诘。世尊!我于无量阿僧祇诸佛刹中,为化众生作种种身,或于余刹作梵王身,或作帝释,或作炎摩、兜率、化乐、他化自在天王等身。复于余刹,或作龙王、阿修罗王、迦楼罗王、紧那罗王、摩睺罗王,如是等身。复于余刹,或作声闻辟支佛身,或作人王、刹利等身、婆罗门身、长者身、女人身、童男身、童女身。复于余刹,或作畜生身、饿鬼身、地狱身。

  • 演说妙法
除了《维摩诘经》之外,《大方等大集经·海慧菩萨品》记载:
维摩诘菩萨言:「世尊!不观于二,名如法住;若于法界不坏不别,名如法住。」

(二)现意菩萨(天子)

  • 名号因缘
梵文名号不详。有关此菩萨的事迹,主要出自《首楞严三昧经》,而此经的梵本和其余六个汉译本均已佚失。

  • 当来成佛
现意菩萨在妙喜世界修行,在彼世界、乃至十方世界宣说首楞严三昧;同时也在娑婆世界化度众生。释迦牟尼佛宣说《首楞严三昧经》时,这位菩萨现天身前来听法。世尊授记,将来六十二大劫之后,现意菩萨会在娑婆世界成佛,名为净光称王如来。彼时,娑婆世界将更名为净见世界。
尔时,佛告坚意菩萨:「是现意天子从阿閦佛妙喜世界来至于此。是人于彼,常说首楞严三昧。坚意!一切诸佛无有不说首楞严三昧者。坚意!是现意天子于此娑婆世界当得成佛。是人欲断此五浊恶,取净佛土,教化众生,修习增长首楞严故,来至于此。

(中略)是天子者,过是贤劫、千佛灭已,六十二劫无复有佛,中间但有百千万亿辟支佛出,其中众生得种善根。过是劫已,当得成佛,号净光称王如来。世界尔时名为净见。于时净光称王如来,能令众生心得清净,世界众生不为贪欲、瞋恚、愚痴所覆,得法净信,皆行善法。坚意!是净光称王佛寿十小劫,以三乘法度脱众生,其中无量无边菩萨得首楞严三昧,于诸法中得自在力。尔时魔若魔民,皆修大乘,慈悯众生。其佛国土无三恶道及诸难处,庄严清净如郁单越,无众魔事离诸邪见。佛灭度后,法住千万亿岁。坚意!是天子者,当于如是清净国土而成佛道。」

  • 演说妙法
《首楞严三昧经》中记载了现意菩萨的许多精彩发言,此处仅举一例。
「菩萨不以我相、不以彼相、不以法相而有所说,是名具足乐说辩才。随所说法,文字相不尽、法相亦不尽。如是说者不以二说,是名具足乐说辩才。又,善男子!若菩萨不舍诸法幻相,于诸音声不舍响相,是名具足乐说辩才。又如诸文字音声语言,无处、无方、无内、无外,无有所住,从众缘有;一切诸法亦复如是,无处、无方、无内、无外,亦无所住,非是过去未来现在,不为文字言辞所表,内自通达而有所说,是名具足乐说辩才。譬喻如响,一切音声皆随响相而有所说。 」

(三)转女身菩萨

  • 名号因缘
梵文 Strīvivarta, strī 意为「女人」,vivarta 意为「旋转;转型;改变;幻相」等。又译为「转女菩萨」、「舍女饰菩萨」。未来成佛,号「功德光王」,一作「光明重王」,藏文作「方便功德王」(yon tan gyi rgyal po spobs pa can)。

这位菩萨示现女身,破除人们的偏见,而劝发菩提心;开示大乘,引导众生悟入无男女相的不二法门。

  • 胜妙功德
《如幻三昧经》中提到,这位菩萨所具足的功德,与文殊菩萨相等。
溥首童真之等类也。

《大方等如来藏经》中提到,这位菩萨能令众生立不退转。

皆悉成就大精进力,已曾供养百千亿那由他诸佛,皆悉能转不退法轮;若有众生闻其名者,于无上道终不退转。

《顺权方便经》中提到,这位菩萨度人无量。

彼时世尊告舍利弗:「斯则菩萨名曰转女,从阿閦佛所妙乐世界没来生此,欲以开化一切众生,顺权方便现女人身。是转女菩萨,前后劝导无央数不可计限众生之类,使发无上正真道意。」

异译本《乐璎珞庄严方便品经》则举了一个譬喻,说这位菩萨所化众生的数量,比一千万斗芥子的数量还要多。(笔者注:据《翻译名义集》,「佉卢」即斗,「佉利」即斛。)

佛言:「须菩提!是菩萨名转女身菩萨摩诃萨,以乐庄严方便教化众生。如摩伽陀国,十佉卢为一佉利,千佉利为一车,凡有如是千车芥子,有人能数得其边际;不能数知此转女身菩萨摩诃萨,以乐庄严方便于娑婆世界所化众生,令诸人天发于无上正真道心者。」

  • 当来成佛
《顺权方便经》:
佛言:「此转女菩萨,已越诸劫数,逮无上正真之道、成最正觉,号曰光明重王,当以成佛道。(中略)光明重王如来佛土,丰炽太平,五谷极贱,安隐快乐;人民滋茂,天人充备;居宅、宫殿、饮食自然化生,犹兜术天。其佛国土无女人名,况复有形乎?诸菩萨众皆当化生,七宝莲华自然而坐,净修梵行。以是八法,庄严其身。」

  • 演说妙法
《乐璎珞庄严方便品经》:
女言:「大德!若不断圣种,是名为圣。若不断佛种法种僧种,是名为圣。若行悲心,欲令一切非圣解脱,是名为圣。大德舍利弗!宁为女人,种种璎珞而自严饰,着瞻卜花鬘,受五欲乐,不离无上正真道心,增长于圣;胜阿罗汉修八解脱、寂静诸漏。」

(中略)女言:「大德舍利弗!菩萨庄严八种璎珞;若庄严已,得于菩萨无碍之辩。何等八?不失菩提心,璎珞庄严;住于究竟大悲之心,璎珞庄严;一切众生无有碍心,璎珞庄严;进求多闻无有厌足,璎珞庄严;善能观察如所闻法,璎珞庄严;化诸众生,亦不见于一切诸法,璎珞庄严;善知方便分别甚深缘合生法,善知一切众生诸根,璎珞庄严;诸佛受持,善知方便,璎珞庄严。大德舍利弗!是名八种璎珞庄严。若有菩萨以是璎珞自庄严已,得无碍辩。」

(四)定自在王菩萨

  • 名号因缘
梵文不确定。根据《维摩诘经》现存的梵本,推测为 Samādhivikurvitarāja, 又译为「定神变王」、「定化王」;然不能确定此与余经中的「定自在王菩萨」是否为同一位,以彼等梵本今不存故。鸠摩罗什三藏解释道:「于诸定中得自在也。」(《注维摩诘经》)这个名号由三个部分组成: samādhi 即「三昧」; vikurvita 属佛教混合梵文,大意为「能变为种种形的」; rāja 即「王」。

  • 胜妙功德
此菩萨的功德,如上香象菩萨中说。

  • 演说妙法
《七佛所说神咒经》中记载,这位菩萨为娑婆世界想要修习禅定而遇到种种障碍的人,提供了一个解决办法。
我定自在王菩萨,今从妙乐世界来,为此娑婆世界五浊众生故。为除禅定障,拔其无明暗,开其慧眼目,赐其禅定水,荡涤心垢障,种以菩提芽,渐渐郁茂长,开阐三乘门,示其果实相。有咒名求稚兜(晋言名招明却黑暗罪除慧眼垢)。

(笔者注:咒及行法略。)

  • 广宣法化
《地藏菩萨本愿经·阎浮众生业感品》中,这位菩萨向佛请问,地藏菩萨过去都发了怎样的大愿,而蒙佛称赞呢?佛即说了两段因缘,并劝助流通。
「定自在王!如是地藏菩萨,有如此不可思议大威神力,广利众生。汝等诸菩萨,当记是经,广宣流布。」

定自在王白佛言:「世尊!愿不有虑。我等千万亿菩萨摩诃萨,必能承佛威神,广演是经,于阎浮提,利益众生。」

(五)贤德菩萨(天子)

  • 名号因缘
梵文名号不详。有关此菩萨的事迹,主要出自《胜天王般若波罗蜜经·现化品》(异译本《大般若经·第六分·现化品》),而此经现不存梵本或藏文本。

  • 胜妙功德
《大般若经·第六分·现化品》(卷第五百七十二):
善思菩萨即白佛言:「甚奇,世尊!贤德天子实为希有,乃能通达甚深之法,辩才无尽。」

佛告善思:「贤德天子从妙喜界不动佛所,而来至此堪忍世界,听深般若波罗蜜多。汝等当知!贤德天子已于无量百千亿劫,修习希有陀罗尼门,经劫说法亦不穷尽。」

善思菩萨复白佛言:「何谓希有陀罗尼门?」

佛言:「善思!此希有者,名众法不入陀罗尼门。此陀罗尼门过诸文字,言不能入,心不能量,内外法中皆不可得。(后略)」

  • 演说妙法
《大般若经·第六分·现化品》(卷第五百七十二):
善思菩萨问贤德天子言:「云何无生法中以辩才说?」

贤德天子答善思言:「若菩萨摩诃萨不住无生无灭法者,则无辩才说甚深法。何以故?远离戏论,不见所缘,不见能缘,心无所住,是故能说。不住我法,不住此彼,唯住清净胜义谛中,是故能说。」

(六)贤王菩萨(天子)

  • 名号因缘
梵文 Bhadrarāja. 主要事迹出自《大宝积经·密迹金刚力士会》(异译本《佛说如来不思议秘密大乘经·贤王天子品》)。

  • 胜妙功德
《佛说如来不思议秘密大乘经·贤王天子品》:
尔时,寂慧菩萨白佛言:「希有,世尊!此贤王天子具大辩才。」

佛言:「寂慧!此贤王天子从极乐世界阿閦佛刹中而来至此,欲听金刚手菩萨大秘密主宣说如来秘密正法。又此天子已得随入一切法相陀罗尼故,于百劫中无所愿求,自然获得无碍辩才,随所宣说辩才无碍。」

(中略)「寂慧!得陀罗尼菩萨,其心离垢,意乐清净,正行洁白;其心高胜,所行善住,妙慧最上;而获神通,坚固圆满;不为魔军之所破坏,降伏外道,制诸烦恼,解除怨结;身有力势,心无疲倦;辩才无尽,演法无边,善说无际,胜智无碍,具深妙慧,善说深法;多闻如海,住三摩地如须弥山,所有众会如师子王,世法清净如彼莲花,长养众生如其大地,息烦恼爱犹如大水,成熟众生犹如大火,于一切众生起平等心犹如妙月,破烦恼痴暗犹如大日,除烦恼怨如勇力者,心善调伏犹如大龙,高振法音如大云吼,普施法雨如澍大雨,疗治众生诸烦恼病如大医王,作大法王如王自在,善护世法如护世天,善观天人如帝释天主,心得自在具增上力犹如梵王,无所系着犹如飞鸟,怖诸愦閙犹如猴鹿,于一切众生忍伏诸恶犹如慈母,教授艺能开诸学门犹如慈父,施诸法宝流注无尽如毗沙门天王;得福庄严具诸相好,人所乐观见者欢喜,具七珍财无贫乏苦,摄诸无智称赞智者,具智慧故离诸过失;善护诸天善护诸龙及夜叉等,说法自在神通无碍,了知一切众生意乐,随入一切众生根性;听法无厌,不求一切名闻利养;说法无吝,无染着故;具戒清净,无怨害故;忍力清净,善能成办诸事业故;精进清净,得自在故;禅定清净,洁白智故;胜慧清净,梵行最上故;具四无量,善修出世静虑等持,成就无上菩提圣道——以具如是诸相功德故,当得无上法王灌顶。寂慧当知!得陀罗尼菩萨尚获如是无量功德;若复如来神力加持,诸有事业皆得陀罗尼菩萨功德,经百千岁称赞譬喻而不能尽。」

  • 演说妙法
《佛说如来不思议秘密大乘经·贤王天子品》:
尔时,贤王天子白佛言:「世尊!一切法无摄受、无我、无取、无续、无断,然以方便随宜所作。诸勤行者,以正方便现前得法。世尊!譬如大水积于地下,须假人力勤行施作,或开以坑或凿以井,由勤力故方获其水;若无坑井水乃何得?勤行方便之者亦复如是,以勤力故于一切处胜智通达;若无勤力智从何得?是故,求菩提者,常勤方便发起精进,即能现前获得圣法。又如世间生盲之人,所生色象而不能见。众生烦恼暗蔽亦然,于所生法而不能见。又如世间有目之人于黑暗中,若无明炬即不能见一切色象,修天眼者亦复如是。若无善知识说法教导,不能于法而生信解。又如已具净天眼者,不假世间光明所照。菩萨亦复如是,所作已办者,不假他人而为教导。又如世人处胎藏者都无所见,亦复不见有所增长。发起精进菩萨亦复如是,虽修佛法亦不见菩提有所增长。又如大雪山王所有诸树依之而生,诸树必无中有破坏及彼焦枯。菩萨亦复如是,勤行方便修诸正法依智所生,亦不于中破坏减失。又如转轮圣王出于世间七宝随出,所谓轮宝、象宝、马宝、珠宝、女宝、主藏神宝、主兵神宝等。菩萨亦复如是,若发菩提心,七宝亦随出,所谓布施、持戒、忍辱、精进、禅定、胜慧、方便等。又如转轮圣王统行四大洲界,于诸众生平等爱念而无异想。菩萨亦复如是,以四摄法普摄众生而无异想,四摄所谓布施、爱语、利行、同事。又如转轮圣王行王法化,一切悉无斗战争讼。菩萨亦复如是,安居说法,悉无一切邪外战讼。又如三千大千世界,最初成立大须弥山及彼大海。菩萨亦复如是,初发菩提心,先以深固大悲建立。又如世间,日光出时先照高山。菩萨亦复如是,最初发起大智光明,令诸众生发起善根得智光照。又如大地受诸种子,而彼一切草木丛林依地而生平等滋长。得陀罗尼菩萨亦复如是,以无着心于一切众生平等与法而无弃舍。」

三、往生妙喜的菩萨

以下介绍七例。其中,过去往生的一例:贤天菩萨(现名德藏菩萨);现在(指在释迦牟尼佛的法中)往生的四例:最胜菩萨、恒伽提婆菩萨(天女,现名金花菩萨)、须赖菩萨、选择菩萨;佛记将来往生的两例:密迹金刚(即金刚手菩萨)、光耀菩萨(海神)。

(一)贤天菩萨(现名德藏菩萨)

梵文名号不详。主要事迹出自《不思议光菩萨所说经》,梵本不存。经中提到,这位菩萨在过去毗婆尸佛的法中,就已经:「于无上道得不退转,得陀罗尼及无碍辩,获无生忍,有福德威势,少欲少事常乐独处,逮得神通。」后来往生妙喜世界,现名德藏。

(二)最胜菩萨

  • 名号因缘
梵文名号不详。主要事迹出自《十住断结经》,梵本不存。

  • 胜妙功德
深不可测,当观如佛。

  • 当来成佛
最胜菩萨非常特殊。《十住断结经》记载,佛在两个场合、因为两种听众的缘故,为最胜菩萨授记了两次——并且不一样!

第一次是在最胜菩萨请问佛,有关八地菩萨的功德时。会中有一些菩萨心想,按佛所说的来比较,这位提问的最胜菩萨至少也是八地了,不知何时会成佛呢?世尊知道这些菩萨的心念,于是授记说,最胜菩萨尽此娑婆报身,将往生妙喜世界;最胜菩萨在妙喜和娑婆间来往度生,并且不久的将来就会在娑婆世界成佛,为贤劫的第一百零一(一说为一百零五,一说为介于一百和两百之间)尊出世的佛,号狮子威如来。

时彼众会有诸菩萨,各心念言:「今日如来颁宣慧业、叹童真行,功德果报亦无等伦。今观最胜大士所修,履童真业亦无差违。假使最胜成最正觉无上之道,得佛道时所号云何?其佛国土功勋严净,为何等类?诸菩萨众成就云何?奉修法律有差别不?」

(中略)佛告来会诸菩萨等:「此贤劫中百佛过去,当有佛出,号师子威如来,出现于世,至真、等正觉、明行成为、善逝、世间解、无上士、道法御、天人师,号佛、世尊;国土名号如今无异。时彼土境国界神妙,五谷卒贱自然无价,人民滋盛,城郭严整,合以七宝——金、银、琉璃、水精、车𤦲、玛瑙、珊瑚、琥珀、及摩尼宝。时彼佛土平正,有八交道,纯以宝成;其地柔软,如天细衣;犹兜术天被服、饮食;宫殿、室宅,园观、浴池、交露、棚阁,巍巍殊妙,其佛国土神德如是。诸天人民自然显发,作倡伎乐,悬诸缯幡,竖立幢盖,烧众名香,雨宝妙华;将护正法,使不缺漏,导利开益无量众生。今此最胜菩萨从此间没,当生无怒佛土、极乐世界。已生彼土时,无怒佛为诸菩萨宣八千四百奇异法门,阐扬道教,归于句义,往返周旋,不断三宝,皆使众生立不退转。」

说是语时,其在会者,咸皆叹曰:「善哉,善哉!最胜大士!以成佛号,何其速耶!愿将来世得生此国,值师子威如来出现世时,遭蒙道教,修童真行,如最胜也。」

第二次则是在最胜菩萨请问佛,有关菩萨的道智时。会中的天、龙、鬼神等心想,不知最胜菩萨何时成佛呢?世尊知道这些八部龙神的心念,于是授记说,将来过无数三百三十阿僧祇劫,最胜菩萨将会成佛,号明慧如来。

尔时众会之中,天、龙、鬼神、干沓惒、阿须伦、迦留罗、栴陀罗、摩休勒、人与非人,心自念言:「如来今日为诸大会,演布道智无比之法,满众生愿随其所趣。此最胜菩萨,何时当成最正觉无上道乎?」

佛知诸天龙神心之所念,即告四部之众:「此最胜菩萨,却后无数三百三十阿僧祇劫,当成为佛,号曰明慧至真、如来、等正觉;世界曰无量,劫名清净;其佛如来翼从弟子,九千九百九十二亿;寿百二十小劫。」

(中略)佛告最胜:「汝般泥洹,供养舍利,当经十二中劫,一切众生皆悉奉事,无因缘者为造因缘,无救护者为设救护,无覆盖者为作覆盖。尔时人民之类,皆当供养,华香伎乐,稽首自归。一一舍利皆放光明,神德变化,见者欢喜——皆由弘誓、发愿所致。如佛威神殊特之变,巍巍堂堂靡不照曜,布现无量智慧光明,缘是兴发无上道意。其中众生发意错者,或成缘觉、声闻之法,或生天上、逮得人身。舍利分布八方上下,天、龙、鬼神、干沓惒、阿须伦、迦留罗、旃陀罗、摩休勒、人与非人,蚑行喘息、有形之类,皆当供养、五乐自娱。」

佛复告最胜:「汝作佛时,地黄金色,七宝具足——金、银、珍宝、车𤦲、马瑙、珊瑚、虎珀、水精、琉璃。或有众生欲得供养全身舍利,辄如其愿,皆悉从意,数千万亿全身舍利布现于世;经法流布十七中劫。」

这个案例,很好地阐释了经中所说的深理,如:

诸佛世界不可思议,改形变化权现无方。

菩萨现受胞胎、随世权化,在所至到多所饶益。……去此东南七十七亿江河沙等诸佛国土,彼有世界名曰仁贤,佛名善眼,彼无声闻缘觉之道,以无名号、无生灭法而相教授,知解脱空、不计解脱,闻空寻解通利无难,亦无三毒淫怒痴病,总持强记亦不可尽。吾于彼土施为佛事,此彼众生亦不知吾身为所住。是谓菩萨多所润及。

如来出现于世,过去、当来、现在恒沙诸如来等正觉,不取泥洹、亦不永灭。若佛世尊入泥洹者,则非正觉、非具弘誓。……三世诸佛世尊有名号以来,吾未见有入泥洹者。

(三)恒伽提婆菩萨(天女,现名金花菩萨)

  • 名号因缘
梵文 Gaṅgādeva, 音译为「恒伽提婆」。「恒伽」与恒河同名,又译为「怛竭」、「殑伽」、「昂誐」等。「提婆」意为「天」。因此,这位菩萨的名号也被意译为「河天」。至于她在俗世的的身份,主要有两种说法:优婆夷(人)、天女。

  • 胜妙功德
《大智度论》卷第七十五:
是女人福德因缘,生于富家;闻佛法信乐故,能以金银宝花、金缕织成上下衣、并庄严自身璎珞具,用供养上佛。

  • 当来成佛
金花菩萨和释迦牟尼佛有宿世的因缘。往昔,她曾目睹释迦菩萨供养燃灯佛并受大菩提记,遂发菩提心,以金花供养燃灯佛;并发愿说,希望将来释迦牟尼佛成佛时,能为我授记。现在,释迦菩萨成佛、并宣说甚深般若波罗蜜多,金花菩萨在会中听法,颇有收获,在佛前立下大愿,并且以金花供养世尊。释迦牟尼佛为她授记,从此往生妙喜世界,勤修梵行,从一佛土至一佛土,常不远离诸佛世尊,星宿劫中当成佛道,号金花佛。金花菩萨成佛时,世界清净庄严,无诸过患;无量有情出家学道;金花如来亦当宣说甚深般若波罗蜜多,教化无量菩萨。

「金花」这个佛号对应梵文 Suvarṇapuṣpa. 关于这个名号,有两个有趣的细节。首先,这一名号,与香象菩萨将来成佛时的名号(金莲,Suvarṇapadma )相近。在现存的《悲华经》的梵本中,香象菩萨将来成佛的名号,就是写作「金花」,而与《阿閦佛国经》中的「金莲」略有出入。为何如此呢?笔者有三种猜测。一是传抄过程中出现的讹误。二是从古本(摩揭陀语等)转写为梵文时出现的翻译差别,实际上对应的是同一个词汇。三是香象菩萨与金花菩萨实为一体。可惜去圣遥远,笔者又无神通,究竟如何就不得而知了。其次,此词若拆成两部分 (suvarṇa + puṣpa) 翻译,其字面意思是「金色的花」无疑;然若作为一个词,却是指千日红(苋科千日红属植物,又名火球花)——这种花的颜色并非金色,而是紫红色。

(四)须赖菩萨

  • 名号因缘
梵文 Sūrata 或 Surata, 意为「寂静的」、「慈悲的」、「〔内心〕柔软的」、「趋向〔善〕的」。音译为「须赖」(《佛说须赖经》,曹魏、前凉二本);意译为「善顺」(《大宝积经·善顺菩萨会》)。这位菩萨顺善道、趣善果,又能方便教化无量众生入于善法,故得此名。

  • 胜妙功德
《佛说须赖经》(前凉译本)
尔时,城中有极贫者,名曰须赖,信佛法众,奉持五戒,修行十善;奉行慈心终不起心于一切众生,行于悲心志不疲极,行于喜心常乐正法,行于护心苦乐不动;坚固无上正真道心。以方便善,欲度人故,居舍卫城,示现极贫。

于是,释提桓因以天眼净彻视于人,见舍卫城中极贫须赖,执坚固德,善行纯备,心无恚怒,执志坚强,无有瑕秽。坐起经行不失威仪,出入周旋常怀等行,饮食坐卧常怀等心。左右睡寐已皆除尽。少欲知足,易充易可,损于利求,利衰毁誉心不倾动。至心坚固,离于贡高,摄持谦顺,心靖纯淑,质直善说,言信不华,奉八关斋,知节少食。普城所敬,无有厌足,诸造见者与之说事莫不欢喜。食节衣粗,又致供者,让而不受。树叶为器,茅草为席,衣食之余辄以转施,无所藏积。清净洁白,离于求业,于一切生无所志愿。常以昼夜各三诣佛,如来常开闲暇,容其礼拜、供养、咨受法言。若其须赖欲诣佛时,若干百人常从与俱;若其须赖所游居处,若行、若住、若坐、若卧,其地界分无有空闲,人众围绕。

  • 将来成佛
经中提到,须赖菩萨从娑婆世界命终,往生妙喜世界阿閦佛所。经过三大阿僧祇劫的修行,当来成佛,号「世尊王」(一作「光世音王」,藏文 ’jig rten rgyal po dbang phyug ),世界名「善化」(一作「德化」,藏文 legs par sprul pa )。善化世界、世尊王佛,与妙喜世界、阿閦佛,有许多相似之处。例如,善化世界清净庄严,就像妙喜世界一样;世尊王佛化度无量无边众生,就像阿閦佛一样;善化世界没有天魔,类似妙喜世界虽有众生受魔身却不作魔业,等等。

(五)选择菩萨

  • 名号因缘
梵文名号不详。主要事迹出自《华首经》(亦作《华手经》),梵本不存,有待考诸藏文本。(笔者注:此经,诸藏之间用字差别颇多,难可细说。以下引用,暂用大正藏本。有兴趣的读者朋友可自行查阅其余藏本。)

「选(選)」字,高丽藏、大正藏写作「撰」。考诸经,「撰擇」即「選擇」。故此菩萨名号即「选择」无疑。

  • 胜妙功德
《华手经·不退转品》(卷第九):
尔时,会中有七岁童子,名曰选择,从坐而起,合掌向佛,而说偈言: 「世尊我发心,愿当如法王,  闻不思议法,而发大庄严。  请一切众生,设大法施会,  作是师子吼,如所说能成。  世尊我从今,永不贪家属,  今于佛法中,出家修正道。  出家修进行,及禅定智慧,  故逮是正觉,今我亦修学。  我深生欲乐,愿速听出家,  剃发被法服,常修行上法。  当以知见力,简择是世界,  我当为世尊,唯愿听出家。  我无众生想,无有众生故,  达知是法已,当为众生说。  破魔军众已,恐怖诸外道,  坏裂邪见网,为众作大利。  我行安乐道,能至于涅槃,  是道无生相,故不可思议。  除断我痴冥,法明照于世,  当说如实法,随诸法性相。  得大神通力,现诸希有事,  众生若见者,渐断一切疑。」

(中略)即时,世尊以偈答曰: 「是选择童子,曾于此世界,  从无量诸佛,闻是甚深法。  我知此童子,鸯伽摩伽国,  所闻诸佛法,修行菩萨道。  能明了达知,阴界并诸入,  及知三脱门,是处及非处。  迦尸憍萨罗,此中所闻法,  我皆悉知见,亦如上二国。  是选择童子,已到智彼岸,  善法极增长,故得如是智。  算数诸伎艺,及世界文颂,  如是诸智事,悉皆不忘失。  一切世界智,无不可废忘,  出世之智慧,谓知诸法空。  若人能了达,一切法空相,  经历无量劫,终不失此智。  是名大智慧,能灭诸烦恼,  乐此空智者,于法无恼患。 」

  • 当来成佛
《华手经·不退转品》(卷第九)记载,这位菩萨是「即身成佛」的。从娑婆往生到妙喜世界之后,直到证大菩提、入大涅槃之前,都不再经历生死,而是不断地延续寿命,乃至无量阿僧祇劫。诸波罗蜜圆满时即成佛,号大智选择,世界名常照明。彼时彼界众生,没有胎生的,都是化生,结加趺坐坐在莲花上。

(六)金刚手菩萨(密迹金刚)

  • 名号因缘
梵文 Vajrapāṇi, 直译为「金刚手」、「执金刚」,又译为「秘密主」、「密迹金刚」等。从释迦菩萨在燃灯佛所得受菩提记以来,金刚手菩萨就一直守护着他。此世,这位菩萨示现夜叉身,手持金刚杵,护持三宝。

  • 胜妙功德
《佛说如来不思议秘密大乘经》中提到,金刚手菩萨往昔发大誓愿,守护贤劫菩萨;并且在每位菩萨成佛时,都现夜叉神王身,亲近如来,闻持正法。金刚手菩萨有大神力,在护卫释迦牟尼佛的同时,也现于弥勒菩萨的身后侍卫;乃至贤劫一切菩萨、及每位菩萨神通化现的菩萨,金刚手菩萨都现身侍卫。

  • 当来成佛
经中记载,当贤劫千佛都入涅槃、正法皆已灭尽的时候,金刚手菩萨将往生妙喜世界;并在未来亲近供养无量诸佛,在恒河沙劫中行菩萨道;然后成佛,号金刚步如来,世界名普净,劫名清净。经中这样描述:
寂慧!而彼普净世界金刚步如来刹土之中,安隐丰乐严净可观,天人炽盛菩萨广多,七宝具足殊妙庄严——七宝所谓金、银、瑠璃、砗磲、码瑙、珊瑚、琥珀及赤珠宝,彼世界中周遍盈积。可八步量地平如掌,柔软复如迦左邻尼具诸乐触。建妙幡幢宝绳交络,天妙宝花处处垂下,最上精妙众香氛馥,空中自然奏诸音乐,无诸恶趣及众险难,如兜率天最胜受用。又彼世界随意所思,宫殿舍宇园林楼阁、饮食衣服众庄严具,皆悉具足随诸所用,皆与天人受用无异。受诸天人,具大信解深信佛智。又彼世界亦复不闻声闻、缘觉二乘名字,彼佛所说纯一清净大菩萨法。又彼金刚步如来广多百千菩萨眷属。又彼世界不坏律仪、不减寿命、不破戒行、不失正见,亦无颠狂聋痖跛伛謇吃、犷恶鬪竞缺减诸根等者,一切皆具二十八种天人胜相而为庄严。彼佛如来寿八中劫,亦无天人中间夭逝。寂慧当知!彼金刚步如来其如是等及余无量胜功德事。彼佛世尊随欲说法即放光明,彼诸众生见是光已,即知如来宣说妙法。若有众生互起思念,欲诣佛所瞻仰听法,即以彼佛神通智力所加持故寻至佛所,或有以自神力至佛所者,即时天人大众咸来集会。时彼世尊踊身空中高百千多罗树,时四大洲悉见如来广大身相,又十方世界悉闻震发,显示如来清净妙音,一切众生闻者适悦。又复如来为诸菩萨说正法时,无一众生于其如来宣说之法有所违背,彼诸众生皆悉利根开明知解。又彼世界而无王者,唯佛世尊金刚步如来最上法王。又彼世界一切众生无我无执。复次寂慧!又彼金刚步如来,于彼刹中诸天人所欲行乞食,彼时若天若人即见如来圣像住在其前执持应器。彼诸天人见圣像已,各欲奉上如来清净饮食,及随意乐所欲方处座卧之具,百味食等皆悉严备。彼佛知时,随受所施。佛受施已即出其舍,还复如来所止僧坊,诸菩萨众亦复随应入三摩地。寂慧当知!彼佛如来所住世界,具如是等及余无量胜功德事,是故名为普净世界。」

(七)光耀菩萨(海神)

梵文不详,主要事迹出自《佛说海龙王经》,梵本不存。佛入海中,为诸龙等众生说法。在海中说法结束,刚刚回到岸边,光耀海神即现身赞佛,并请佛说法,以法来庄严大海。佛遂为她说法,她即发生菩提心,同时有两万天神也发了菩提心。佛告诉她,你曾亲近供养数以万计的诸佛,并且也将亲近贤劫诸佛,护持正法;千佛灭后,你将往生妙喜世界,那时候阿閦佛会为你授无上菩提记。

四、其他

本部分介绍其余与妙喜相关的菩萨。

(一)诸经中不具名的往生者

《大宝积经·不动如来会·往生因缘品》(卷第二十):「佛说此法门时,五百比丘于无漏法心得解脱。五千菩萨、六千比丘尼、八千优婆塞、十千优婆夷,及欲界中无量天子,于彼佛刹皆愿受生。如来是时皆与授记,于彼佛刹当获往生。若余有情当愿生者,如来亦当与记,生彼佛刹。

《大般若经·第三分·舍利子品》(卷第四百八十二):「当佛说此修行般若波罗蜜多诸菩萨摩诃萨胜功德时,多百苾刍从座而起,各脱上服以奉世尊,奉已皆发阿耨多罗三藐三菩提心。尔时,世尊即便微笑,从面门出种种色光。时阿难陀即从座起,偏覆左肩右膝着地,合掌恭敬白言:世尊!何因何缘现此微笑?诸佛现笑非无因缘。』是时,佛告阿难陀曰:『此从座起多百苾刍,从是已后六十一劫星喻劫中,当得作佛,皆同一号,谓大幢相如来、应、正等觉、明行圆满、善逝、世间解、无上丈夫、调御士、天人师、佛、薄伽梵。此诸苾刍舍是身已,当生东方不动佛国,于彼佛所修菩萨行。』

《维摩诘所说经·见阿閦佛品》(卷第三):「现此妙喜国时,娑婆世界十四那由他人,发阿耨多罗三藐三菩提心,皆愿生于妙喜佛土。释迦牟尼佛即记之曰:『当生彼国。』

《佛说甚深大回向经》:「尔时,佛告尊者阿难:『我向说此甚深法时,百千天人皆愿往生阿閦佛国。阿难当知!彼于此终,皆当往生阿閦佛所、妙乐国土;从一佛国至一佛国,供养诸佛,听受正法,得陀罗尼,如说修行;皆当成就不思议慧,于五浊国当得作佛,皆同一号,号甘露音王如来、应供、等正觉。当知彼天受记莂时,百千众生皆发阿耨多罗三藐三菩提心。』

《广普经·紧陀罗品》(卷第七):「佛告大王:『(中略)此五百人于今世命终,皆当生无怒佛所。彼佛与说生老病死,十二因缘,苦无苦本集灭道果,亦复如是。』佛说是时,王意开解,亦乐欲生无怒佛所。

(二)迦叶佛和释迦牟尼佛的前世

《大般涅槃经·金刚身品》(北本卷第三):「尔时有一持戒比丘,名曰觉德,多有徒众、眷属围绕,能师子吼,颁宣广说九部经典,制诸比丘不得畜养奴婢、牛羊、非法之物。尔时多有破戒比丘,闻作是说,皆生恶心,执持刀杖,逼是法师。是时国王,名曰有德,闻是事已,为护法故,即便往至说法者所,与是破戒诸恶比丘极共战斗,令说法者得免危害。王于尔时,身被刀剑、箭槊之疮,体无完处如芥子许。尔时觉德寻赞王言:『善哉,善哉!王今真是护正法者。当来之世,此身当为无量法器。 』王于是时,得闻法已,心大欢喜,寻即命终,生阿閦佛国,而为彼佛作第一弟子。其王将从人民眷属,有战斗者、有随喜者,一切不退菩提之心,命终悉生阿閦佛国。觉德比丘却后寿终,亦得往生阿閦佛国,而为彼佛作声闻众中第二弟子。若有正法欲灭尽时,应当如是受持拥护。迦叶!尔时王者,则我身是;说法比丘,迦叶佛是。迦叶!护正法者,得如是等无量果报。以是因缘,我于今日得种种相,以自庄严,成就法身、不可坏身。

(三)其余随学不动如来的菩萨

《大方等无想经》(一名大云经,卷第一):「复有三万六千夜叉神王,其名曰:毗沙门鬼王、虚空鬼王、爱德鬼王、毕施鬼王、大璎珞庄严鬼王、一向视鬼王、动大地鬼王、善毛鬼王、善爱家鬼王、摩尼跋陀鬼王、满城鬼王、莲花光鬼王、车轮台鬼王、大海胜鬼王。如是等夜叉鬼王——随顺阿閦如来道行,为护正法,受持禁戒——亦于晨朝从禅定起,往至佛所,头面作礼,合掌恭敬,右绕三匝,修敬毕已,却坐一面。

《大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经》(卷第一):「此摧过咎菩萨,却后过于六十二阿僧企耶百千劫,于此三千大千世界,离热恼劫中,当得成阿耨多罗三藐三菩提,号寂静调伏音声如来、应、正等觉。阿难陀!彼寂静调伏音声如来,佛刹功德庄严,及以声闻、菩萨之众,亦如不动如来妙喜世界,而无异也。」(注:异译本《大宝积经·文殊师利授记会》,翻译差不多;较早期的《文殊师利佛土严净经》中译为「弃恶菩萨」、「寂化音如来」、「安隐世界」、「离音劫」。)

(四)隋双惠法师、日光菩萨、喜臂菩萨

《三宝感应略要录》记载:「隋开皇中,有释双惠,不知何处人,一生期不退转位。图阿閦佛像一十体;又造同像一十二体,长三尺。立像专心祈请感应。梦感二人僧,一人自称日光、一人自称喜臂:『汝识阿閦佛本愿不?』答:『粗知。』二僧欢喜曰:『善哉如汝!在浊恶世中,归依阿閦佛。于一生中,入不退位,得生欢喜。』觉已弥念。临终启众曰:『我今往生欢喜国矣。』」

根据《悲华经》的记载,释迦牟尼佛行菩萨道时,种种难行苦行,三世罕闻。世尊说此经时提到,只有八位菩萨勤苦精进和他一样,其中两位就是日光菩萨和喜臂菩萨。未来无量劫之后,在此世界的北方,有世界名灰雾,劫名大乱,五浊恶世,人寿五十,日光菩萨依其本愿,将成佛道,号不思议日光明如来,说法教化十年,入般涅槃,即日法灭。人寿转减,到三十岁时,喜臂菩萨依其本愿成佛,号胜日光明如来,十年说法,入般涅槃,法住七十年。

准《悲华经》现存梵本,日光菩萨的名号对应梵文为 Saṃrocana. 前缀 saṃ- 意思是「与……相关的」; rocana 意思是「照耀」、「闪耀」,同时也有「令人愉悦的」的意思,故在异译本中作「等乐菩萨」。不思议日光明如来的名号,梵文 Acintyarocana. Acintya 的字面意思是「超越思惟与想像」。异译本作「不可思议乐如来」。

喜臂菩萨,梵文 Prahasitabāhu. 胜日光明如来,梵文 Vairocanadharma, 字面意思为「日法」或「照法」。 Vairocana 即常见的「毗卢遮那」,意为「太阳」、「光明遍照」。异译本作「照明伏如来」,也许是参考了 dharma 一词的「轨则」的含义。

称名

三宝弟子某甲,至心归命顶礼:

清净法身毗卢遮那如来、本师释迦牟尼如来、妙喜世界阿閦如来;

过去广目如来、宝藏如来、迦叶如来;

当来金莲如来、龙自在尊音王如来、师子威如来、(同名)大幢相如来、金花如来、净光称王如来、世尊王如来、功德光王如来、寂静调伏音声如来、大智选择如来、明慧如来、金刚步如来、不思议日光明如来、胜日光明如来、甘露音王如来;

香象菩萨、大香象菩萨、白香象菩萨、宝幢菩萨、尸弃菩萨、毗摩罗诘菩萨、现意菩萨、转女菩萨、定自在王菩萨、贤德菩萨、贤王菩萨、德藏菩萨、最胜菩萨、金花菩萨、须赖菩萨、摧过咎菩萨、选择菩萨、金刚手菩萨、光耀菩萨、日光菩萨、喜臂菩萨、双惠菩萨。

如是彼佛刹中菩萨摩诃萨无量无边,我当欲见;此诸菩萨行禅定行,愿当随学;与诸菩萨处处结集,同学、同乘、同俱究竟。愿当会遇欲求圆满大慈悲者,欲求菩提及沙门者,舍离二乘心者,安住真实空性者,于佛如来一切智性及法僧名号念住相续者。

(笔者注:以上名号的排序,主要参考成佛或得受菩提记的先后顺序。)

回向

我今依经申赞扬,于德海中唯一滴, 回斯福聚施群生,皆愿速证菩提果。

南无不动如来应正等觉,愿与含识速奉慈颜; 南无不动如来清净大众,愿舍命已必生其中。 #妙喜法门

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济。
生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。



引言

在之前的的文章中,我们讨论佛教的性别平等的观念与实践时,主要关注的方面是:女性乃至一切性别的人,都是并且应当是自主的 (autonomous), 与男性没有差别。此外,前文也涉及到:女性乃至一切性别的人,都应当享有平等的机会(如出家)。一些学者与社会活动家们认为,在这两个方面的努力都是治标不治本,无法解决社会中的性别歧视与权力失衡,亦即结构性压迫。彼等认为,最重要的是根除渗透在社会与文化的方方面面的「主宰 (domination) 」的思想;及重建社会体系,从而使人们的自我发展能够凌驾于帝国主义、经济扩张、及物质欲望之上 (Hooks, 2000). [注1] 佛教思想中,是否有哪些部分可能与这种观点产生共鸣呢?本文将从「社会」和「个人」这两个层面作简要的分析。

(笔者注:下文中将涉及的佛教中「解脱」的概念可近似理解为「解放」,「自在」可近似理解为「自由」。)



正文

一、社会改造

  • 郁单曰洲:更优越的人间社会体系

在佛教的世界观中,人道众生主要居住在四个相对独立的环境中,即「四洲」或「四天下」。一般认为,地球属于南洲(其名称音译为阎浮提、瞻部等)。而北洲(其名称音译为郁单越、郁单曰等)属于四洲中最殊胜的地方。那里的居民们具备四洲中最高尚的品质,拥有最发达的文明,享受最舒适的生活条件、最长的寿命。

北洲的社会体系十分松散,人民享受高度的自主与自由,不存在社会阶级,不存在婚姻关系,也不存在「主宰/支配」或「隶属/依从」的思想。如《大楼炭经》这样描述:

北方天下人,在下卧起,男女各异处。……若淫欲意起……至园观入中,共相娱乐,二日三日若至七日,各自随意罢去,不相属也

时北方天下人,悉入贤上园观中,游戏相娱乐,二日三日至七日已后,各自罢去随意,无所系属

无言我妇、无言我子……是故名『郁单曰』。

(笔者注:以上段落出自〈郁单曰品〉,以下出自〈忉利天品〉。)

阎浮利天下人,有三事胜郁单曰天下人。何等为三?一者、意勇猛在住,二者、意勇猛修梵行,三者、有勇猛意趣佛,是为三。

郁单曰天下人,有三事胜阎浮利天下人。何等为三?一者、无所系属,二者、不畜奴婢妇子,三者、寿千岁无所缺减,是为三。


可惜的是,由于四洲之间鲜有互动,北洲先进的思想难以对其余三洲产生有效的影响。并且,由于其余三洲居民的个体平均福报相对较低,其存活与发展不得不依赖某种建立在不公(说得好听一点也只不过是「必要之恶」)之上的社会体系。因此,试图在其余三洲推广北洲的体系几乎是不现实的。

此外,北洲的环境与居民也远非完美。北洲的生活条件优渥、且大家都具备高尚的品质。因此,北洲的生活充满欢乐,居民们很少体验痛苦。从佛教的角度来说,世间的快乐并非绝对的好事、痛苦并非绝对的坏事。太多的快乐会让人不思进取,而适量的痛苦则可以使人警醒。北洲的居民们缺乏痛苦的鞭策,故难以厌离生死、欣求涅槃,难以种下顺解脱分善根、也难以发菩提心——而如果不具备这二者之任一,则往往很快地耗尽福报,然后投生到不那么好的环境中,受环境影响而造恶,再次长久地在三恶道中沉沦。既然北洲并不完美,人间有没有什么比北洲更好的地方呢?

  • 庄严净土:菩萨的社会重建之路

佛教中有一种改造社会的方式,其时间与空间的尺度都无比宏大——菩萨的「庄严净土」。般若经中提到菩萨在修行时,目睹并体会到种种社会问题,及由于这些问题而受苦的众生,因而发出种种大愿(即改造的具体方向/目标)。如《大般若经·第二分》提到,菩萨致力于瓦解等级制度、消弭社会阶层、根除社会文化中的主从关系与主从思想,从而建立一个平等公正的理想世界:
有菩萨摩诃萨具修六种波罗蜜多,见诸有情有四色类贵贱差别,谓刹帝利、婆罗门等。见此事已,作是思惟:『我当云何方便济拔诸有情类,令无如是贵贱差别?』既思惟已,作是愿言:『我当精勤无所顾恋,修行六种波罗蜜多,成熟有情、严净佛土,令速圆满,疾证无上正等菩提。我佛土中,得无如是四种色类、贵贱差别;一切有情同一色类,悉皆尊贵人趣所摄。』

有菩萨摩诃萨具修六种波罗蜜多,见诸有情有下、中、上家族差别。见此事已作是思惟:『我当云何方便济拔诸有情类,令无如是下、中、上品家族差别?』既思惟已作是愿言:『我当精勤无所顾恋,修行六种波罗蜜多,成熟有情、严净佛土,令速圆满,疾证无上正等菩提。我佛土中,得无如是下、中、上品家族差别,一切有情皆同上品。』

有菩萨摩诃萨具修六种波罗蜜多,见诸有情系属主宰,诸有所作不得自在。见此事已作是思惟:『我当云何方便济拔诸有情类令得自在?』既思惟已作是愿言:『我当精勤无所顾恋,修行六种波罗蜜多,成熟有情、严净佛土,令速圆满,疾证无上正等菩提。我佛土中,诸有情类得无主宰,诸有所作皆得自在,乃至不见主宰形像,亦复不闻主宰名字;唯有如来应正等觉,以法统摄,名为法王。』


类似地,《大方广佛华严经修慈分》中提到,菩萨希望所有众生:「功德、势力,皆同一类;无有为人之所使者;悉能摧灭淫、怒、愚痴;当证菩提,究竟安乐。

上面两则经文,都是从「发心」的角度来描述的;那么,是否存在已经完成的社会改造的「结果」呢?事实上,佛经中记载了很多这样的案例;下面举两个人们耳熟能详的。一是阿弥陀佛的极乐世界,那里的众生没有贫富、贵贱、种族等的差别;不仅不存在恶道,也不存在一般意义上的人道或天道。因为没有出生、财富、社会地位等外在的差别,所以不会存在像此世界这样的阶级、主宰等问题。《大宝积经·无量寿如来会》提到:「
极乐国土,所有众生,无差别相;顺余方俗,有天、人名。」另一个例子是不动佛的妙喜世界,其中不存在主宰,也不存在某种围绕主宰而建立的社会体系,其社会结构(如果可以这样称呼的话)与上面提到的北洲类似。在《阿閦佛国经·佛刹善快品》中,佛陀告诉舍利弗尊者:「譬如郁单越天下人民无有王治。如是,舍利弗!阿閦如来、无所著、等正觉佛刹无有王。


二、个体解放

  • 初果的气势

有关个体解放,佛教提供的最彻底的方案是「证果」。佛教认为,除了外在的权力束缚,每个众生都被内在的烦恼所束缚。众生修行的终极目标,就是将自己从烦恼中解放出来,从而永远地从生死轮回、无量苦恼中解放出来。修行是由内而外的过程,途中的副产品就包括个体在世间的阶段性的解放与自由。「果位」即是对修行与解放的量化描述,而「证果」就是指阶段性目标的达成。声闻乘包括四个果位;其中最初的「初果」已能充分满足当前社会对解放的需求。

《大庄严论经》中记载了一个典型的案例。古印度种性制度森严,每个家族都世袭一份工作,这种社会分工几乎无法改变。有一家人,世代都从事刽子手的工作。有一位刽子手,以及他七个孩子中的六人都证得初果,而绝对不会去做杀生等事。哪怕受到国王亲口班宣的命令,哪怕国王以其生命为威胁,这七人都十分坦然地拒绝了杀人的工作,宁折不弯。至于最后一个孩子,由于还是凡夫,而无法承受来自社会、权力、或生命危险的压力。

我昔曾闻:有一罪人应就刑法,时旃陀罗次当刑人。彼旃陀罗是学优婆塞,得见谛道,不肯杀人。典刑戮者极生瞋忿,而语之言:「汝今欲违王宪法耶?」优婆塞语典刑戮者言:「汝甚无智。王今何必苦我杀人?虽复色身属王,作旃陀罗;圣种中生,名曰法身,不属于王,非所制也。

时王语言:「汝若不杀,自命不全。」此优婆塞见谛气势,便于王所抗对不难,而作是言:「此身随王,王于我身极得自在;如我意者,虽帝释教,我犹不随。」王闻此语,极大瞋忿,敕令使杀。彼旃陀罗父、兄弟七人,尽不肯杀。王遂杀之。有二人在。至第六者,敕使杀之,亦不肯杀,王又杀之;至第七者,又不肯杀,王复杀之。

大王应当知,六子皆见谛,悉是佛真子,决定不作恶,是故我不畏。今此第七子,犹是凡夫人,脱为身命逼,造作诸恶业。


气势」用现在的话来讲,就是气魄、气场、底气。世间的人们,往往因为地位、财富、名望、人脉、民族、家庭、美貌、健康、年轻、知识等从外界获取的东西,而产生底气。但这些外在的东西都属于有为法,都是无常的,并不可靠。因此,当情况有变时,人们就会失去底气。另一方面,圣者的底气则是内在的。通过八正道的修行,任何众生都可以亲眼见证世间万物的运行规律(缘起),从而发生圣智、断除烦恼。这种内在的底气是不会被任何外界的力量所影响的,并且是一旦获取就绝对不会失去的。如《杂阿含经·第八三三经》中,佛说:「若圣弟子成就四不坏净者……我说彼多闻圣弟子不由他信、不由他欲、不从他闻、不取他意、不因他思,我说彼有如实正慧知见。」《法蕴论·证净品》也提到:「诸有地界,水、火、风界,是四大种容可改易;若有成就此四证净诸圣弟子,必无改易。

  • 女性的初果者

「证果」对于弱势个体的解放,有独特的意义。例如,古印度的妇女大都从事家庭工作,并受到来自男性家庭成员的禁制/管辖,处处不自在。当一位女性证果时,她就获得了充足的底气与能力,可以随心所欲地做自己想做的事情,其男性配偶或岳父等都无法影响其决定。以下举两个经典案例。

《贤愚经·摩诃斯那优婆夷品》记载了一位名叫摩诃斯那的在家女性佛教徒,其男性配偶与四个儿子的道德水平都比较低,并且总是试图行使父权制社会中男性对女性亲眷的权力。她证果的气势使他们无法影响她。

优婆夷言:「我又更有希有奇特。我有四子,皆恶邪见;我夫恶邪,又亦尤甚,于佛法僧,不识不敬。我若供养三宝,及给贫穷,便生嫉恚,咸言:『我等劳勤家业,而乃作此无益之用。』虽有此说,我于道心、修善布施,终无退缩,亦不恚恨。

舍利弗言:「妇人之法,一切时中,常不自在——少小则父母护,壮时则其夫护,老时则子护。而汝不为夫子所制,随意修善。


《须摩提女经》记载了一位名叫须摩提的女性。她的夫家信奉当地流行的一种宗教。当她的岳父满财在公开场合中命令她向该宗教的神职人员跪拜行礼时,她从容地拒绝了,并且毫不留情地批评了那些尸位素餐的神职人员。

〔满财〕大请群师,宽庭列会,命须摩提女为诸师作礼。须摩提言:「我虽女人,志刚不可屈。此梵志之徒,无异牛犊——丑陋五形,贪嗜美味,无惭无耻,与畜生何别?我宁形毁五兀,不能为是作礼。」


诚然,这些案例的主角们并没有在社会层面消灭「主宰」的思想。尽管如此,在个人层面,证果使她们能够不受任何外在的「主宰」的影响,充分实现了个人的解放与自由。一方面,修行属于一种自我发展的形式;另一方面,修行的阶段性成果也使修行者们能够超脱特定环境中意识形态与财富等的束缚,更加自由地追求自我发展。



脚注

[注1] “Many feminist radicals now know that neither a feminism that focuses on woman as an autonomous human being worthy of personal freedom nor one that focuses on the attainment of equality of opportunity with men can rid society of sexism and male domination. Feminism is a struggle to end sexist oppression. Therefore, it is necessarily a struggle to eradicate the ideology of domination that permeates Western culture on various levels as well as a commitment to reorganizing society so that the self-development of people can take precedence over imperialism, economic expansion, and material desires. Defined in this way, it is unlikely that women would join feminist movement simply because we are biologically the same. A commitment to feminism so defined would demand that each individual participant acquire a critical political consciousness based on ideas and beliefs.”


回向

愿诸世界常安隐,无边福智益群生,
所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。
恒用戒香涂莹体,常持定服以资身,
菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。



参考文献

《大楼炭经》,西晋沙门法立共法炬译,CBETA2020.Q4, T01, no. 23.
《大庄严论经》,马鸣菩萨集,后秦三藏鸠摩罗什译,CBETA2020.Q4, T04, no. 201.
《贤愚经》,元魏凉州沙门慧觉等在高昌郡译,CBETA2020.Q4, T04, no. 202.
《大般若经》(第 401 — 第 600 卷),唐三藏法师玄奘译,CBETA2020.Q4, T07, no. 220.
《阿閦佛国经》,后汉月支国三藏支娄迦谶译,CBETA2020.Q4, T11, no. 313.

Hooks, B. (2000). Feminist theory: From margin to center. Pluto Press.

#佛法在世间

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济。
生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。



引言

从古至今,信仰佛教的人中,选择出家的终究是少数。在家人往往因为各种原因而组建家庭。怎样与伴侣相处,可以既承担自身的责任并享受居家的欢愉,同时又符合佛教的精神呢?佛陀在不同场合下对许多人开示过。本文将分析三篇涉及到伴侣相处模式的重要佛教经典。虽然经典受限于时代背景而只提到了传统的「夫妻」,但其中包含的平等、尊重的精神也同样适用于多元家庭。

正文将根据这三篇经典而分为三段:
 一、《善生经》——相互的责任;
 二、《玉耶经》——对已婚女子的特殊教导;
 三、《密友书》——对已婚男子的普适教导。



正文

一、《善生经》

  • 背景

王舍城中,有一位名叫「尸迦罗越(意译为『善生』)」的婆罗门。他遵循父亲的遗嘱,每天早上洗漱干净后,向六个方向(东、南、西、北、下、上)跪拜行礼,以此向各个方向的众生展示尊重、并希望受到对方的尊重。有一天,佛陀在城中乞食时,路过礼拜六方的善生,询问他为何这样做。善生回答说,他虽日日礼拜,却不知道这行为背后有什么意义,只是不敢违背父亲的遗嘱;并且请教有智慧的佛陀,到底这是什么意思?佛陀告诉他,所谓「洗漱干净」,除了个人卫生之外,也是对提升道德修养的隐喻;「六方」代表六种重要的社会关系,「礼拜」代表尊重的精神;「展示尊重、并希望受到对方的尊重」必须通过多方面的切实行动才能达到,并非简单的跪拜与口头承诺所能及。佛陀仔细地解释了一番,善生这才恍然大悟。

此经是佛陀对居家生活最全面的开示之一,在佛教中受到高度的重视,历代有多次翻译。现存四个古代的中译本与一个巴利文本。以下将引用其中三个译本的相关段落。一是最古老的《佛说尸迦罗越六方礼经》,推测翻译时间在西元 147—171 年之间,较为简略。二是元亨寺版汉译南传大藏经之《经藏·长部·教授尸伽罗越经》(对应中文《长阿含经·善生经》),部派传承属于分别说部。三是《中阿含经·善生经》(与单本《佛说善生子经》较为接近),部派传承属于说一切有部。


  • 相互的责任

六方中,东方代表亲子关系,南方代表师生关系,西方代表夫妻关系,北方代表朋友关系,下方代表雇佣关系,上方代表出家人与在家人之间的关系。对于每一种关系,佛陀都开示了双方各自应当承担的责任——或者说,平等的权利与义务。

具体到夫妻之间相互的责任,《尸迦罗越六方礼经》这样记载:

西向拜者,谓:

妇事夫有五事:一者、夫从外来,当起迎之;二者、夫出不在,当炊蒸扫除待之;三者、不得有淫心于外夫,骂言不得还骂作色;四者、当用夫教诫,所有什物不得藏匿;五者、夫休息盖藏乃得卧。

夫视妇亦有五事:一者、出入当敬于妇;二者、饭食之,以时节与衣被;三者、当给与金银珠玑;四者、家中所有多少,悉用付之;五者、不得于外邪畜侍御。


《教授尸伽罗越经》这样记载:
居士子!依五理由,夫婿应奉侍西方之妻女:依敬意、依礼仪、依不邪行、依与主权、提供装饰品。

居士子!依此等五理由受夫婿奉侍之西方妻女,应依五理由爱护夫婿:妻女应善整理业务、亲切待遇婢仆、贞淑、保护财物、对所应为之事巧妙而勤勉为之。居士子!依此等五理由受夫婿奉侍之西方妻女,应依此等五理由爱护夫婿。

如是西方受爱护,安稳而无怖畏。


《中阿含经·善生经》则这样记载:
居士子!如西方者,如是:

夫观妻子,夫当以五事爱敬供给妻子。云何为五?一者、怜念妻子;二者、不轻慢;三者、为作璎珞严具;四者、于家中得自在;五者、念妻亲亲。夫以此五事爱敬供给妻子。

妻子当以十三事善敬顺夫,云何十三?一者、重爱敬夫;二者、重供养夫;三者、善念其夫;四者、摄持作业;五者、善摄眷属;六者、前以瞻待;七者、后以爱行;八者、言以诚实;九者、不禁制门;十者、见来赞善;十一者、敷设床待;十二者、施设净美丰饶饮食;十三者、供养沙门梵志。妻子以此十三事善敬顺夫。

居士子!如是西方二俱分别。居士子!圣法律中,西方者,谓夫、妻子也。居士子!若人慈愍妻子者,必有增益、则无衰耗。


在措辞和语序等方面,这三段经文有不少出入;尽管如此,具体实行细节都一致地遵循三个方针。

A. 对等。夫妻双方都需要履行义务、理应享受权利。没有任何一方应当只履行义务或只享受权利。三段经文都提到,已婚男子应当尊敬、爱戴其伴侣:「
当敬于妇」、「依敬意、依礼仪」、「怜念妻子……不轻慢」。这样的教诲,在一个普遍视妇女为男子的附属品甚至所有物的父权制社会中,对于塑造平等的性别观,减少家暴,及提高妇女地位等有明显的现实意义。类似地,现代的慧律法师,常常公开劝阻家暴:「要用柔软心,态度要诚恳……赶快跟老婆说一声对不起。男孩子就是会打老婆是吧?现在不要啦,现在改变一下。」「有一对夫妻,她先生在世的时候一直打她……都对她很不好。嫁到这种先生你就很惨了……后来她先生算夭寿早死。常常打太太的人一定早死的。」

B. 分工。必须承认,「男主外、女主内」式的性别分工,是十分保守的。但笔者认为,此经的意图并不在于鼓吹这种保守的性别角色,而是在描述「专务
(specialization)」。同时,经中提到的「当给与金银珠玑……家中所有多少,悉用付之」、「依与主权」、「于家中得自在……摄持作业」,都很明确地说明了,已婚女性对于家中包括财产的大小事务都应履行充分的、不可侵犯的话语权与决策权。这样的教诲,对于帮助已婚女性掌握财富,锻炼理财与管理等能力,及保障她们的决策权、提高她们的决策参与度等,从而推动社会性别平等,有明显的现实意义。

C. 投入 (Commitment). 婚姻是一种牵涉生活方方面面的社会契约。为了避免财产、感情、人际关系等方面可能出现的问题,佛陀鼓励所有已婚人士专注维系这段关系,并劝阻婚外情。至于细节,三段经文各有侧重。例如,《尸迦罗越六方礼经》劝阻已婚男性出轨、包养情人、或纳妾:「不得于外邪畜侍御」;《教授尸伽罗越经》劝阻一切不合理的性行为(包括婚内强奸等):「依不邪行」;《中阿含经·善生经》则注重夫妻感情的促进与培养:「念妻亲亲」。


二、《玉耶经》

  • 背景

给孤独长者是佛世时一位重要的居士,为佛陀和僧团布施了「给孤独园」,并且带领了许多人信佛学佛,在佛经中的出镜率很高。他聆听佛陀说法之后,证得三果。(《中阿含经·教化病经》、《杂阿含经》之〈第五九二经〉〈第一〇三〇经〉〈第一二四一经〉)长者有一位名叫「须摩提」的女儿,善根深厚,具有深广的智慧与无碍的辩才,曾以一己之力带动一城之人信奉佛教。(《增一阿含经·须陀品·第三经》、《须摩提女经》)另一方面,儿子们却从小骄奢淫逸、作恶多端,让长者很是头疼。后来,长者想了个办法,以千两黄金为奖赏,诱导儿子们归依三宝、受持五戒,逐渐地改往修来,最终都证得初果。(《阿那邠邸化七子经》)

虽然儿子们改邪归正了,但儿媳妇仍然让长者操碎了心。有一位名叫「玉耶」的儿媳妇,也是豪贵出身,同样骄奢淫逸;并且因为自己美貌出众而十分傲慢,待人接物很没有礼貌。长者虽然言传身教,但收效甚微。长者心想,如果语言无法教化,人们往往诉诸暴力,但暴力是不对的,家暴对于信佛之人来说是压根不存在的选项;又想,自己虽然没有能力教化,但佛陀一定有办法。于是,长者请佛来家中做客。佛来的时候,长者家中上下都很欢喜,争先恐后地来见佛;唯有玉耶躲在房里不肯见佛。于是佛展现神通,将房舍变得像水精一样透明,又放光明照亮玉耶的房间,玉耶这才不情愿地出来。佛为玉耶说法,先教她俗世间的礼貌与规矩,后讲说四圣谛的妙法。玉耶听了,感到很惭愧,当场洗心革面,并证得初果。——常常被人断章取义用作「女德」教材的一些经文片段,如「
女人身中有十恶事」等,正是出自《玉耶经》中佛对玉耶的因材施教。

有关玉耶的因缘的经文记载及异译本,主要有五种:
 (一)《佛说玉耶女经》,失译,西晋录(中原系统高丽藏本);
 (二)《玉耶女经》,失译,西晋录(南方系统);
 (三)《玉耶经》,东晋译;
 (四)《增一阿含经·非常品·第九经》,东晋译;
 (五)《佛说阿速达经》,刘宋译。


  • 佛对玉耶的独特教导

佛教很重视因材施教,而《玉耶经》正是佛陀对玉耶的独一无二的教诲。此经高度的定制性 (customization) 明确体现在三个方面。首先,佛陀此次说法的契机,单纯是因为玉耶言行失范、引起家人不满,而与他人无关。其次,佛虽然是在给孤独长者家中半公开地说法,但直接的教化对象仅有玉耶一人;正式说法的全程都只有佛陀和玉耶的对话,没有别人参与。最后,法会的直接效果是,玉耶洗心革面并证得初果,而在场没有余人证果。

佛提到的「
女人初生堕地,父母不喜……常畏夫婿,视其颜色……年老为儿孙所呵——从生至终,不得自在」等「恶事」,也并非出于厌女思想,而是有的放矢。首先,这是在如实、客观地描述当时社会中女性独受的苦。其次,这是在提醒玉耶应当珍惜、感恩——给孤独长者等家人们的性别平等观念是超越时代的,他们虽然对她出格的言行感到不满,但始终待她不薄,连一句重话都没讲过(遑论当时普遍的暴力)。再者,玉耶曾贪恋红尘;而描述世间的苦,则是为了引发玉耶对俗世的「厌心」和「出离心」,为接下来宣说胜法做准备。最后,这是在用严厉的话语折服玉耶的傲慢。这样,在佛陀一步步的教导下,玉耶如实了知了世间的苦,珍惜优渥的生活条件与难得的学习机会,惭愧自己往昔的错误,摆脱傲慢对心灵的强烈负面干扰,厌离俗世,欣慕妙法——最终,她用心地聆听与吸收法义,获得了切实的利益:证果。

  • 玉耶的选择

佛陀向玉耶描述了几种不同的夫妻相处模式:除了伴侣之外,有的更像母子,有的像兄弟姊妹,也有的像朋友等(也有冤家——不过那是反面教材)。[注1] 除了《佛说玉耶女经》(中原系统高丽藏本)之外的四个译本都提到,玉耶最终选择了「婢妇」,即像奴婢侍奉主人一样尊重自己的伴侣。这段记载往往被有心人引用,试图证明女性都应当采用「婢妇」的态度来对待其男性伴侣——而如果一个人仔细地观察这些经文,就会注意到三个重要的细节被忽视了。

首先,玉耶的伴侣,即给孤独长者的儿子之一,在当时已经证果,是一位值得人天尊敬的圣者。如《法蕴论·证净品》提到:「
佛弟子众,戒具足、定具足、慧具足、解脱具足、解脱智见具足;应请、应屈、应恭敬,无上福田、世所应供。 」玉耶之所以选择如同奴婢那样恭敬的态度,重要原因之一就是她意识到自己的家人们所具备的德行。虽然圣者不会在意;但对玉耶来说,用粗鲁的态度冒犯圣者是十分不妥的。另一方面,持有「女德」类思想的人所试图教化的女性,她们的男性伴侣们或家人们大都只是凡夫(何况现在是末法时期,证果的比例越来越低)。假如要求她们都采用玉耶的态度,恐怕那些男性不配,即朱子所谓「德不配位,必有灾殃」。

其次,佛陀提供了多种良性的/有益的伴侣相处模式,供玉耶随意选择。「
婢妇」是玉耶的选择;假如换一个人、换一种情况,恐怕别的选择会更加合适。事实上,《佛说玉耶女经》中记载,除了夫妻相处模式之外,佛陀还提供了另一个层面的选择:「汝今修行,可得至佛。……大乘教,无男无女;乐闻法者,随愿所得。」佛向玉耶称赞大乘佛法并鼓励她修行,但玉耶的回答却偏向世间层面:「世尊!其善妇者,当得何荣?其恶妇者,当得何咎?」佛陀遂根据她的选择,而开示了相对浅显的有关世间善恶报应的法。假如玉耶的情况足够代表所有女性的话,难道女性都只能学习世间善法,而不能修习大乘吗?就像前文提到的那样,佛教重视因材施教、因地制宜,反对「一刀切」。用玉耶的选择来规训别的女性,是严重违背佛教的精神的。

此外,经中记载,玉耶闻法修行之后,证得初果。本系列的第九篇提到,证果者是有「
气势」的,可以不受社会、文化、经济等外在权力的影响,而自由地做自己想做的事情。因此,如果玉耶在证果之后始终坚持「婢妇」的相处模式,那么这是她自主的选择。另一方面,如果要求广大未证果的女性都去实行「婢妇」模式,则是一种明显的规训,绝非自主选择。

综上,我们有充足的理由认为,此经中的教诲未必是普适的;而将此经作为某种「女德」的教材、无差别地推广,则更是不恰当的。


三、《密友书》

  • 背景

据义净三藏所撰的《南海寄归内法传》(卷四)记载,龙树菩萨有一位朋友担任国王。菩萨曾给国王写过一封信,解释佛法的基本道理,俗称《密友书》。龙树菩萨对佛法造诣颇深,《密友书》也广泛引用了许多佛经,故被佛弟子们奉为圭臬,如佛亲口所说无异。此外,菩萨的写作水平也很高超。这份著作因其珍贵的文学艺术价值而在古印度广为传诵,甚至成为了广大学子的启蒙教材之一,古印度的僧俗都「莫不钦玩,用为师范」,流行的情况就像我国古代的《千字文》一样。

此文主要有三个中译本存世:
 (一)《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》,刘宋三藏求那跋摩译;
 (二)《劝发诸王要偈》,刘宋三藏僧伽跋摩译;
 (三)《龙树菩萨劝诫王颂》,唐三藏义净译。

此外,还有《宝行王正论》一卷,陈三藏真谛译,意旨与上三种相似,但行文差别较大,暂时不能确定是否为另一种流传的版本,有待进一步研究。


  • 对已婚男子的教导

《密友书》探讨了佛教对不同的社会人际关系的指导思想。其中明显引用了《善生经》,相对不甚明显地引用了《玉耶经》(或某部意趣相近而已失传的经文)。《书》中面向男性听众,提出应当远离三种无益的伴侣、亲近四种有益的伴侣。

一般认为整体翻译质量最高[注2] 的《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》是这么翻译的:

若有妇人怀害心,如此之妻宜远离;
设有贞和爱敬夫,谦卑勤业若婢使,
恒为亲友姊母想,此宜尊敬如宅神。
我所说法正如是,王当日夜勤修行。


更加贴近原文的意思、文义更加明朗[注3] 的《龙树菩萨劝诫王颂》这样翻译:

禀性抱怨如杀者,欺轻夫主如男偶,
纵使片物必行偷,宜可弃兹三贼妇。
顺若姊妹慈如母,随从若婢伴犹亲,
如兹四妇宜应供,应知此室号天人。


《劝发诸王要偈》则与上二者略有不同:

自性结恨深,是名怨家妇,
傲慢不承顺,名为轻夫妇,
费用夫主财,是则名贼妇,
慎哉贤丈夫,宜远此三妇。
随顺为姊妹,爱乐为善友,
安慰则为母,随意为婢使,
此四贤良妻,则是夫眷属。


对比这三个译本,我们很容易发现三条规律。

A. 对态度的类比。《玉耶经》和《密友书》都用类比的方式描述了女性对待其男性伴侣的不同态度。对于一位男性而言,其伴侣既非真正的母亲或姊妹,显然也不是、且不应当是真正的奴婢。因此,一位女性如果选择「婢妇」的模式与其男性伴侣相处,或许在她的情况下是恰当的;但他如果因此而真的将她视为奴婢,则是不恰当的。

B. 对男性的教育。此书的受众是男性,并且也很明确地提出了对男性的教育与约束。「此宜尊敬如宅神」、「应知此室号天人」可以从两个角度来理解。一者,这是用类比的修辞手法来教育男性:应当像尊敬天神那样尊敬妻子。二者,这不是修辞,而是如实的描述:佛经中提到,行善之人死后将会转生为天神(如《玉耶经》中描述的「善妇」),而男性面对这样的伴侣,应当把眼光放长远一点,意识到她们是未来的天神,以尊敬而谦卑的心态搞好关系、乃至见贤思齐。

C. 对等的责任。就像前文对《善生经》的分析所指出的那样,伴侣之间有对等的责任,任何一方在享受权利的同时都需要尽相应的责任。《密友书》中的这一段也体现了这一点。在教育男性善待乃至尊敬伴侣的同时,也指出应当远离那些无益的关系。并且,显然,这条规则同样适用于女性,即女性绝非天然应当为男性伴侣付出,而是只应当为言行思想配得上这份付出的男性付出,并在同时安心地享受对方的付出。



脚注

[注1] 五个译本对有益和无益的相处模式的描述不尽相同。归纳如下,供有兴趣的读者朋友参考。

《佛说玉耶女经》只提到五种有益关系,而没有像其余译本那样提到无益关系。此经很明显地侧重于、或者说鼓励「
夫妇之道」,而不是玉耶最终选择的「婢妇」。
佛告玉耶:「作妇之法,当有五等。何谓为五?一如母妇,二如臣妇,三如妹妇,四者婢妇,五者夫妇。

「何谓母妇?爱夫如子故,名母妇。何谓臣妇?事夫如君故,名臣妇。何谓妹妇?事夫如兄故,名妹妇。何谓婢妇?事夫如妾故,名婢妇。何谓夫妇?背亲向踈,永离所生;恩爱亲昵,同心异形;尊奉敬慎,无憍慢情;善事内外,家殷丰盈;待接宾客,称扬善名——是为夫妇之道。」


《玉耶女经》提到七种关系,包括五种有益的和两种无益的。此经的上下文显示,佛陀整体上推荐有益关系、不推荐无益关系;对于几种有益关系,则没有明显的偏好。
佛语玉耶:「世间下有七辈妇,为汝说之,一心善听。一者、母妇,二者、妹妇,三者、知识妇,四者、妇妇,五者、婢妇,六者、怨家妇,七者、夺命妇。汝今解不?」

玉耶答言:「不及此义。」

佛言:「善听,吾今解之。何等母妇?爱念夫主,如母爱子,昼夜长养,不失时宜,心常怜念,无有厌患——念夫如子,是为母妇。何等妹妇?承事夫壻,尽其敬诚,如兄如弟,同气分形,骨血至亲,无有二情,尊之重之,如妹事兄——是为妹妇。何等知识妇?奉事夫婿,敬顺恳至,依依恋恋,不能相远,私密之事,常相告示,行无违失,善事相教,使益明慧,相亲相爱,欲令度世,如善知识——是为知识妇。何等妇妇?供养大人,竭情尽行,无有一二,净修妇礼,终不废阙,进不犯义,退不失礼,常和为贵——是名妇妇。何等婢妇?心常畏忌,不敢自慢,忠孝尽节,口不粗言,身不放逸,以礼自防,如民奉王,夫婿敬幸,不得憍慢,若得杖捶,敬承奉受,及见骂辱,默然无辞,甘身苦乐,无有二心,募修妇道,不择衣食,事夫如事大家——是名婢妇。何等怨家妇?见夫不欢,恒怀瞋恚,昼夜求愿,欲得远离,虽为夫妇,心常如寄,乱头勤卧,无有畏避,不作生活,养育儿子,身行淫荡,不知羞耻,陷入罪法,毁辱亲里,夫婿相憎,咒欲令死——是名怨家妇。何等夺命妇?昼夜不眠,毒心伺之,作何方便,得远离之,欲与毒药,恐人觉之,心外情通,雇人害之,复遣傍夫,伺而贼之,夫死更嫁,适我愿之——是名夺命妇。」


《玉耶经》与《玉耶女经》大同小异。
佛告玉耶:「世间有七辈妇:一、妇如母,二、妇如妹,三、妇如善知识,四、妇如妇,五、妇如婢,六、妇如怨家,七、妇如夺命,是为七辈妇,汝岂解乎?」

玉耶白佛:「不知七妇尽何所施行?愿佛为解之。」

佛告玉耶:「谛听谛听,善思念之,吾当为汝分别解说。(后略)


《增一阿含经·非常品·第九经》只提到了四种关系,其中三种有益、一种无益。
尔时,世尊告善生女人曰:「长者女当知,夫为妇人有四事。云何为四?有妇如似母,有妇似亲亲,有妇似贼,有妇似婢。

「汝今当知,妇似母者,随时瞻视夫主,不令有乏,承事供养。尔时,诸天便复将护,若人、非人不得其便,死便生天。是谓,长者女!此名妇人似母者也。

「彼云何有妇似亲亲者?于是,长者妇见夫已,无有增减之心,同其苦乐,是谓其人似亲亲者也。

「彼云何名为妇如似贼?于是,女人若见夫已,便怀瞋恚,憎嫉夫主,亦不承事恭敬礼拜,见辄欲害,心在他所。夫不亲妇,妇不亲夫,不为人所爱敬,诸天不拥护,恶鬼侵害,身坏命终,入地狱中,是谓斯人如似贼也。

「彼云何名为妇人如似婢?于是,贤良之妇见夫主随时瞻视,忍其言语,终不还报;忍其寒苦,恒有慈心,于三尊所,亦生斯念:『此存我在,此衰我耗。』以此之事,诸天拥护,若人、非人皆悉爱念,身坏命终,生善处天上。是谓,长者女!有此四妇,汝今为在何条?」

时彼女人闻世尊说此语已,前礼佛足,白世尊言:「唯,世尊!我今改往修来,更不敢为。自今已后,当行礼法,如似婢也。」


《佛说阿速达经》提到七种关系,其中三种无益、四种有益。这样的排列顺序也和其余译本不同。
佛言:「汝为人作妇,用何事夫婿?」

玉耶言:「当以身事夫。」

佛言:「妇人事夫有三恶四善。何等为三恶?一恶者,如与惰人共居不欲作事,骂詈至暮,嗜美好斗。二恶者,如与怨家共居,不持一心向夫,不愿夫善,不愿夫成就,当愿夫死。三恶者,如与偷盗共居,不惜夫物,但念欺夫,常欲自好,不顺子孙,但念淫泆。如是死者,展转恶道中无有出时,是为三恶。

「何等为四善?一善者,妇见夫从外来,当如母见子;夫有急缓,常欲身代之。二善者,妇事夫当如弟见兄,上下相承事,夫恶不以为恶;不念淫泆,常随夫语。三善者,妇事夫当如朋友,相见辄相念;夫从他方来,当如见父兄,心中欢喜,和颜向之,妇持心当如是。四善者,妇事夫当如婢,夫大骂亦不以为恶,捶击亦不以为剧,走使亦不以为劳苦;夫虽恶,常念事善,当顾子孙。如是死者当生天上,亦于天上饶侍者,好衣、珍宝常在身上。」

佛言:「三恶四善,汝欲持何所事夫?」

玉耶言:「妇人事夫不可用三恶;四善者可与共居。从今以去,请如婢事大夫子。」


[注2] 「整体翻译质量最高」这个评价的依据是明末高僧藕益智旭法师编写的《阅藏知津》(卷第一、卷第四十一)。他将《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》列为三个译本之首,并说明:「今选取译之巧者,一本为主,其余重译即列于后。俾不能遍阅者,但阅其一,即可得旨。若能遍阅者,连阅多译,便知巧拙之得失也。」义净三藏的译本,对于翻译的目标语言的受众而言,有一个白璧微瑕的方面:为了准确传达原文的含义,而没有拘泥于每句的字数。求那跋摩的译本通篇七言,僧伽跋摩的译本通篇五言,而义净译本则是「五七言杂」。这样的处理,是义净三藏的翻译特色之一,历代罕见。另一个著名的「五七言杂」的例子是他翻译的《金光明最胜王经·梦见金鼓忏悔品》之中的偈颂。

[注3] 「文义更加明朗」这个评价的依据是义净三藏翻译时添加的脚注。他提到:「此书已先译;神州处藏,人多不见,遂令妙语不得详知。为此更定本文,冀使流通罔滞。」(笔者注:另一种断句方式也说得通:「此书已先译神州,处藏人多不见,遂令妙语不得详知。为此更定本文,冀使流通罔滞。」此处「处藏」即指收录在大藏经——或者其雏形的经录——之中,而没有在坊间流通。)


回向

愿诸世界常安隐,无边福智益群生,
所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。
恒用戒香涂莹体,常持定服以资身,
菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。



参考文献

《长阿含经》,后秦佛陀耶舍共竺佛念译,CBETA2020.Q4, T01, no. 1.
《佛说尸迦罗越六方礼经》,后汉安息国三藏安世高译,CBETA2020.Q4, T01, no. 16.
《善生子经》,西晋沙门支法度译,CBETA2020.Q4, T01, no. 17.
《中阿含经》,东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译,CBETA2020.Q4, T01, no. 26.
《杂阿含经》,刘宋天竺三藏求那跋陀罗译,CBETA2020.Q4, T02, no. 99.
《增一阿含经》,东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译,CBETA2020.Q4, T02, no. 125.
《须摩提女经》,吴月氏优婆塞支谦译,CBETA2020.Q4, T02, no. 128a.
《须摩提女经》,吴月氏优婆塞支谦译,CBETA2020.Q4, T02, no. 128b.
《阿那邠邸化七子》,后汉安息国三藏安世高译,CBETA2020.Q4, T02, no. 140.
《佛说阿速达经》,刘宋天竺三藏求那跋陀罗译,CBETA2020.Q4, T02, no. 141.
《佛说玉耶女经》,西晋录失译,CBETA2020.Q4, T02, no. 142a.
《玉耶女经》,西晋录失译,CBETA2020.Q4, T02, no. 142b.
《玉耶经》,东晋天竺三藏竺昙无兰译,CBETA2020.Q4, T02, no. 143.
《佛说无常经》,唐三藏法师义净译,CBETA2020.Q4, T17, no. 801.
《阿毗达磨法蕴足论》,尊者大目乾连造,唐三藏法师玄奘译,CBETA2020.Q4, T26, no. 1537.
《宝行王正论》,陈天竺三藏真谛译,CBETA2020.Q4, T32, no. 1656.
《龙树菩萨为禅陀迦王说法要偈》,刘宋三藏法师求那跋摩译,CBETA2020.Q4, T32, no. 1672.
《劝发诸王要偈》,刘宋三藏法师僧伽跋摩译,CBETA2020.Q4, T32, no. 1673.
《龙树菩萨劝诫王颂》,唐三藏法师义净译,CBETA2020.Q4, T32, no. 1674.
《南海寄归内法传》,唐翻经三藏沙门义净撰,CBETA2020.Q4, T54, no. 2125.

《阅藏知津》,明北天目沙门释智旭编次,CBETA2020.Q4, J31–32, no. B271.

元亨寺版《汉译南传大藏经》之《经藏·长部经典·教授尸伽罗越经 ([M98] Siṅgālasuttaṃ)

Rev. Punnaji, H. (2006). A Comparative Study of the Pāli “Siṅgālovāda Suttanta” with its Four Chinese Versions. [Master's thesis, Yuan Kuang Buddhist Research Institute].

#佛法在世间

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济。
生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。



引言

在之前的文章中,我们从多个方面探讨了佛教中性别平等的思想与实践。另一方面,佛经中保存着一些对女性的负面评价,如「女身不净」、「女人身中有十恶事」等。我们该如何理解这些文句呢?

常见的解读可粗略归纳为三类(非穷举)。
  (一)佛教厌女。一些人看见这类文句,即将佛教视为一种「四旧」而加以批判。另一些人则断章取义地引用佛经段落,以支持其「女德」思想。这类解读往往忽视了相关文句的语境等信息,而充满成见。——就像之前的文章中反复说明的那样,佛教的根本精神之一就是平等与尊重。
  (二)时代局限。佛经毕竟是两三千年前的产物了,所记载的思想受到父权制的时代局限影响,似乎在所难免。或者说:虽然佛陀与弟子们并无偏见,甚至佛陀本人是相当反主流的,但组织化的佛教为了生存与发展,不得不在一定程度上向当时的社会主流思想妥协。
  (三)事实陈述。即相关负面评价如实反应了社会现实,例如《玉耶经》提到:「
女人初生堕地,父母不喜。……常畏夫婿,视其颜色。……年老为儿孙所呵。——从生至终,不得自在。」这些客观的记载本身,并不能说明佛教厌女;恰恰相反,佛教对父权制下女性独受的苦的承认,反映出其至少作为「盟友 (ally)」的同情与支持。

本文试图提供另一个视角:佛教对女性(尤其是女性的身体)的贬抑,是其对男性的约束的尝试的一部分。即,与其说佛教宣扬「女德」,毋宁说其宣扬「男德」。

正文部分将分为三个部分,分析相关的语境与背景。
一、谁、在哪里——佛教教化的对象;
二、做什么——教化的内容与目的;
三、「女垢」——简短的案例分析。



正文

一、谁、在哪里

不可否认的是,自古以来,佛教的受众往往以男性为主——而这个事实恰恰会导致:佛教所教育甚至规训的目标往往正是男性。例如,基本的五戒、十善中的「不邪淫」,早期曾被翻译为「不犯他妻」(《增一阿含经·非常品·第三经》、《六度集经·布施度无极经·第十七章》等)。诚然,这体现了男性中心主义的话语体系;同时,这也意味着,男性受到更大的道德压力、一言一行都受到更多的规训——尤其是在认为女性「天性」淫荡(因此这不是她们的错)的文化中。

佛教的说法对象可以简单分为在家和出家这两大类,并进一步分为四类:普通在家人、有权势的在家人、入世的出家人、避世的出家人(非穷举)。以下将对这四类男性进行分类讨论。



二、做什么

许多普通的在家男性,也许不能对女性感同身受,或站在女性的角度思考问题。因此,佛法首先教导他们善待自己的妻子,并让妻子掌握充分的财物与权力:「夫视妇亦有五事:一者、出入当敬于妇;二者、饭食之,以时节与衣被;三者、当给与金银珠玑;四者、家中所有多少,悉用付之;五者、不得于外邪畜侍御。」(《尸迦罗越六方礼经》)这样,就在一定程度上保障了处于婚姻中的女性的安全与利益。在此基础之上,再教导他们由己推人,不去侵犯或骚扰别人的妻子(及女儿、姐妹等):「非己所安,不加于物。……自护妻室,不应侵他。……若有敬顺如来语者,于此一法常当忆念。」(《大乘离文字普光明藏经》)为了更进一步地约束他们,佛法从心性上下手,教导他们:接触女性——尤其是和自己没有关系的女性,且不论什么形式——都会影响自己的善根,并容易造下恶业;因此,最佳策略是对她们敬而远之。例如《大毗婆沙论》卷一:「女是梵行垢,女损害众生。」在这个语境中,佛法随顺世间的说法,方便说女身不净等,恰恰是对女性的保护。最终,尽可能地达到男性「不希他妻,不以染心视他女色」(《大宝积经·郁伽长者会》)的结果。

对于有权势的在家男性,佛法劝他们用十善等善法来治理国城,即从立法的角度保障女性的权益。另一方面,「远离女性」的思路也在更大范围内保障了女性出家及在家修梵行(包括杜绝性行为——包括拒绝丈夫的性请求)等「反传统」的选择的权力,使她们可以较为平等而自由地支配自己的时间,以学习知识、探求真理、满足自我实现需要等。

对于入世的出家男性,佛法教导他们保持中道。他们肩负说法的责任,并且为了维持生命而乞食,不可能完全远离女性。他们既不可以过于亲近(这往往出于贪心,并且也会助长贪心),也不可以过于疏远(这往往出于瞋心,并且也会助长瞋心)——这二者都对自身、对别人、乃至对佛教的形象没有好处。他们必须有技巧地训练自己的内心,巧妙地保持平衡:「
为女说法,常思惟空。于女人前不露齿笑,不染相动手。」(《大乘悲分陀利经·第九王子授记品》)「心无存淫,口无言调。伪声邪色,一不视听。睹彼妇人,以母、以姊、以妹、以女。宁就燔身,无为淫乱。」(《佛灭度后棺敛葬送经》)如果有女性示爱,宁可就地自杀也坚决不从(具体案例如《贤愚经·沙弥守戒自杀品》等)。观察女性的「过患」,就是上述训练中常见的一环。[注1]

至于避世的出家男性,平时几乎完全没有接触女性的机会。他们的「不净想」训练,更加无关厌女,而是为了达到解脱。例如,佛教修行中相当基础的「四念住」的第一项就是「观身」,包含观察自身、他身、自他身这三方面。佛教认为我们所有人的色身都是不净的,但是我们往往会产生「净」的错觉。当一位出家人内心产生对女性的贪淫心时,他修习不净想,以除去贪欲。他可以由类比注意到自己的身体同样不净:「
如女身不净,自身秽亦尔。」(《宝行王正论》)「若有智者观察女色,见不净相——皮肤、肌肉、筋骨、血脉。见已,心乐修集是想。如女身,男身亦尔;如近,远亦如是;如此,彼亦如是;如他,自亦如是。」(《大方等大集经·日密分·分别品》)这样,他可以断除对身体的执着。他也可以通过观察身体的变迁与朽坏而体悟无常;或观察身中四大、三十六物各别而体悟无我,乃至证入「三解脱门」,等等。

在以上四种情况中,佛教有关所谓的女性的「过患」的教导都实际上是「男德」课程——要么变相地保护女性,要么导向解脱而与具体的女性个体无关。一些人将这些教导断章取义,试图证明女性的「劣等 (inferiority)」,实在是与佛教的精神背道而驰。这个错误,与化用「男性凝视理论 (the male gaze theory)」来规训女性的错误十分相似。


三、案例:「女是梵行垢」

上文中提到,一些人会断章取义地引用佛经文句,试图为彼等既有的厌女思想作合法性的辩解 (justification). 一个典型的例子是《大毗婆沙论》卷一的「女是梵行垢,女损害众生」这一句。其实,除了上文提到的解读之外,原文中紧接着就有进一步的解释:

女实非垢。胜义垢者,谓贪瞋痴。然伽他中说女为垢,是垢具故。


女性并不污浊垢秽;真正垢秽的,是人们内心的贪瞋痴这三毒烦恼。之所以称女性为「」,是因为未经训练的男性往往会在接触女性的时候,以女性为对象而生起烦恼、乃至作恶(「垢具」)。这句经文之所以这么说,是因为教育的对象是(顺性别异性恋的,下同)男性。假如面向女性,恐怕说「男是梵行垢,男损害众生」亦不为过吧。

这段文句很具有代表性——在面向接受程度有限的男性时,佛法采取的策略之一即是将女性作为贪欲的具象化譬喻,藉由令听众远离外在的女性而逐渐远离内在的贪欲。当然了,接受程度更高一些的男性,完全可以直接观察思惟欲望本身的过患。一个例子是《付法藏因缘传》卷五记载的医生遮勒的感慨:「
当知爱欲甚不可乐——败德丧身,莫不由之;坏好名闻,污辱梵行。凡夫迷惑,不能舍离;智者了之,观如怨贼。


脚注

[注1] 虽然常见,却非必须,并且往往与别的训练一同进行,因为这是手段而非目的。根据各人情况的不同,修习慈心或空观等训练都可以达到同样的效果。如《大智度论》卷一提到:「云何名『对治悉檀』?有法,对治则有,实性则无。……不净观于贪欲病中,名为善对治法;于瞋恚病中,不名为善,非对治法。所以者何?观身过失,名不净观;若瞋恚人观过失者,则增益瞋恚火故。」这段经文说明,不净观是为了对治贪欲的,就像医生以毒攻毒一样,不可以罔顾实际情况而让所有人都去执着「不净」这个「毒」。


回向

愿诸世界常安隐,无边福智益群生,
所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。
恒用戒香涂莹体,常持定服以资身,
菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。



参考文献

《佛说尸迦罗越六方礼经》,后汉安息国三藏安世高译,CBETA2020.Q4, T01, no. 16.
《增一阿含经》,东晋罽宾三藏瞿昙僧伽提婆译,CBETA2020.Q4, T02, no. 125.
《玉耶经》,东晋天竺三藏竺昙无兰译,CBETA2020.Q4, T02, no. 143.
《六度集经》,吴康居国沙门康僧会译,CBETA2020.Q4, T03, no. 152.
《大乘悲分陀利经》,失三藏名今附秦录,CBETA2020.Q4, T03, no. 158.
《贤愚经》,元魏凉州沙门慧觉等在高昌郡译,CBETA2020.Q4, T04, no.202.
《大宝积经》卷第八十二〈郁伽长者会第十九〉,曹魏三藏法师康僧铠译,CBETA2020.Q4, T11, no. 310, p. 472—480.
《佛灭度后棺敛葬送经》,失译人名今附西晋录,CBETA2020.Q4, T12, no. 392.
《佛说无常经》,唐三藏法师义净译,CBETA2020.Q4, T17, no. 801.
《大乘离文字普光明藏经》,唐天竺三藏地婆诃罗译,CBETA2020.Q4, T17, no. 829.
《大智度论》,龙树菩萨造,姚秦三藏法师鸠摩罗什译,CBETA2020.Q4, T25, no. 1509.
《阿毗达磨大毗婆沙论》,五百大阿罗汉等造,唐三藏法师玄奘译,CBETA2020.Q4, T26, no. 1545.
《宝行王正论》,陈天竺三藏真谛译,CBETA2020.Q4, T32, no. 1656.
《法华经玄赞摄释》,唐沙门智周撰,CBETA2020.Q4, X34, no. 636.

Mulvey, L. (1989). Visual pleasure and narrative cinema. In Visual and other pleasures (pp. 14-26). Palgrave Macmillan, London.

#佛法在世间

归敬

稽首总敬三宝尊,是谓正因能普济。
生死迷愚镇沉溺,咸令出离至菩提。



引言

本文是对本系列第一篇〈起源的传说〉的补充讨论。

本文中的「能动性
(agency)」指具有主观意识,及可以积极地作出选择、可以认识与改造客观世界的能力。「自主权 (autonomy)」指具有主体性,及独立地作出决定的自由;尤指身体自主,即对自己的身体与生命享有充分的主权与决定权。


正文

一、能动性

  • 平等

佛陀时代,社会中普遍认为,人的出生对于其能动性有至关重要的影响,如婆罗门可以获得解脱而首陀罗不能,男性可以修行圣道而女性不能,等等。佛教对这类见解有明确的批评,并指出:人虽有外表的差别,但没有本质的不同,故任何人都有充足的能力去作决定——不论善恶。

例如,南传《中部·婆私吒经》提到:
如是情状在人类,形相由生无种种。虽依于发或依头,虽依于耳或依眼……虽依于臀或依胸,虽依阴部或行淫……虽依于色或依声……人各于己身体中,各自人中无别异。


菩提比丘 (Bhikku Bodhi) 对这一段巴利经文的英译似乎更明确地展现了原文的含义:
With humans no differences of birth make a distinctive mark in them. Nor in the hair nor in the head, nor in the ears nor in the eyes, [...] nor in the buttocks or the breast, nor in the genitals or ways of mating, [...] nor in their color or voice. [...] In human bodies in themselves, nothing distinctive can be found. Distinction among human beings are purely verbal designations.


  • 作善

《根本说一切有部毗奈耶》中记载了一个诸天出于感慨而作的偈颂:
未必诸事业,男子悉能为;
虽复是女人,有智驱狮子。


《大庄严论经》则记载,曾有一位宫女听闻比丘说法而证得初果。当时的国王听说后,深加赞赏。
王闻是已,于佛法中倍生敬心,而作是言:「呜呼佛法!大力世尊厌生死道。呜呼佛法!有信向者皆得解脱。何以知之?女人浅智,尚能解悟,过六师故。我今向阿耨多罗调御丈夫坊处,生归依心。南无救一切众生大悲者,开甘露法,男女长幼等同修行。」


  • 作恶

《大毗婆沙论》卷三十五则在对「断善根」的探讨中涉及了能动性,并且反驳了一种流行的观点:「男子造业胜,非女人;男子练根胜,非女人;男子意乐胜,非女人。——故知女人不能断善。
见行者,意乐坚固,于善恶业所作猛利。……于见行中,男子、女人俱能断善。……男女所作,皆猛利故。如栴酌迦婆罗门女,恶心谤佛,过诸丈夫。


肯定女性造作恶业的能动性,即是承认女性与男性无别的复杂性。这样的承认,避免了「神圣化」女性的过失,对于破除性别刻板印象、推广性别平等具有积极的意义。


二、自主权

另一种常见的观点是:女性依附于男性,而不能独立存在。这样的观点固然是基于对部分社会现状的观察,却并非固有的真理。亦即,是父权制社会的压迫使得女性不得不作为男性的附庸而生存;但这个现象并不意味着女性自然应当成为男性的附庸,或男性天然地应当享有女性。

《大毗婆沙论》卷九就记载了两个这种常见观点的形式,并将之斥为「欲邪行从痴生」,即由愚痴而导致男性对女性的性剥削。
云何〔欲邪行〕从痴生?谓婆罗门起如是见、立如是论:「诸婆罗门应畜四妇,剎帝力三,吠舍应二,戍达罗一。婆罗门等数若未满,淫他妻室亦无有罪。」然彼淫时,起属他想。

又此西方有蔑戾车,名曰目迦,起如是见、立如是论:「……一切母邑,皆如熟果、已办饮食、道路、桥、船、阶梯、臼等——法尔有情共所受用,是故于彼行欲无罪。」此等邪行,名从痴生。


由于时代的局限,此处没有明确指出,性剥削的根本在于权力。尽管如此,佛教出于对女性自主权的支持而反对父权制社会中流行的观点与剥削,确实是超越时代的。


回向

愿诸世界常安隐,无边福智益群生,
所有罪业并消除,远离众苦归圆寂。
恒用戒香涂莹体,常持定服以资身,
菩提妙华遍庄严,随所住处常安乐。



参考文献

《大庄严论经》,马鸣菩萨集,后秦三藏鸠摩罗什译,CBETA2020.Q4, T04, no. 201.
《佛说无常经》,唐三藏法师义净译,CBETA2020.Q4, T17, no. 801.
《根本说一切有部毗奈耶》,唐三藏法师义净译,CBETA2020.Q4, T23, no. 1442.
《阿毗达磨大毗婆沙论》,五百大阿罗汉等造,唐三藏法师玄奘译,CBETA2020.Q4, T26, no. 1545.

元亨寺版《汉译南传大藏经》之《经藏·中部经典·婆私吒经([M98] Vāseṭṭhasutta)》
元亨寺版《汉译南传大藏经》之《经藏·小部经典·经集·婆私吒经([Sn3:9] Vāseṭṭhasutta)》

Nanamoli, Bhikkhu, and Bhikkhu Bodhi. “The middle length discourses of the Buddha.” Kandy: Buddhist Publication Society (1995): 499.

#佛法在世间